[1] |
Aetas Karoli Romanorum et Bohemiae regis. 1350 Febr. 181
|
---|
[2] |
lieben ohem dem Romischen kunig, das wir^ im und seinen? brudern^ fur uns,
|
---|
[3] |
unser bruder, erben und nachkomen alle die vorgenanten entscheidungen in allen
|
---|
[4] |
stucken, puncten und artiklen von wort zu wort, alz sie davor begriffen und be-
|
---|
[5] |
schriben seint, ganz, stet, unveruckt haben und halten wollen und die ganzlich vol-
|
---|
[6] |
furen und volziehen in allen den verpuntnussen und andern allen penen, die in der
|
---|
[7] |
vorgenanten schrift sten. Mit urkunt des briefs,
|
---|
[8] |
der geben ist zu Budischin unter unserm ingesigil nach Crists geburt M CCC^
|
---|
[9] |
jar darnach in dem L^ jare? am montag nach Invocavit in der vasten.
|
---|
[10] |
|
---|
[11] |
|
---|
[12] |
10 Ludovicus et Ludovicus dictus Romanus, Brandenburgenses et Lusatiae
|
---|
[13] |
marchiones, cum Karolo Romanorum et Bohemiae rege et Johanne marchione
|
---|
[14] |
Moraviae secundum sententiam Ruperti comitis palatini Reni (v. supra nr. 136)
|
---|
[15] |
concordasse, attestantur. Budišín 1950 Febr. 16.
|
---|
[16] |
Originale desideratur. — Tria exempla copiae e copiario C adsunt in codicibus В р. 164,
|
---|
[17] |
15 V f. 63—63', N f. 138—139 sub rubrica Contirmacio predicte promissionis (sc. inmediate sub nro 137
|
---|
[18] |
praecedentis).
|
---|
[19] |
Dobner G., Monumenta historica Boemiae IV (1779) p. 323—324 nr. 208 (ex N) — Riedel A. F.,
|
---|
[20] |
Codex diplomaticus Brandenburgensis II 2 (1945) p. 278—279 nr. 906. — Brandl V., Codex diplom.
|
---|
[21] |
et epist. Moraviae VIII (1874) p. 10 nr. 13 (ex Dobner). Reg. imp. VIII, Reichssachen nr. 119.
|
---|
[22] |
20 Wir Ludwig und Ludwig genant der Romer, von gots gnaden margraven zu
|
---|
[23] |
Brandemburg und zu Lusicz, des heiligen reiches obristen camrer, pfalzgraven bei
|
---|
[24] |
Rein und herzogen in Bayern, verjehen etc,’ das wir mit dem allerdurchleuchtigsten
|
---|
[25] |
fursten und unserm gnedigen herren, hern Karln Romischen kunig etc. und mit
|
---|
[26] |
dem hochgeboren fursten hern Johans, margrafen zu Merhen, unserm lieben ohem,
|
---|
[27] |
25 seinen bruder, uns um/ alle sache, krieg, missehelung und aufleuf, die zwischen
|
---|
[28] |
in, iren landen und leuten, und? allen iren helfern an einem teil" und uns! und!
|
---|
[29] |
unsern“ landen‘ und leuten,” geistlichen und weltlichen, und allen’ unsern helfern‘
|
---|
[30] |
auf dem andern teile auf erstanden seint, von welchen sachen das zukomen ist
|
---|
[31] |
unz auf disen heutigen tag und wie die genant sein, einmuteklich und eintrechtik-
|
---|
[32] |
30 lich versunet und ganzlich verricht haben also, daz aller zorn und verdechtnuss,
|
---|
[33] |
die davon komen seint und in" dheine" weis davon komen mochten, ab sein sullen
|
---|
[34] |
und nymmer geoffent noch gedacht sullen werden von uns in argen zu dheinen
|
---|
[35] |
Zeiten, und globen auch in guten treuen und bei dem gesworen eide, den wir
|
---|
[36] |
a) vor A, V, №, wir vor S, correximus. b) seinem bruder В, И, № S, correximus e textu
|
---|
[37] |
35 superiori (pag. 180 v. 28). c) MCCCL pro MOCC— L V, N. d) deest S. €) deest N.
|
---|
[38] |
f) und R. g) deest N. h) deest V. 1) deest R, V, N, supplevimus. k) deest R, N
|
---|
[39] |
l) deest R. m) irkeine V, N.
|
---|