[1] |
D. I. Kniha starého pána z Rosenberka. 483
|
---|
[2] |
280. Ale süseda, s nimZ je nebo jsi w jednej wsi, toho nejmáš práwa na
|
---|
[3] |
planej?5? dédiné wdáti, ledno na škodě móž wdáti, že měte obilé.
|
---|
[4] |
281. Priece sě o dědinu, když se oba súpeře dědiny držíta : tehda nemóž
|
---|
[5] |
se wdáti k malému úřadu, proto že sè nelzè o dědinu súditi před menším úřadem.
|
---|
[6] |
282. Když pohnaný za otpowěď dědiny řekl »prosi poslów«: když s posly
|
---|
[7] |
byli na dědině, tehda pówod tekl: »w tyto dwory pokazuji,e a byw na dědině,
|
---|
[8] |
(řekl): »tito dworowé s tů dědinů, což k těm dworóm slušié, pro něž sem po-
|
---|
[9] |
honil, to je dédina má poslüpná po mém otci Petrowi z Boru 2% někda řečeném,
|
---|
[10] |
an mi sè uwäzäl.« Tehda pohnaný proti tomu řekl: »a já té dědiny sobě nedědi,
|
---|
[11] |
ale drZi ji k zástawé we sté hriwen ot Oldricha z Pacowa?5*, Když posli takéž
|
---|
[12] |
wyznali, tehda pówod chtěl tiém zjiskati: »zwézteZ, Ze powédel, jmaje k zástawé,
|
---|
[13] |
a neprawi, by jmél oprawcu« 255,
|
---|
[14] |
283. Tehda to mu nalezli, Ze mu nebylo pottebno oprawec?59 jmenowati
|
---|
[15] |
pred posly, Ze je jedno wédéti za kterü dédinu kak otpowédiéti??", kak mu jest
|
---|
[16] |
která dědina přišla, z niéž pohoni, że móż jmiéti rozliéné dédiny, proto posly
|
---|
[17] |
|
---|
[18] |
284. Když u póhoně stojéc, pojmeta posly: tehda pówod ukaz to, z ne-
|
---|
[19] |
hoZ Zalowal, ano wzdy wzejdi na každý dwór, o něž sě příš; takéž na dědinu
|
---|
[20] |
wzejdi, jež jest po tech dworićch, z nićż pohoniś swym komorníkem, a ukaž: z
|
---|
[21] |
této dědiny, jež k těm dworóm slušié.
|
---|
[22] |
285. Ktož na dědině s posly jmá býti, ten jmá wzjiti na tii pole, uka-
|
---|
[23] |
zuje, že je to jeho dědina. Tehda je już wżu?5% ukazal, jakoby na kazdém poli
|
---|
[24] |
byl, z niéZ dédiny pohoni; Ze nemóz wàe?*? skody ukázati.
|
---|
[25] |
286. Pakliby pówod byl?9? méné tří pol, tehda je neukázal dědiny, že je
|
---|
[26] |
nebyl jakž práwo; proto bude ot dědiny pustil.
|
---|
[27] |
287. Ale wyńmetali?*! aby newzchodila na tii pole, nebo naé koliwék,
|
---|
[28] |
ledno na jednom miéstě, kdež stojéce koliwěk, kak jmá kto k čemu práwo, na
|
---|
[29] |
każdćm stala swym prawem: tehda proto nic neztratila, ledno příde na swů přu.
|
---|
[30] |
288. Na obci stoje ktož ukáže cokoliwěk, ten to propustil, že nestál na
|
---|
[31] |
tom, o něž sč příta, že to ztratil, ktoZ to uéinil, Ze newstüpil w to, o něž posly
|
---|
[32] |
wzala, Ze bezprawné ukazowal?9?, Ze s práwem nedowedl,
|
---|
[33] |
S52prawé dědině L, M2, M3. ?537 Néméic L2; z Honów M2. ?5:7z Rocowa A, M; z Pa-
|
---|
[34] |
cowa P, T, F, L, N, N2, B, B2; od Martina z Lücky M2. *55Tak A, F, L, B2, N, N2; od-
|
---|
[35] |
prawci P, T, M, M2, B; od zpráwce M3; zpráwceL2. ?590prawec A; Jimi: oprawci, ?9'opowé-
|
---|
[36] |
dićti P, F,L,M2, B. 958A: wsw; T: wsi; jin: wie. 25°wsié A: swé jini wsickni. 99"bylL,L2;
|
---|
[37] |
nebyl jini wsickni. 261 Tak A ; wymiénitali jini wsickn.. *9?ukazowal A, F, N; wazowal P:
|
---|
[38] |
uwazowal B, T, M2, M3; Zalowal L; uwázal L2; se wracowal N, N2, B.
|
---|