EN | ES |

Facsimile Lines

1104


< Page >

[1]
300 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské :

[2]
749.

[3]
1790, 24. listopadu: Smlouvy o výkup povinnosti ku pletí, přádlu a jiným
[4]
pracem osvobozují se od kolku.

[5]
Nařízení královského českého gubernium. Vykupni smlouvy, kterć se mezi vrchnostmi
[6]
a poddanými stávají, nechť se v nich o vykoupení jakékoli služebnosti [Dienstbarkeit] jedni,
[7]
jsou od štemplu osvobozené.

[8]
U dvora byla učiněna otázka, zdaliž ono osvobození od štemplu, které výkupním
[9]
smlouvám [Reluizionskontrakte], jenž se mezi vrchnostmi a poddanými strany desátku
[10]
a robot stávají, dvorním nařízením od 29. čerycnce a 20. srpna běž. roku, od tohoto
[11]
řiditelství země [von dieser Landesstelle] 2. září též toho roku vůbec v tisku pro-
[12]
hlášeným uděleno bylo, i takć 7 ohledu smlouvy o vykoupení spolupaství, prádla
[13]
a těm podobných služebností*) platí. Jakož ale ty samé pohnutky, pro které smlouvy
[14]
o vykoupení desátku a robot za osvobozené od štemplu vyhlášené byly, též při
[15]
ostatních smlouvách o vykoupení spolupaství, přádla a těm podobných služebností
[16]
[Schuldigkeiten] se vynacházejí: pročež było dvorním listem od 24. minulého
[17]
měsíce též i těm smlouvám osvobození od štemplu povoleno. V Praze dne 2. pra-
[18]
since 1790.

[19]
Ludwig Graf Cavriani.

[20]
Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Johann Marzell v. IHennet.
[21]
Tištěná německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. Kropáček, Gesetze J,copolds, IL. str. 221
[22]
č. 283. *) V německém originále stojí: in Ansehung der Kontrakte über Blumensuch, Gespinnst und der-

[23]
gleichen Dienstbarkeiten. A níze: bei den übrigen lteluizionskontrakten über Blumensuch, Gespinnst und der.
[24]
gleichen Schuldigkeiten. Podnét k tomuto dvorskému dekretu tuším vyšel z Rakouských zemí, a v Čechách
[25]
mu snad ani dosti nerozuméli. O slové J/wmensuch otiskuje Rank ve Slovniku 1892 vysvétleni z Prüvnického
[26]
MNázvoslovi (Juridisch-Politische 'Terminologie) toto: ,Blumensuchrecht (der ehemaligen Obriskeiten in Ocster-
[27]
reich) právo ku pletí a přižínání. Český překladatel přítomného nařízení guberniülního po obudvakrát slovo
[28]
Blumensuch prelozil novým složeným slovem spolupastwj, rozuměje tím nejspíš spolupastvu, Mitweide. V Ce-
[29]
chách někde poddani byli povinní pleti panskou zeleninu, len, konopí, ale nejmenovalo se to Blumensuch,
[30]
nybrZ pletim, Jäten, Gäten. 'Paké drobné roboty, jako pletí, přádlo, neměly by se v dekreté jmenovati Dienst-
[31]
barkeit, česky služebnost, ježto servitus in faciendo consistere nequit.

[32]
750.

[33]
1790, 11. prosiuce : Gubernium dává vyhledávati, zdali pilaři mají právo
[34]
ponechávati si jedno prkno z pořezané klády.

[35]
Gubernial-Verordnung in Bohmen vom 11. Dezember 1790. Ks ist hervorgekommen,
[36]
dass die Müller allenthalben, wenn sie Klötzer schneiden, ein Brett für sich zu behalten
[37]
pflegen. Dieser Umstand wird daher bekannt gemacht, sorgfältig nachzuforschen, ob und wie-
[38]
ferne etwa diessfalls ein zu Bevortheilung des Publikums gereichender Unfug von Seite der
[39]
Müller verübet werde; sollte hierunter allenfalls cin unerlaubt cingeschlichener Missbrauch
[40]
entdecket werden, so ist solcher alsogleich abzuschaffen und an dessen kinftige Hindanhaltuny
[41]
zu wachen. Kropácek, Gesetze Leopolds, ll. str. 331 . 338.


Text viewFacsimile