EN | ES |

Facsimile Lines

1086


< Page >

[1]
118

[2]
10 Nebo hnyew') domu tweho ztwil mye:?) a ru-
[3]
hoty *) ptiwucich *) fie tobie, padli?) fu na mie.

[4]
11 Y prhkril fem poltem *) duffiu mu: i uczinieno
[5]
left w ruhotu?) mnye.

[6]
12 А) polozil fem rucho me zinye:?) y uczinien
[7]
fem gim u powielt.

[8]
13 Protiw mnie mluwiechu, gizto fediechu u wra-
[9]
tech: a we mnie powieftowachu,'°) grzto piechu '")
[10]
wino.

[11]
14 Ale 1az modlitwu mu k tobie,'*) hofpodine:
[12]
czas [63*] dobre liubofti, '*) boze. We mnoftwiu milo-
[13]
[rdenftwie tweho [lis !*) mie, u prawdie zdrawie tweho.

[14]
15 Wipft mie z blata, abich neuhrzazl: 19) wilwobod
[15]
mie ot tiech, gizto mne nenawidie, a z hlubokofti wod.

[16]
16 Nepotopuy mne!9) burzie wodna, ani pohlciuy
[17]
mne hlubokoft: any roziewuy na mie ppalt ') uft [wich.

[18]
17 Ulhis mye, hofpodine, nebo dobrotiwe 1eft 1ni-
[19]
lofrdie 15) twe: podle mnoftwie fmilowany twich wezrzi
[20]
na mie.

[21]
) zelus; myloft ZP.; zauılt ZG. 2%) mie gelt M. --
[22]
8) Škrábáním předěláno nejspíše « v XV. stol. v 7; ohawenl'twie
[23]
M. *) V XV. stol. bylo po u nadepsano 4; protywiczich
[24]
M. *) 4 škrábáním předěláno, jak se zdá, z a. 6) in je-
[25]
junio; v poftu M. a ŽP. *) w ukoru M. *) Y M. a ZP.
[26]
9) cilicium ; zinyene M. ; z zyny ZP. ?*) psallebant; zpyewachu
[27]
ZP. '!) pigiechu M. a ŻP. 12) k tobie wzdam M. '% bene-
[28]
placiti; dobrowolenftwye ŻP. '*) exaudi; vis M. !9) ut
[29]
non infigar; at neuftrny ŻP.; neuwazl ŻG. ') Ne abi mie
[30]
potopila M. 17) neque urgeat super me puteus os suum; any
[31]
nut gefkynye na mre ŽP.: any nalyl na me kopanicie 26.
[32]
1%) milolirdenftwie M.


Text viewFacsimile