EN | ES |

1017

1017


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

109

Und truben diz gelichte. Alleine wir nicht mugen daz Von Gote kumit daz gelchichte'. Bewilen uz dinen werken laz, Nu hat Job, diz tugende rys, Di du funtlich begangen haft, 6710 Bewilet wol inmancher wys 6740 Doch daz tu lyzeft um ein balt [5082] Sine [lege und [ine pin. Zu Gote fprechen din gebet Nu wil er di unfchulde [in Um daz er dir zu gute tet, Bewifen und beweren vort. Daz im des danckte nich dyn Dorumme f[pricht er dife wort: mut, 6715 Dile ding han ich geliden, Als eyn unwirdelch menlchel tut, Daby gewillich han vermyden 6745 Dor an haltu ubertreten Bofheit mine hende gar, Und bilt von Gote uz gejeten Daz ift miner werke clar. Recht als ein [chedeliches crut. Wan by den henden man verftat Da wider fprieht Job uberlut 6720 Der lute werk und ire tat. (608) Und git: was ich vro unde Dis fpricht Job, der wilheit [pote tum, 6750 Sprach min reyn gebet Nicht durch hochvart noch durch zuGote rum, Und hilt daz wol mit ficherheit Sunder daz er vollen vare Stetlich und nicht durch ytelkeit, Und dy warheit offenbare Sunder daz ich michels mere 6725 Und Ichende line vrunt daby, Di warheit und Gotes ere Di fwerer waren wen ein bly, 6755 Mit vlyze mochte bewaren Der [inne und vernumphten laz Und der werlde wyt offenbaren, Und mochten nicht bewilen daz Daz was min lin an allen ftrit. Job allo durch di [unde [in Ich trug weder haz noch nyt 6730 Wer gellagen mit fulcher pin Ken ymande und verlach Und durch [ine bole werk, 6760 Mit gedult waz mir gelchach. Di Job ken dem von himelberk Dy dri vrunde da vor benant Begangen hatte und getan. Gelobten mit gelamnter hant Wan er was eyn [lechter man. Job daz er quem mit [icherheit 6735 Diz mochten [i underbrechen Wider zu werltlicher felekeit

Und ken Job fo aber fprechen: 6765 Ab er wolde han gedult

6709—60. Job 16, 17 (v. 6709—4: Einleitung, 6719—48: Auslegung ). 6718. vgl. Lyra zu Job 16, 18: haec passus sum absque iniquitate manus meae] i. e. operis mei. 6740. Lyra: tamen illud quod omisisti Deum colere. 6749. was emphatisch: wie sehr К. 6760. Die Verse Job 16, 18 f. sind in der Paraphrase ibergangen. 6761—834. Job 16, 20 bis 22 (v. 6761—8: Einleitung, 6787—814, 6817 22, 6829—34: Auslegungen ).

6714. 19. 48. Absalzzeichen B. 6735. Das B. 6740. lyzeft] heyzeft B.

6749. vru B. 6754. mit fehli AB. 6758. nach B. 6759. vnde B, vnd' A. 6760. Punkt nach gefchach A. 6760—2. am r. Rand von B in roter Schrift: tres ad ufarii Job.

6762. mit gefamnte B. 6763. m A.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile