[1] |
Poczynagyu ') lie wygılgıe za dufficzki a fu vziteczny
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
PRofme za wierne mrtwe. Pokoy wieczny %) day
|
---|
[4] |
gym, holpodyne, A [wietlolt wieczna [wiet gym.
|
---|
[5] |
An. Zpraw, hofpodyne boze moy, w obezrzienyu
|
---|
[6] |
|
---|
[7] |
|
---|
[8] |
Anth’. Obrat [ye, holpodyne, a wiprolt duffyu mu:
|
---|
[9] |
nebo nenie w [mrty, ienzto bi pamaten bil tebe.
|
---|
[10] |
Salm. Hofpodyne, w rozlyucenyu. *)
|
---|
[11] |
Anth'. Aby nekda vchopil yako lew duffyu mu: kz
|
---|
[12] |
nenye, 1enz bil ?) wikupil, any 1enz bi zdrawa vezynyl.
|
---|
[13] |
Salm. Hofpodyne boze moy.*)
|
---|
[14] |
Vo. zpw, hofpodine boze moy, w obezrzienyu twem
|
---|
[15] |
|
---|
[16] |
(Lectio I. Job VII, 16—21.)
|
---|
[17] |
16 OTputt my, holpodine, nebo nyczle fu dnowe
|
---|
[18] |
|
---|
[19] |
17 Czo 1eft [153^] czlowiek, ze powiffiuges?) ho?
|
---|
[20] |
Nebo czo prfikladas k nyemu frdcie twe ?
|
---|
[21] |
!) w částečně vyskrabäno. — ?) y pfedéláno z $. — 3) Po-
|
---|
[22] |
čátek žalmu V, — *) Poéátek Zalmu VI', — 5) Za bx. —
|
---|
[23] |
6) Počátek žalmu VII". — 7) Za tím cosi připsáno, což rubri-
|
---|
[24] |
kator pfe&krtl. — 5) quia magnificas; ze willis ŽP.
|
---|