EN | ES |

Facsimile Lines

299


< Page >

[1]
168 O věcech kšaftem odkázaných a o kešaftovn Teich,

[2]
o kšaftoval: tehdy ten, jemuž svědčí odkázaní, cenu věci
[3]
dáti musí. |

[4]
Kšaftem také cizí věci, o nichž by ksaftujici, Ze cizí jsau, věděl,
[5]
mohau býti odkázány, aby je dědic vykaupil, a nebyly-li by na prodeji,
[6]
takovau dal summu peněz kšaftovníku, zač by ta věc stála.

[7]
IIL Ale jinák se rozuměti při věcech nemožných,
[8]
jako, kdyby někdo někomu odkázal cinži na podruzích, a po-
[9]
druhův žádných by nebylo; aneb žeby mu odkázal některé místo
[10]
obecní, aby sobě na něm dům vystavěl; Tu poněvadž jsau ty
[11]
věci takové, jichžto směna býti nemůže, a ani platiti ani do-
[12]
sáhnauti se nemohau, nýbrž ceny jejich jsau nemožné: tehdy
[13]
takových věcí odkazování bývá daremné a žádné moci míti-
[14]
nemůže.

[15]
IV. Však věci, jichž se v naději očekává, jako obilé na
[16]
dědině, hříbata z klisen, jehňata z ovcí, a jiné k nim podobné:
[17]
ty se odkazovati mohau.

[18]
Věci, jichž se v naději očekává, jako obilé na dědině, hříbata z klisen,
[19]
jehňata z ovcí, a jiné těm podobné odkazovati se mohau.

[20]
B. IL.

[21]
K věci odkázané jaká by koli ozdoba aneb co jiného
[22]
k tomu podobného od kšaftujícího bylo přidáno: tehdy to všeckno
[23]
i s tau věcí prvé odkázanau náležeti bude kšaftovníku.

[24]
(Do slova.)

[25]
E. TIT.

[26]
Peníze aneb jistá summa, kšaftem někomu odkázaná, by
[27]
pak v statku kšaftujícího nalezena nebyla: však od dědice, kte-
[28]
rýžby se v statek kšaftujícího bez opatření inventáře uvázal,
[29]
podle práva kšaftovníku vyplněna býti .

[30]
Peníze kšaftem odkázané, by pak v statku kšaftujícího nalezeny ne-
[31]
byly: však od dědice, kterýby se v statek kšaftujícího bez opatření inventáře
[32]
uvázal, podle práva kšaftovníku vyplněny býti mají.


Text viewFacsimile