[1] |
|
---|
[2] |
Dali oni tomu místo však s tím doložením, že se to u nich
|
---|
[3] |
tak jako u nás a zvláště tam v Polště trefovati nemůže.
|
---|
[4] |
Strany desátků předložili toto, že se jim vidí, že brány
|
---|
[5] |
býti mohou totiž ode všech, kteříž by kde a k které faře při-
|
---|
[6] |
náleželi, z těchto příčin: Že poddaní lidé mají to hned sobě
|
---|
[7] |
uložené od pánů svých, od nichž grunty své ujali (a ne kou-
|
---|
[8] |
pili) s takovou výmínkou, aby těch gruntů užívali a za to
|
---|
[9] |
užívání aby jemu, od kohož přijali grunty, totiž pánu svému
|
---|
[10] |
a jeho budoucím určitý plat dávali aneb robotovali, a knězi
|
---|
[11] |
též desátek podle téhož pána vyměření a uložení na ten grunt.
|
---|
[12] |
A takoví nedávají svého, když dávají desatiny, ale dávají věc
|
---|
[13] |
od pána kněžím nadanou. Videntur haec bona non esse bona
|
---|
[14] |
rusticorum, sed bona fundi.
|
---|
[15] |
Odpověď na to dána, Bratří že jsou toho nikdy nesmy-
|
---|
[16] |
slili, by neměli služebníci věrní od lidu opatrování býti i ta-
|
---|
[17] |
kových desátků jim dáváním. Poněvadž i apoštol to připomíná,
|
---|
[18] |
že kdož oltáři slouží, z oltáře živ býti by měl; však o desátky
|
---|
[19] |
aby se měli kněží Páně hadrovati a nesnadniti, ovšem od
|
---|
[20] |
těch, kterýmž neslouží jich žádati, to že by se věc nenáležitá
|
---|
[21] |
na služebníky Boží viděla. Přijali oni to přidavše, že jich
|
---|
[22] |
ministrové na tom nejsou, aby se o to měli vaditi s těmi,
|
---|
[23] |
kdožby jich služby neužívajíce, dávati jim se vzdalovali.
|
---|
[24] |
Sedmé. Z artikule 11. vzali ta slova: Non enim sacra-
|
---|
[25] |
menta propter exhibentem illa, qualis sit, neque ob eum qui
|
---|
[26] |
ea suscipit, sed propter ordinationem ete. Tu tak mluvili jako
|
---|
[27] |
by se jim zdálo, že bychom my to mínili, že i zlí lidé, když
|
---|
[28] |
sacramentum přijímají, předce Krista účastní jsou. A tak jako
|
---|
[29] |
by bylo ex opere operato, proti čemuž se v témž artikuli mluví.
|
---|
[30] |
Tu jim odpověď dána a tento smysl bratrský těch slov
|
---|
[31] |
světle povědín, že každý přijímající svátosti přijímá pravou
|
---|
[32] |
svátost; ona že pro jeho nevěru se neproměňuje, aby jiné neb
|
---|
[33] |
jiným něčím byla dobrému a jiným zlému. *) I takž toho ne-
|
---|
[34] |
chali a radše při jiné po tom příčině o tom rozmluvení toho
|
---|
[35] |
|
---|
[36] |
Osmé. Z téhož artikule jedenáctého předložili tato slova
|
---|
[37] |
s počátku téměř hned: Guorum beneficio fideles meritorum
|
---|
[38] |
Christi participes redduntur. Těmito slovy že by se svátostem
|
---|
[39] |
mnoho připisovalo, kterakby věrní skrze ně k Kristu přiučast-
|
---|
[40] |
ňováni bývali, ješto to činí skrze Ducha svatého. ProtoZ oni
|
---|
[41] |
že sou proměnili ta slova, totiž místo těch položili tato: Že
|
---|
[42] |
skrze svátosti jistí se a pečetí pravé s Kristem spojení a
|
---|
[43] |
|
---|
[44] |
*) Slova od „aby“ až „zlému“ jsou podtržena a na straně jest od Rybin-
|
---|
[45] |
ského připsáno: „o ty niewmadzilo by pomystič.“ —
|
---|