EN | ES |

Facsimile Lines

1127


< Page >

[1]
z roku 1606, 12. června—29. července. 283

[2]
ty jménem jeho přijal; táže se, komu by měl svěřiti vyzvednutí peněz v Norimberce. - Na
[3]
Rosicích 16. července 1606. (Konc. vlašský v knih. Blud. 3881 f. 102, č. 37.)

[4]
1245. Cesaru Calandrinimu oznamuje, že peníze, kteréž mu vyplatiti, prevezme
[5]
Bonacina. Žádá, aby oznámil Mark-Antoniovi, že doktor Stoppa nepřijal směnky Pestalozzovy
[6]
z Lyona. V Brně 25. července 1606. (Konc. vlašský v knih. Blud. 3881 f. 102, č. 38.)

[7]
1246. Amandu Polanovi: líčí nesnáze stran průvodčího Karlova do Italie, raději by
[8]
měl Socina, ale s Huberem se již umluvil; že je znepokojen o Jana Fridricha, poněvadž
[9]
ode dávna nemá o něm zprávy; s Ryhinerem že se vyrovná co možná nejdríve. O míru že
[10]
neví dosud nic jistého, zdali císař podepsal úmluvu, již jeho jménem bratr Matiáš učinil pod
[11]
jistými podmínkami. s delegáty stavův uherských. Na Rosicích 25. července 1606. (Konc.
[12]
lat. VI—3881 f. 103, č. 40.)

[13]
1247. Jeronymu Bonacinovi posílá poukázku na 3233 zl. 20 kr., které mu vypla-
[14]
titi (pro Žerotína) Calandrini; neví, proč doktor Stoppa nechtěl přijmouti směnku z Lyona.
[15]
Na Rosicích 27. července 1606. (Konc. vlašský v knih. Blud. 3881 f. 103, č. 39.)

[16]
1248.

[17]
Pánu de Beaugy: projevuje svou radost nad zázračným zachráněním krále a královny Francie

[18]
z nebezpečí života při přepravě přes řeku Sekvanu. Pán ze Smiřic žádal pro svého syna za

[19]
doporučující listy ke dvoru; ale poněvadž Žerotín zná jenom vévodu z Bouillonu a pána le

[20]
Granda, myslí, že by tyto známosti málo prospěly u tolíka pánů. Zádá pina de Beaugy za
[21]
informaci. Na Rosicích 29. července 1606.

[22]
(A monsicur de Beaugy.) Monsieur. Je ne me puis tenir de ne tesmoigner
[23]
par la présente une partie de la ioye que i'ay senti à entendre de la merveilleuse
[24]
délivrance envoyée proprement du ciel, ou pour parler en Chrestien, de la main de
[25]
Dieu au roy et à la reyne, tirés par sa bonté divine de l'extréme danger, auquel
[26]
ils se sont trouvés au passage de la riviere de Seine; car combien qu'au premier
[27]
abord et à la premiere apprehension d'une telle nouvelle ie fusse saisi d'un estonne-
[28]
ment si grand que plus il ne le pouvoit estre, néantmoins s'estant au mesme instant
[29]
reppresenté à l’imagination la soudaine et miraculeuse assistance de Dieu, par la-
[30]
quelle leurs majestés furent remises en sçauveté, l’allegresse qu’en survint, fust telle
[31]
qu’ell’engloutit tout l'effroy, dont j’avoy esté espris auparavant. Certes il faut bien
[32]
dire que le roy sóit bien avant aux graces de Dieu, puisqu'il le daigne de si fre-
[33]
quents et signalés indices de son soing et protection paternelle, ny ayant quasi
[34]
plus espèce de péril dont il ne l’ait delivré, ni genre de mort dont il ne l’ait
[35]
retiré, si que très bien se peult accommoder sur la personne de Sa Majesté la pro-
[36]
mission generale faicte de Dieu à son peuple, quand il dict: Si tu ira par eau, ie
[37]
seray avec toy, si tu passeras les fleuves, ils ne te noyeront point, quand tu che-
[38]
mineras par le feu, tu ne seras point bruslé, ct la flamme ne t'embrassera point.
[39]
Nous avons desià veu les armes, les cousteaulx, le feu, la poison, il ne nous restoit

[40]
36*


Text viewFacsimile