[1] |
178 . Urfunden zum Jahre 1425.
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
|
---|
[4] |
enander soliche brive mit solichen worten machten und zu uns
|
---|
[5] |
treten wolden, denne wir in und sie uns sollen von beiden teilen
|
---|
[6] |
behulffen und rátlich seyn sollen, globende bey unsern guten
|
---|
[7] |
treuen an alle argelist alle mittenander, eintrechticlichen alle
|
---|
[8] |
stucke, die in desim berednusse gesaczt und beschriben seyn,
|
---|
[9] |
unde ein iclich stucke besundern getreulich furen, halden und
|
---|
[10] |
mit den werken volfuren genzlichen und folliglichen.
|
---|
[11] |
Were aber sache, das wir an ichte!) ubirtreten ader nicht
|
---|
[12] |
hilden adir ymant aus uns ubirtrete unde nicht hilde, do got
|
---|
[13] |
vor sey, und dasselbe noch erkentnusz der obgeschriebenen vor-
|
---|
[14] |
weser ader hauptleuthe ader des merer teiles zu beiden seyten
|
---|
[15] |
nicht bessern welden adir wolde, und dasselbe uff dy adir uff
|
---|
[16] |
den erberlichen mit redelichen und wirdigen gezeuknisse bewyst
|
---|
[17] |
wurde und scheinbarlich dirkant, denne alle diselben ubirtreter
|
---|
[18] |
die ere, treue und recht seynes wesens an allir dirkenntnisse
|
---|
[19] |
ubir einen solichen?) hat vorloren und das gut vorvallen, wen
|
---|
[20] |
die guter und habe solicher leute yngenommen sollen werden
|
---|
[21] |
unde uff den gemeinen nucz gefallen, gleychirweyse als soliche
|
---|
[22] |
guter in die landtofil gelegit und verschrebin weren, und dorzu
|
---|
[23] |
aus dem lande zu Behem ewiclich sollen adir sal vorzalt?)
|
---|
[24] |
werden an alles verzihen. Des zu eynem bekenntnisse haben
|
---|
[25] |
wir angehangen unser ingesigel etc.*) |
|
---|
[26] |
[Und demgemäss sollen wir, die wir die oben geschriebene
|
---|
[27] |
Verabredung gemacht haben, und geloben wir gegen solche
|
---|
[28] |
Nichthalter uns treu und gemeinschaftlich zu helfen und sie
|
---|
[29] |
dazu zu bringen, auf welche Art und Weise nur immer wir
|
---|
[30] |
können werden. Und alle diese oben genannten, zwischen uns
|
---|
[31] |
geschehenen Verabredungen sollen zwischen uns auch dauern bis
|
---|
[32] |
sanct Martini übers Jahr, wie auch der Waffenstillstand, und
|
---|
[33] |
nicht länger. Anno domini 1423 in die omnium sanctorum].
|
---|
[34] |
Die ganze Urkunde und zwar jedenfalls die benutzte Dorlage auf der NTilid-
|
---|
[35] |
{chen Bibliothek wird in den Rr. рот 20. November mit den Worten:
|
---|
[36] |
Jorge Schenke ad Zittaviam propter copiam dominorum Bohemie
|
---|
[37] |
(f. oben S. 152, 10) erwähnt.
|
---|
[38] |
1) In irgend welder Weife.
|
---|
[39] |
2) wegen folcher Handlung.
|
---|
[40] |
|
---|
[41] |
4) Der Schluß ift in der tfhechifchen Saffımg ziemlich verfchieden, dabei aber
|
---|
[42] |
vollftándiger. Id gebe in Klammern die legten Worte der t{chechifchen Urkunde.
|
---|