[1] |
|
---|
[2] |
vání skutečným vlastnictvím českých králů a jejich dě-
|
---|
[3] |
diců, a jestliže jej přesto před nedávnem vyplatil ze zá-
|
---|
[4] |
stavy, stalo se tak pouze z neznalosti právního podkladu
|
---|
[5] |
věci; nesmí tudíž také jeho výplata ze zástavy nikterak
|
---|
[6] |
býti na újmu království Českého. Karel IV. dále vysvě-
|
---|
[7] |
tluje; kterak se stalo, že ztráta obou velmi důležitých
|
---|
[8] |
zlatých bull z českého korunního archivu nebyla již dříve
|
---|
[9] |
pozorována; jeho vysvětlení je pro nás obzvláště
|
---|
[10] |
zajímavé. Vykládá totiž, že jeho otec, král Jan, se ujal
|
---|
[11] |
vlády v Čechách jako cizinec, neznalý práv, svobod a
|
---|
[12] |
nároků království, a nejsa vůbec obeznámen s domácími
|
---|
[13] |
poměry, nemohl znáti, byly-li někdy takové listiny ulo-
|
---|
[14] |
ženy v pokladu království a koruny české.““)
|
---|
[15] |
6. »Thesaurus regni et coronae« za Lucemburků.
|
---|
[16] |
I za Lucemburků byly ukládány v českém státním
|
---|
[17] |
pokladu listiny, které se týkaly právních nároků českých
|
---|
[18] |
králů a české koruny. Ve svrchu uvedené listině o hradu
|
---|
[19] |
Flossu, kterou vydal císař Karel IV. dne 30. června 1358,
|
---|
[20] |
se uvádí, že »tales littere habite forent in thezau-
|
---|
[21] |
risregnietcorone«7) TolikéZ poznámka, zazia-
|
---|
[22] |
menaná v kopiáti českého korunního archivu, o němž
|
---|
[23] |
ještě později bude zmínka a jehož nejstarší předloha
|
---|
[24] |
pochází z doby Karla IV., praví výslovně: »littere
|
---|
[25] |
antiquorum imperatorum et regum Romanorum obtente
|
---|
[26] |
super libertatibus, iuribus et honoribus regum et regni
|
---|
[27] |
Boemie confirmate sunt per d. Carolum IIII. imperatorem
|
---|
[28] |
predictum tam auctoritate imperiali quam Romana regia
|
---|
[29] |
et iacentin thesauro regni penes litteras
|
---|
[30] |
alias imperatorum et r e g u m«.°5) Také tenkráte
|
---|
[31] |
. 9) »Quod clare memorie illustris Johannes, quondam Boemie
|
---|
[32] |
rex, genitor noster dilectus, in primo accessu suo ad regnum Boemie
|
---|
[33] |
prefatum, tamquam advena, jurium, libertatum et condicionum regni
|
---|
[34] |
Boemie et status eius ignarus nesciebat, si tales littere habite forent
|
---|
[35] |
in thezauris regni et corone predicte« etc. (Srov. Jireček, Korunní
|
---|
[36] |
archiv český, str. 444, čís. 432.)
|
---|
[37] |
67) Srov, předcházející kapitolu str. 55.
|
---|
[38] |
es) Richard Salomon, Reiseberichte 1908/1909, Neues Archiv der
|
---|
[39] |
Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde. XXXVI. Band
|
---|
[40] |
(1911), str. 496.
|
---|