EN | ES |

Facsimile Lines

299


< Page >

[1]
R. XII--XIV. 913

[2]
DE LEGE AQUILIA,

[3]
de damnis injuria vel culpa datis, et actionibus
[4]
noxalibus.

[5]
о škodách a o jiném k tomu podobném od
[6]
jedněch druhým z aumysla, chtěním aneb ne-
[7]
| ehiónim ubliżovani.

[8]
R. XIII.

[9]
l. Jedenkaždý snadno tomu místo , že tak mnoho příčin
[10]
mezi lidmi povstává, jimiž lidé sobě v rozličných spůsobích
[11]
škodí a ublížení činí, že nikterakž možné není, aby všeckny
[12]
"takové škody a od jedněch druhým ubližování mohla jistými
[13]
"rozdíly práv obsažena býti; proto, že lidé lidem a jich věcem
[14]
netoliko z aumysla, ze zlosti, svévolně a z všetečnosti, ale často-
[15]
kráte také z nedbánlivosti, z neopatrnosti, z nerozšafnosti,
[16]
z nechtění a z neumělosti škody a ublížení činí a jedni druhé
[17]
k škodám nutí.

[18]
Všecky škody a ubližování, kteréž se od jedněch k druhým činí,
[19]
. nikoli právy obsaženy býti nemohau; neb se mnohými a rozličnými spůsoby
[20]
činí z aumysla, z všetečnosti, z nedbánlivosti, z nechtění, z neumělosti etc.

[21]
ll. A protož všeckna ublížení i všecky škody, kteréžby od
[22]
jedněch druhým, jakýmž pak koli spůsobem, při a na statcích
[23]
i věcech lidských, buď velikých aneb malých, se dály: ty všeckny
[24]
a všelijaké takové škody a ubližování pod tímto titulem práva,
[25]
kteréž lex Aquilia slove, se zavírají.

[26]
A pod tím titulem lex Aquilia všeckny ty škody se zavírají.

[27]
R. XIV.

[28]
Lex pak Aquilia slovo své obdržala od Aquilia tribuna
[29]
plebis, to jest, od ochránci a nařízeného auředníka nad obecním
[30]
dobrým v městě Římě. Ten za času svého auřadu právo vy-
[31]
nesl a ustanovil: Jestli žeby jeden druhému hovado, jakéž pak
[32]
koli, mimo pořád práva zabil, aby pokutu za hovado tak zabité
[33]
dal, zač jest to hovado v tom roce pominulém mejdráZeji pro-
[34]
dano :a zvedeno byti mohlo, a takovń summa aby pánu hovada


Text viewFacsimile