EN | ES |

Facsimile Lines

Francouzská Hussitica

AuthorAugustin Neumann
Date1923
LanguageCzech

< Page >

[1]
basilejští velikost husitského nebezpečí, jež počíná se již jeviti
[2]
v Německu ve způsobě revolty měst proti kněžstvu. Proto jest
[3]
nutno provésti koncilem reformu a opat se žádá, by se do dva-
[4]
ceti dnů dostavi! do Basileje.! Však opat neuposlechl a proto
[5]
v dubnu téhož roku jej legát žádal znovu, aby přišel, co nejdříve.2
[6]
Ani tehdy opat Oto nevyhověl a legát jej proto vyzval, by se dal
[7]
alespoň zastupovati nějakým doktorem bohosloví. Zase marně, a
[8]
proto mu pohroženo exkomunikací,3 jestli neuposlechne. Můžeme
[9]
si dle toho představiti, jaká vážnost byla přikládána jednání s hu-
[10]
sity, když legát neváhal použíti nejpřísnějších trestů proti vysokým
[11]
hodnostářům, kteří by se na sbor církevní nedostavili.

[12]
Můžeme říci, že Francouzi sledovali s velikým zájmem jednání
[13]
koncilu s husity. Dokazují to dosti četné opisy korespondence stavů
[14]
českých, města Prahy, cisterciáka Jana z Maulbronnu a města No-
[15]
rimberka.4 Ale Francie se netoliko zajímala, ale ona hleděla do
[16]
věci i účinně zasáhnouti. Vysvítá to z dopisu Sorbonny poslanému
[17]
do Basileje, v němž se mistři vřele přimlouvají, by profesor -
[18]
deňské university Tomáš Ebendorfer z Haselbachu byl přibrán do
[19]
komise ustanovené pro husitskou otázku. Při tom poznáváme, do
[20]
jakých podrobností byla pařížská universita informována: Eben-
[21]
dorfer prý se nemůže dostaviti do Basileje vzhledem k svízelnému
[22]
počasí. Jakmile bude čas příznivější, nechť se súčastní jednání.5

[23]
1Příloha č. 31.

[24]
2 Příloha č. 32.

[25]
3Viz č. 37.

[26]
1Příloha č. 35.

[27]
5 Zájem Francouzů o husitskou otázku tlumočí i list nejmenovaného praž-
[28]
ského dominikána (Příloha č. 33.) zaslaný převorovi téhož řádu v Basileji.
[29]
Opsal si jej Carlier, začež mu vděčíme pro několik zajímavých podrobností,
[30]
o nichž se v listu dovídáme.

[31]
Okolnost, že jest dopis odeslán z Prahy, nám dává tušití, že v Praze asi
[32]
zůstali někteří dominikáni. M

[33]
Hlavní význam spočívá ve vylíčení nálady, jaká byla tehdy v Cechách,
[34]
resp. v Praze. Sdčluje, s jakou radostí on i čeští páni přijali glejt s přilože-
[35]
ným dopisem koncilu. Co jej naplňovalo úzkostí, byla oboustranná nedúvčra
[36]
k jednání v Chebě započatém. Před nedávnem se dověděl, kterak někteří
[37]
členové koncilu se rozhodně staví proti vyjednáváním s dodatkem, že ani
[38]
v Čechách není lépe. Panstvo i kněžstvo chtějí jednání znemožňovati. Tlu-
[39]
móčí-li úvodem radostné pocity, jež vzbudil glejt a list koncilu u kněží a pánů
[40]
katolickych, pak lze se domnivati, że to byl klerus i panstvo husitské, jež
[41]
se k jednání chebskému chovalo opačně. Doufá však, že se situace vyjasní,
[42]
on se svými přijde do Basileje, kde podají husitům ruku a ten smír přinesou
[43]
českému lidu z Basileje, jako nějaké sladké jablko.

[44]
Z francouzských pramenů, pokud se týkají počátků basilejského koncilu,
[45]
čerpáme ještě dvě zajímavé podrobnosti. Co chtěl učinití císař při jeho svo-

[46]
41


Text viewFacsimile