EN | ES |

Facsimile Lines

792


< Page >

[1]
450 А. II. Kniha starého pána z Rosenberka.

[2]
Kmet, kmetstwo, gest dwandotero neywy$Sjch saudedw zemských, consules. terrae,
[3]
Landschüppen. Srw. Casopis Cesk. Mas. 1835, IV, 440 sl. Byli wżak i we wesnicjch kmeté,
[4]
6. piwodné starij obecného lidu. Kmetiti póhon zmiésti pdhon, 4. g. zmatek uciniti w
[5]
honu, aby sšel, čili neplatným byl.

[6]
Kobylé pole, campus equariarum, pole ohrazené, na němž sweřepice chowány býti mohly,

[7]
Komornici (camerarii) pri pähonech uzjwanj byli pedellowé a poslowé saudnj, Kámmer-
[8]
linge, Gerichtsboten, gent w každém auředním swém gednánj otisk pečeti zemské u sebe mjti
[9]
a gm se wykdzati powinni byli,

[10]
Mýto gest taxa, čili plat powinnj za aufednj gednánj kterékoli.

[11]
Ohieb gest neywyS3] stupeň wdáwanj, když totiž někdo ne s uréitÿmi summami, ale se
[12]
wšjm což , na auřad se wdáwá.

[13]
Za oprawec znamená tušjm za času, pokud oprawcowé powinni byli prodané obce neb
[14]
Kobyld pole oprawowati, čili zprawowati, disbrigare, Eviction leisten.

[15]
Památné dáti, 6. penjze, dare denarios memoriales, značj konec pře. Ten, komu při-
[16]
sauzeno, dal aurednjküm dwa penjze, gako na znamenj wdźćnosti, że wysaudil prawo. Gak mile
[17]
auřad památné přigal, già w pří dále pokračováno býti nemohlo.

[18]
Póhon neb pûhon, gest citatio, Ladung vor Gericht; odtud pohoniti, pohnati a se-
[19]
hnati znamená citare, vor Gericht laden. Pówod (piwod), żałobce, der Kläger, actor; pohnany
[20]
neb odpowiedaë citatus. Kdyż pihon se wykonal, musi pred auiedniky u desk zemských wy-
[21]
swódden byti, (. musiło se auiedne oznómuti, kdy, kde a gak wykondn byl. Půhon prošel ¢. g.
[22]
byl prawne platen, giltig, kdyż poradni a dle wsech piedpisiw prawnjch wykonán byl; pühon
[23]
sšel, 4. přišel na zmar, neplatným byl a opetowan býti musel, když w něčem pochybeno. We
[24]
prech wážnegšich půhon třikrát djtí se musel.

[25]
Poprawa znamená 1) saud wibec; 2) prawomocnost, zwldsté we wécech hrdelnjch; a 3)
[26]
saudnj distrikt (Gerichtsprengel). Poprawce gest takowy kmet zemskj, kterémuz práwo poprawy
[27]
od krále dáno bylo.

[28]
Práwo zde w rozličném smyslu se bere: adverb. práwo (jest): a) es ist Rechtens, b) von
[29]
Rechtswegen. N. práwo, dáti , N. ist von Rechtswegen verbunden, zu geben . Nekdy
[30]
práwo gest také taxa prawnj; gindy práwnj prostředek, Beweismůttel, gakowéž gsau: práwo
[31]
sirotčí, 6. g. přjsaha samogediného saupeře; přísaha samého sedmého, « g. s šesti spolupiysei-
[32]
niky čilé očístryky; woda, železo, (ordalie); za kyje neb za meče sódati, ¢. w saubog gjti; hřebě
[33]
wrci atd. S práwem, wedle práwa, podlé práwa. Smysl slow prawější swčdci, byloliby pra-
[34]
wějšé , teprw wyskaumati se musj.

[35]
Rota gest pijsaha u saudu podlé güsté formule učiněná.

[36]
Sweřepice gest kůň na kobylém poli (pod Sjrÿm nebem) chowanÿ; (opp. orné klisy).

[37]
Wdáni, wdáwani 3iroce se popisuge we čl. 252—291, č w Majestas Carolina rubr. 125 oc.

[38]
Žitie coby znamenalo, nám geště udati nelze,

[39]
W pozdógżjch dylech Archivu Ceskiho nasledowati budau i Majestas Carolina, Řád prá-
[40]
wa Českého, knihy pana Ondicge z Dubé, i giné prameny a památky staročeského práwnictuj.

[41]


Text viewFacsimile