1017
1017
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
41
(Der irre wan ilt gar der mort In der er ein totlich welen
2445 Des noch gnuc [ternfeer walden.) Vor hatte und nicht genefen
Dy rede wil ich behalden, Dorinne mochte keyne wys.
Want fi nicht vervenclich were. 2480 Want diz leben als ein ys
Des lebens ich nu wol inpere. Muz verfwindin und vervarn.
Herre, durch dy gute din Der tot nymande wil hy Грагп.
2450 Gedenke daz daz leben min Ich mac wol von Ichulden
Ift ein wint, der [chir ververt clagen.
Und der nicht her wider kert. Beide irvorfchen und irvragen
Suft nach dyfem leben fyder 2485 Wolde ich dy [ache al da bye
Kert min ouge nicht her Durch waz ich geflagen (ye.
wider, Want allo groz ift mir der (lac
2455 Daz iz kein gut belchouwe Daz ich des flages mich nicht
Vort indifer werlde ouwe, mac
Nach mich indifer fchichte Irholen by difem leben.
[453%] Angelyet men[chlich ge- 2490 Gote wil ich daz irgeben.
lichte, Doch durch miner fmerzen wunde
Ich meine (daz [i uch geleit) Nicht wil ich mynem munde
2460 In dis libes totlichkeit. Daz keyne wis vertragen.
Din ougen, herre, lin in mir, In mynes geiltes vlagen
Want dy toten [int ouch dir 2495 Ich wil mich under brechen
Und dinem angelichte kunt, [4544] Und wil daz aber [prechen
Sint du bilt der wilheit grunt, In der grozen bitterkeit
2465 Der alle ding weyz und kan. Dy myne [ele pinlich treit,
Ich mac, herre, nicht beftan Und wil vragen nach der fache:
In dylem totlichen leben. 2600 Wiltu mich der wyle mache,
Und als der wolken [weben Herre, an alle wider wer?
Gar verloufet und verget, Sprich ab ieh fy daz groze mer
2470 Suft totlich leben nicht beltet. Oder cetus, der groze vylch,
Wer ouch [tyget tyef hin ab Daz tu mit dinen hande vrilch
Und gedyet in lin grab, 2505 Crefteclich und. unverdrozzen
Der ftyget nicht uf wert wider Mich halt alfo geflozzen
Noch irfwinget [in gevider In eynen kerker, als ich [ye
2475 In fin hus in fulcher wat, Allen luten mit fchaden bye.
Noch inirkennit fyne ftat Wan ich nymandes fchade was,
2444 f. Kurze Andeutung einer längeren Erörterung bei Lyra über ‘Magnus annus Platonis‘
(vgl. v. 5503); irre wan] Lyra: respondet cuidam rationi erroneae. 2457. Nach — noch.
2483—542. Job 7, 11—16.
2445. ftrenfer B. 2458. menfchlich’ A. 2459. daz B, da 4. 2473. vf wert B,
vielleicht besser (ascendet). 2474. Nach irfwenget B. 2476. Nach B. 2477. Punkt
nach d: A. 2482. Punkt nach fparn A. 2485. Weld B. 2488. Daz ich mich dez
flages B. 2499. fachen B. 2500. machen B. 2504. handen B. 2509. Was AB.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile