EN | ES |

Facsimile Lines

Francouzská Hussitica

AuthorAugustin Neumann
Date1923
LanguageCzech

< Page >

[1]
burgundském, Filipovi Dobrém, a sice praví toto: Koncil ho požádal,
[2]
by se také súčastnil tažení proti husitům, kdyby k němu mělo do-
[3]
jíti. Vévoda slíbil, že odešle poselstvo, jež by o tom vyjednávalo
[4]
s koncilem. Tolik víme z traktátu dokončeného 14. října 1431.

[5]
O výsledcích dalšího jednání podává svědectví druhý návrh na
[6]
křížové tažení proti husitům zachovaný v uvedeném již francouz-
[7]
ském rukopise národní knihovny pařížské č. 1278. Jest to plán
[8]
vypracovany roku 1432.1 Tendenci jeho jest dokázati, Ze nikdo jiny
[9]
se nehodí za velitele budoucí křížácké výpravy proti husitům, nežli
[10]
právě Filip Dobrý.2 Pisatel, patrně diplomatický zástupce Filipův,3
[11]
usuzuje takto: Císař Zikmund jest úplně zaměstnán válkou proti
[12]
Turkům v Uhrách a proto jest zhola nemožno, aby vedl výpravu
[13]
do Čech. Z knížat německých nelze počítati ani s jedním. Ludvík,
[14]
vévoda heidelberský jest těžce nemocen, Bedřich I. míšenský jest
[15]
mrtev a jeho syn jest nedospělý, markrabě braniborský těžce stůně,
[16]
kurfiřti duchovní nepřicházejí v úvahu a co se týče Albrechta ra-
[17]
kouského, jest třeba uvážiti, že bavorská knížata by nikdy nebyla
[18]
pod jeho velením, neb o sobě říkají, že jsou urozenější nežli
[19]
Albrecht. Proto lze mysleti pouze na vévodu burgundského.

[20]
Pisatel si představuje provedení svého plánu takto: Císař napíše

[21]
! Příloha č. 40. Mluví se o nedávno zemřelém markraběti míšenském a jeho
[22]
asi teprve šestnáctiletém synovi. Prvním byl Bedřich I., Bojovný, jenž zemřel
[23]
4. ledna 1428. Synem jeho byl Bedřich II., Dobrý, narozený 24. srpna 1411.
[24]
(L'art de vérifier les dates, III, 414.) Všeobecně se mluví o Němcích, kteří před
[25]
rokem utekli, nevyčkavše ani bitvy, Dalo by se z toho mysléti na bitvu u Ta-
[26]
chova (1427), ale rozhodujícího významu jest odstavec mluvící o císaři meška-
[27]
jícím v Rímé k vůli korunovací. Ta, jak známo, konala se 31. května 1433 a
[28]
proto na základě zmínky o porážce roku minulého, lze klásti sepsání projektu
[29]
do roku 1432. Třeba vzíti i v úvahu poměr tohoto návrhu ku plánu vy-
[30]
pracovanému v letech 1428-29. Ze staršího návrhu k nám mluví naprostá ne-
[31]
znalost Čech po stránce zeměpisné, neb se doporučuje vyšetřití, zda vziti
[32]
k dopravě vojska vozy anebo lodě. V našem návrhu se však praví, že k -
[33]
sobování vojska jest potřeba opatřiti vozy, že v Cechách jest území celkem
[34]
rovné, a že jest to země úrodná, kde jest všeho dosti, kromě vína. Z toho
[35]
patrno, že pisatel již měl daleko lepší zprávy o Čechách a tudíž, že se jedná
[36]
o doklad mladší onoho, v němž se nařizuje opatřiti podobné zprávy.

[37]
? Vévoda není uveden plným jménem, nýbrž stále jen přichází v úvahu
[38]
jakýsi le dit prince". kdo jím jest? V posledním odstavci folia 146b se praví,
[39]
že žádný německý kníže nemůže se postaviti v čelo vojska: Item, n'est pas
[40]
possible, que par prince de la langue d'Alemaigne ceste chose se puisse con-
[41]
duire. Další pak vysvítá z odstavce na konci folia 14624. Císař bude pozván
[42]
ke schůzce s princem na hranicích burgundských, a kdyby nechtěl princ do
[43]
Říma, pošle k nému místo sebe poselství: ,Que le dit roy fera toutes les
[44]
montaignes, il approuchera le pays de Bourgoingne...et làledit prince pourra
[45]
parler à lui, et pourra envoier aucuns de son conseil à Rome avecques le dit
[46]
roy, s'il n'y vouloit aler."

[47]
3 Vysvítá to ze slov: ...gue je me partis d'aler a Rome.

[48]
45


Text viewFacsimile