EN | ES |

Facsimile Lines

306


< Page >

[1]
66 Desky dvorské král. Českého :

[2]
(**) Committit Jan de Hradczan'.

[3]
(***) Visa, quia predicti in terminis non comparuerunt ex utraque parte.

[4]
Nad záznamem připsáno : IMI primo.

[5]
1) To jest: pro infirmitate.

[6]
a) quia fecit ut supra připsáno dodatečně jiným inkoustem, ale toutéž rukou, když
[7]
v druhé juxtě byla napsána řádka, v niż se dává rok k 17. prosinci 1401. b) Jan de WI. do-
[8]
plněno jiným inkoustem do vynechané mezery; koncové e přípsáno nad m. ) Albertus de
[9]
Conopist -- guadragesime připsáno na okraji. 4) Za tím poznamenáno Verte X folia a ostatek
[10]
dopsán na l. 70'. Na přední straně téhož listu jsou půhony osob, jejichž jména začínají písmenem K,
[11]
a k tomu se vztahuje poznámka připsaná v dolním rohu l. 61": Quere plus de H in K. *) Wyess-
[12]
grado rkp 7) Tato poznámka připsána nad jménem původovým. 9) Připsáno nad jménem
[13]
pohnaného.

[14]
173. 791 Henricus de Czyhanow conqueritur super Henricum* et Petrum? de Sprin-
[15]
berga et de Byelenecz^, quia^ fecit sibi dampnum suo posse sine iure in eius heredi-
[16]
tate in Czihanowye. Perdicio in^ diversis^ litteris cum sigillis pendentibus newypra-
[17]
wenye, in diversis inpensis et in diversis domus rebus pro III marcis argenti.
[18]
Post hoe dampnum powod solus®.
[19]
Juxta: Inposicio in vigilia Nativitatis Domini [24. pro-
[20]
since 1401]; ad litteram.

[21]
Juxta: Executor Johannes de Rabstyna. Terminus sabbato contemporum quadra-
[22]
gesime [18. února 1402]. Alter executor Honco de Przehorzowa. Terminus supra
[23]
[18. ánora) Terminus ad concordiam vel idem sabbato contemporum penthecostes
[24]
[20. kvétnal. Terminus ad idem in crastino Jeronimi [1. fijna]. Terminus ad idem
[25]
sabbato contemporum adventus [23. prosince]. Terminus ad idem Henrico sabbato
[26]
contemporum quadragesime [10. bfezna 1403| Terminus ad idem vel concordiam
[27]
sabbato contemporum penthecostes [9: cervna]. Terminus ad idem cum Henrico in
[28]
crastino Jeronimi [/. #jna] Term. ad idem sabbato contemporum adventus [22. pro-
[29]
since]. Term. ad idem sabbato contemporum quadragesime [23. února 1404). Term.
[30]
ad idem sabbato contemporum penthecostes [24. května).

[31]
1) Nad řádkou poznamenáno : Testata est. *) Nad tím jménem poznamenáno:

[32]
Non testata.

[33]
4) et de B. připsáno nad řádkou. ") quia fecit solus pfipsáno dodateéné jinjm inkou-
[34]
stem. ^) in scházt v rkpe. 4) di opravcno г in. Následující slova pendentibus psána na
[35]
rasufe; püvodné tu bylo asi napsáno in promptis concessis peeuniis. Konecné newyprawenye pfi-
[36]
psáno na okraji. *) PFed tím sabb etp. pfetrZeno.

[37]
Anno MCCCCII.

[38]
174. Hadyerz de Luzecz conqueritur super Przysnakonem de Kozmycz.
[39]
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCII sabbato post ostensionem
[40]
Reliquiarum [8.dubna]. Ad litteram sigillis cum penden-
[41]
tibus.


Text viewFacsimile