EN | ES |

Facsimile Lines

1086


< Page >

[1]
156

[2]
13 aquilona,!) a morzie tis fi [tworzil. Tabor a
[3]
ermon we ygmeny twe wzradugiu:

[4]
14 ramie twe f mociu. Vtwrd fie ruka twa, a powis
[5]
he pwicie twa:

[6]
15 prawedloft *) a lud prfihotowanye Itolicie twe.
[7]
Mylofrdenftwie a prawda prhedeidu obliezei twoi:

[8]
16 blahoflaweni liud, kteris vmye flawu. * НоГро-
[9]
dyne, w fwietlofti oblicziege tweho budu chditi,*)

[10]
17 a we ymeny twem we[fehti fie budu cieli den:
[11]
a u Dwedlnofti twey powiffeny budu.

[12]
18 Nebo chwala moci gich fi ti: a w dobrowolen-
[13]
[ftwiu?) twem powiffen bude roh nas.

[14]
19 Nebo bozie 1eft wzietie: 6) a fwateho witiezie, 7)
[15]
krale nalleho.

[16]
20 Tehdi mluwi fi u widienyu [watich twich,
[17]
1 rzekl А: ulozil fem pomocz v mocznem: 1 powiffil
[18]
fem wzwoleneho [825^] liuda 9) meho.

[19]
21 Nalezl fem dawida fluhu fweho: olegem fwatim
[20]
mym mazal lem ho.

[21]
22 Nebo ruka ma fpomahati bude gemu: a ra-
[22]
mye me potwrdy ho.

[23]
23 Nicz plpiege *) neprfietel w nyem, a fyn zlofti
[24]
neprfilozi fkoditi. yemu.

[25]
24 À otrhnu "°) ot oblicziege 1eho neprfately 1eho:
[26]
à nenawidyucie 1eho u bieh obraciu.

[27]

[28]
!) aquilonem; polnocznu ftranu ZG. a ZP. ?) Za pra-
[29]
wedlnoft. *) scit jubilationem ; vmye radowanye ZP. *) Za
[30]
chodita (ambulabunt). 5) in beneplacito. 6) Za tim vyne-
[31]
cháno: nafie (nostra). ?) Israél. 8) de plebe; z ofady ZP.
[32]
9) Nyeze neprofpiege ZP. !°) concidam ; porziezy ŽP.


Text viewFacsimile