[1] |
66 Desky dvorské král. Českého :
|
---|
[2] |
(**) Committit Jan de Hradczan'”.
|
---|
[3] |
(***) Visa, quia predicti in terminis non comparuerunt ex utraque parte.
|
---|
[4] |
Nad záznamem připsáno : IMI“ primo.
|
---|
[5] |
1) To jest: pro infirmitate.
|
---|
[6] |
a) quia fecit — ut supra připsáno dodatečně jiným inkoustem, ale toutéž rukou, když už
|
---|
[7] |
v druhé juxtě byla napsána řádka, v niż se dává rok k 17. prosinci 1401. — b) Jan de WI. do-
|
---|
[8] |
plněno jiným inkoustem do vynechané mezery; koncové e přípsáno nad m. — “) Albertus de
|
---|
[9] |
Conopist -- guadragesime připsáno na okraji. — 4) Za tím poznamenáno Verte X folia a ostatek
|
---|
[10] |
dopsán na l. 70'. Na přední straně téhož listu jsou půhony osob, jejichž jména začínají písmenem K,
|
---|
[11] |
a k tomu se vztahuje poznámka připsaná v dolním rohu l. 61": Quere plus de H in K. — *) Wyess-
|
---|
[12] |
grado rkp — 7) Tato poznámka připsána nad jménem původovým. — 9) Připsáno nad jménem
|
---|
[13] |
|
---|
[14] |
173. 791 Henricus de Czyhanow conqueritur super Henricum* et Petrum? de Sprin-
|
---|
[15] |
berga et de Byelenecz^, quia^ fecit sibi dampnum suo posse sine iure in eius heredi-
|
---|
[16] |
tate in Czihanowye. Perdicio in^ diversis^ litteris cum sigillis pendentibus newypra-
|
---|
[17] |
wenye, in diversis inpensis et in diversis domus rebus pro III“ marcis argenti.
|
---|
[18] |
Post hoe dampnum powod solus®.
|
---|
[19] |
Juxta: Inposicio in vigilia Nativitatis Domini [24. pro-
|
---|
[20] |
since 1401]; ad litteram.
|
---|
[21] |
Juxta: Executor Johannes de Rabstyna. Terminus sabbato contemporum quadra-
|
---|
[22] |
gesime [18. února 1402]. Alter executor Honco de Przehorzowa. Terminus supra
|
---|
[23] |
[18. ánora) Terminus ad concordiam vel idem sabbato contemporum penthecostes
|
---|
[24] |
[20. kvétnal. Terminus ad idem in crastino Jeronimi [1. fijna]. Terminus ad idem
|
---|
[25] |
sabbato contemporum adventus [23. prosince]. Terminus ad idem Henrico sabbato
|
---|
[26] |
contemporum quadragesime [10. bfezna 1403| Terminus ad idem vel concordiam
|
---|
[27] |
sabbato contemporum penthecostes [9: cervna]. Terminus ad idem cum Henrico in’
|
---|
[28] |
crastino Jeronimi [/. #jna] Term. ad idem sabbato contemporum adventus [22. pro-
|
---|
[29] |
since]. Term. ad idem sabbato contemporum quadragesime [23. února 1404). Term.
|
---|
[30] |
ad idem sabbato contemporum penthecostes [24. května).
|
---|
[31] |
1) Nad řádkou poznamenáno : Testata est. — *) Nad tím jménem poznamenáno:
|
---|
[32] |
|
---|
[33] |
4) et de B. připsáno nad řádkou. — ") quia fecit — solus pfipsáno dodateéné jinjm inkou-
|
---|
[34] |
stem. — ^) in scházt v rkpe. — 4) di opravcno г in. Následující slova až pendentibus psána na
|
---|
[35] |
rasufe; püvodné tu bylo asi napsáno in promptis concessis peeuniis. Konecné newyprawenye pfi-
|
---|
[36] |
psáno na okraji. — *) PFed tím sabb etp. pfetrZeno.
|
---|
[37] |
|
---|
[38] |
174. Hadyerz de Luzecz conqueritur super Przysnakonem de Kozmycz.
|
---|
[39] |
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCII sabbato post ostensionem
|
---|
[40] |
Reliquiarum [8.dubna]. Ad litteram sigillis cum penden-
|
---|
[41] |
tibus.
|
---|