EN | ES |

Facsimile Lines

792


< Page >

[1]
A. I. Psanj cjsaře Sigmunda r. 1417. 9
[2]
4.

[3]
Negmenowanému dwořenjnu krále Wáclawowu zpráwu dáwá, co w Lucemburské a
[4]
Francauské zemi, též při koncilium se děge, a napomjná, aby se přičinil u swého
[5]
krále o zastawenj různic w Čechách.

[6]
Z Konstancie, 1417, 24 Aug.

[7]
Sigmund z božie milosti Římský král, po wše časy rozmnožitel říše, a
[8]
Uherský oc. král.

[9]
Urozený wěrný milý! Dawamet wedéti, 2e pohiiechu w Lucburce welmi
[10]
zle stojí, ani kdy hóř stálo. Neb sie sami zemané proti sobě zbütili, tak że tu
[11]
zemi do ostatka zkazie, nebudeli k tomu prizrieno. Proto mluw pilně s bratrem
[12]
naším milým, jakož sme také to dřéwe porutili, aby nám úplně, nic newynimaje,
[13]
tu zemi Lucbursků dal a poručil, aneb nám popřál, abychom ji mohli wyplatiti,
[14]
w čem jest zapsána, tak abychom ji zase w řád a pokoj mohli zjednati. Wsak ji J. M.
[15]
w těch penězích, za které ji wyplatime, když bude chtieti, zase wyplatiti dáme; než tak,
[16]
abychom plnů moc měli ssazowati i jiné saditi úředníky, a také aby nám J. Mti. nebylo
[17]
potřebiepočtów z ničehéhož dáti. Neb je nám toho srdečně žel, že ten dom, zně-
[18]
hož sme oba pošli, tak hanebně zkažen a zahuben býti. A w tom učiň swůú najwětší
[19]
snažnost. Také od tebe žádáme, aby pilen byl, s. Jiříe srdce abychom to měli:
[20]
neb toho s prawů wěrů žádáme dosáhnüti, a welice nám tiem poslüzis. Také wéz,
[21]
že Englický král již sie přes moře do Frankrichu přewezl; a šestnádste set
[22]
lodí a osmdesát tisicôw odèncôw. A než sie přewezl, jeho lid Janowenom
[23]
étyri weliké koráby pobrali. A bastarot Burgunsky jest jat, i s nim mnoho rytierów
[24]
a panosi zjimano. À jinému nerozumieme, nez ze król Englicky tuto zimu u Fran-
[25]
krichu ostane. A my sme jemu letos pomoci zbaweni pro kostelnie wěci, ježto
[26]
zde máme činiti: neb nám nebylo lze pro nic odsawad jieti, aniż takć jedno puol
[27]
mile odsawad nemożme jieti Než již pánu bohu děkujíce, wšechny zde wěci do-
[28]
bře jednají, tak že jeho swaté milosti ufajíce máme již úplně za to, že papeže jistě
[29]
w imesieci konečně budem jmieti A inhed potom wšeho jiného nechajíc, chcem
[30]
sie s bratrem naším milym sjieti, jakoż sme to také po Wěnečkowi psali. Nez na
[31]
léto bohdá tu je nám w Frankrichu u Englického býti, jakož sie pak již k tomu
[32]
na każdy den piiprawujem. A o lidech jakoż ste tam jiż mluwili, jestć mluwte,
[33]
at se piiprawie, aby nám na léto bohdá mohli slúžit. Neb jich bohdá budem
[34]
potřebowati, a sie bohdá od nás wše dobré státi. Rozumieš, že letos již pozdě
[35]
bylo: nežby sie k tomu lidé priprawili, aZby zima byla ptispèla. Než ti wsichni,
[36]
kteříž nám létos chtěli slůžiti, nám na léto bohdá poslůžie; a to jim wším do-
[37]
brym chcem spominati. Také od tebe žádámy, aby s naším milým bratrem mlu-
[38]
wil, a J. Mti. pro bóh prosil, aby sie piicinil a stawil tu dwojici w jeho zemi,

[39]
9

[40]
^


Text viewFacsimile