[1] |
Instrukce o vedení obecních účtů na Litomyšlsku 1835, 1. led. 633
|
---|
[2] |
III. oddíl nařizuje o inventáři a o hlavních knihách. V inventári (C) má býti zazna-
|
---|
[3] |
menán všechen obecní majetek, movitý i nemovitý, každý kus s náležitými daty a s udáním
|
---|
[4] |
ceny: kapitály, pozemky, budovy, důchody i věci. Do hlavní knihy příjmů (D) zapíše se na
|
---|
[5] |
počátku roku nejprv zbytek účetní z minulého roku, pak se předepíší všechny: neměnivé po-
|
---|
[6] |
ložky příjmů, ostatní se zapisují každá po approbaci. Každá položka musí souhlasiti s denníkem
|
---|
[7] |
a s knížkou strany. Podobně jest zařízena hlavní kniha výdajů (E). Obě hlavní knihy ukončují
|
---|
[8] |
|
---|
[9] |
IV. oddíl jedná o výročním skládání účtu obecního (F), ku kterémuž náležejí doklady.
|
---|
[10] |
Účet vyhotovený od početvedoucího má býti napřed zkoumán po domácku v obecní hromadě
|
---|
[11] |
u přítomnosti obecních starších; o výtkách má býti slyšán početvedoucí, a vše předloží se pak
|
---|
[12] |
úřadu vrchnostenskému k revisi a k rozhodnutí. Nalezne-li tento úřad nedostatky, dodá je
|
---|
[13] |
početvedoucímu k zodpovězení. Za správné hospodaření s obecním majetkem jest zodpovědno
|
---|
[14] |
celé obecní představenstvo [simmtliche Dorfsgerichtspersonen, ,vesker4 obecnf prâva“]. Účty
|
---|
[15] |
za rok 1835 musejí se již sestavovati podle této instrukce. K tomu cíli má se hned sepsati
|
---|
[16] |
inventář dle vzoru C, a budiž zřízen početvedoucí ze členů představenstva [aus der Mitte der
|
---|
[17] |
Dorfsgerichtsglieder]. Obce, které by nepředložily účtův zhotovených podle této instrukce, nechť
|
---|
[18] |
sobě přičtou následky, když úřad nařídí přepracování ma útraty vinníkův. Poněvadž v ně-
|
---|
[19] |
kterých obcích příjmy nestačí k úbradě výdajů, a občané musejí připláceti, nechť předsta-
|
---|
[20] |
venstvo [Dorfsgericht, obecní právo] předloží vždy potřebný rozpočet a rozvrh vrchnímu úřadu
|
---|
[21] |
ke schválení. Obecní pokladna budiž chována u rychtáře, přišvroubovaná ku podlaze, s dvojím
|
---|
[22] |
závěrem, tak aby byl jeden klíč u rychtáře a druhý u početvedoucího.
|
---|
[23] |
Na ostatních 23 listech jsou vytištěny formuláře na vzor, a sice:
|
---|
[24] |
A. Formulář denníka [Journal], jak měly se zapisovati všeliké příjmy a výdaje podle
|
---|
[25] |
běžících dat, s odkazem ku příslušné knize hlavní; příjmy v konvenční minci a ve Vídenské
|
---|
[26] |
měně měly se zapisovatí do dvou rozličných rubrik, rovněž výdaje, a tak i jinde byly dvoje
|
---|
[27] |
rubriky pro dvojí tehdejší měnu.
|
---|
[28] |
B. Approbationsbuch; do té knihy měly se zapisovat nahodilé obecní příjmy i výdaje,
|
---|
[29] |
s poznámkou o potvrzení čili o svolení vrchního, kteréž obyčejně bylo krátce odůvodněno.
|
---|
[30] |
C. Lagerbuch, t. j. inventář aneb popis inajetku obecního, movitého i nemovitého.
|
---|
[31] |
Pastvina zapsána jest tam tímto zvláštním způsobem: „Top. Nr. 407; Flächeninhalt 5 Joch
|
---|
[32] |
118 QKlafter; diese Hutweiden wurden bisher von den Gemeindbewohnern unverzinslich ge-
|
---|
[33] |
nossen, daher wegen der entrichtenden Steuer 1 fl. 30 kr. W. W. als ein 5 pet. Passivkapital
|
---|
[34] |
von 30 fl. W. W. zu betrachten sind;^ tato pak cena 30 zl. jest na konci odečtena od součtu
|
---|
[35] |
|
---|
[36] |
D. Empfangs-Hauptbuch fůr das Jahr 1835, hlavní kuiha příjmů. Sem zapsán byl
|
---|
[37] |
zbytek od lonska, předepsány všechny obvyklé příjmy i zaznamenány nahodilé příjmy; za
|
---|
[38] |
očekávaným obnosem měl se zaznamenati odkaz k denníku, datum platby a zaplacený obnos.
|
---|
[39] |
E. Ausgabs- Hauptbuch, hlavní kniha výdajů měla se zříditi podobně.
|
---|
[40] |
F. Účet obecní; v něm měly se uvésti všechny příjmy stručněji, uspořádané podle
|
---|
[41] |
druhů; potom rovněž tak měly se stručně opakovati všechny výdaje. Na konci odečtením vý-
|
---|
[42] |
dajú od příjmů vypočetl se zbytek; poznamenalo se, kolik v čem jest uloženo z něho. Přidán
|
---|
[43] |
měl býti seznam půjčených kapitálů, a seznam nedoplatků. Účet měl býti podepsán počet-
|
---|
[44] |
vedoucím obecním. Že se vykonala domácí revise účtu, to mělo býti dosvědčeno formulí: Dass
|
---|
[45] |
diese Gemeindrechnung für das Jahr ... von den Gemeindvorstehern, Gemeindältesten und
|
---|
[46] |
Archiv Cesky XXV. 80
|
---|