EN | ES |

Facsimile Lines

103


< Page >

[1]

[2]
ex

[3]
Urfunden jum Jahre 1428. 577

[4]
eyme boten vom Steine, als her Hinczik schreib, das dy keczer
[5]
sich samelten und den schaden rechin welden, 9 gr. Item
[6]
Fochs kein Lobyn zu Hansen von Polenczk von land und steten
[7]
wegen, als sie en boten kein Senftenberg zu komen mit im zu
[8]
reden, das her sich muhen welde von der huser wegen Falkin-
[9]
berg und Roymund, das her das entscheiden mochte, 18 gr.
[10]
Item Bernhard mit dem foyte kein dem Bunczlaw en zu geleiten
[11]
4 gr. Item Wenczlaw Weitschreiber kein Bisschoffswerde mit
[12]
des herzogen von Sachssin rethin und den!) Meissnischen, mit
[13]
dem bisschoff von Meissin, Hansen von Polenczk, landen und
[14]
steten zu tage 5 tage 7 sol. gr. /BI. 91a] Item eyme boten
[15]
kein Budissin mit hern Heinczen Sthosschen und der Sweideniczer
[16]
brive, als sie schrebin, das dy keczer by Glocz eine meile legen,

[17]
+ 4 gr. Item dem furster zu Lichtinberg den walt doselbist zu

[18]
30

[19]
leschen 6 tage 20 gr. Item umbe 1 pherd Peter Symon in
[20]
botschaft zu versenden 6 sol. gr.

[21]
[Bl. 210] Item des fritages an des hiligen Crists obinde
[22]
[Dezemb. 24]:

[23]
Item den monchen uff dem Moybem vor eine tonne heringe,
[24]
die en myne herrn von der stad wegen haben geschanckt, 3 mr.
[25]
gr?) Item Mathis Geiseler mit hern Hanse von Hoberg zu
[26]
dem bisschoffe zu Bresslaw, zu der stad zu Bresslaw, zu mannen
[27]
und steten und unserm foyte kein der Sweidnicz umbe hulffe
[28]
weder dy keczer noch sulcher beredunge, als der bisschoff zu
[29]
Meissin, Hannus von Polenczk desin landen und steten vorgesaczt
[30]
haben mit macht zu helffen weder dy keczer, das die fursten in
[31]
der Slesia, ouch thun welden und wir an beidin teilin behulffen
[32]
sullen seyn, wo is not geschege, mit macht, 3!/s sch. 10 gr.
[33]
Item umbe wainsmeher zu der stad wagen 17 gr. Item Peter
[34]
Cunezen zu herzoge Hannus vom Sagan, als her willin hatte zu
[35]
unserm herrn dem konige von Ungern [zu zihen] syne gnade
[36]
zu bitten, ab is uns not geschege, wen wir hinder im an?) siner
[37]
stad a[n]ruffin sulden, und unser bestes, ab her dirkente stad

[38]
1) Man farm auch des lefen.
[39]
2) Die Eintragung ift geftrichen.
[40]
3) oder in. Die Conftruftion ift nicht recht Far; der Sinn ift: Wenn wir nach

[41]
feiner Abreife (hinder im) an feiner Stelle (an siner stad) feine Seute anvufen follten,
[42]
daß die dann hůlfen; ferner daß er beim Könige, wenn er die richtige Zeit und Ort
[43]
(zeit und stat) erfáhe, unfer 23eftes wirfe.

[44]
ST


Text viewFacsimile