EN | ES |

Facsimile Lines

354


< Page >

[1]
t
[2]
Lo

[3]
e

[4]
Potom dále die čtenie . S. ., nebo: Pročež znamenitě die písmo sv.,
[5]
nebo: Znamenitúů věc praví čtenie, atp. V jednotlivých -
[6]
kladech podává obyčejně původní smysl, smysl zevnitřní,
[7]
doložený příklady tělestnými nebo vidomými, a tento smysl pře-
[8]
náší pak ve smysl nebo rozum duchovní, čili vykládá pak
[9]
ve smyslu přeneseném, vnitřním. Na . vykládá o sku-
[10]
teéném malomocenství a uvažuje pak o malomocenství duchovním
[11]
(42"—412*2); nebo mluví o pastýřích betlémských, kteří ostříhali stád
[12]
svých, a připojuje výklad duchovní: Každý stáda nesklidná,
[13]
ještoť co pásti a nad čím bdieti v této veliké a temné noci své:
[14]
1. srdce své . . , 2. smysly télesné, 3. obcování, 4. dobré skutky . . .*
[15]
(23). Playbu po moři přirovnává k životu na tomto světě, v němž
[16]
je potřebí: kotvy naděje, plátna bázně boží, přívozníka s veslem
[17]
kněze se zákonem božím (49"), atp. Podotýká často, že pří-
[18]
slušnému místu z písma sv. jest třeba rozuméti v ,po-
[19]
dobenství, na .: všecka řeč tohoto čtenie svatého (Mat. 13.)
[20]
mluví se skrze podobenstvie... (566) Mnohé výklady appli-
[21]
kuje na život lidský, na . vlastnosti třtiny větrem se klátící
[22]
applikuje na vlastnosti lidské povaby (13) -14"); applikace na
[23]
život tehdejší, na tehdejší poměry ve světě vůbec
[24]
a v zemi české zvláště, narážky kulturně historické,
[25]
nalézáme v Postille Chelčického téměř na každé stránce.
[26]
Chelčický snaží sevykládati co nejsrozumitelněji.
[27]
Slova lidu nesrozumitelná vykládá, na ., že centurio neb
[28]
setník měl sto rytieřóv pod sebú a že byl ustanoven od Římanuov vla-
[29]
darem nad tím méstem (t. Kafarnaum)* (45°), nebo že racha jest slovo
[30]
židovské, jako bychom my z hněvu řekli bezmozký nebo s hlavů zvr-
[31]
tanú. (195"). Někdy klade otázky (jako Hus) a sám na od-
[32]
povídá, na .: Tu jest potřeba nám znamenati slova toho chvá-
[33]
lenie: Kto chválí?, že syn boží věčný; koho chválí?, že otce, svého
[34]
boha, věčného pána nebe i země; z čeho chválí a děkuje jemu?,
[35]
z toho, že jest skryl své věci pravé a nejlepší.. . atd. (5127).
[36]
Co se citati týče, Chelčický cituje nejraději písmo sv., jiným
[37]
citatům se vyhýbá. Kdežto Hus v postille representuje se
[38]
jako církevní učenec, sečtělý v otcích a přísně odcho-
[39]
vaný latinské vzdělanosti, jehož výklad oplývá učenými citaty
[40]
ze sv. Otel, zvláště z Augustina, Řehoře, Ambrože: Chelčický
[41]
jest obyčejný muž z lidu se zdravým intellektem, brá-
[42]
nící se všemu formalismu, sice též sečtělý, avšak skoupý
[43]
na přílěž citatův. (Comenium III., z Karáskovy předmluvy str. XI.)


Text viewFacsimile