1507. 179
expendas. Quodsi deinceps alia mihi eius generis placuerint, non dubitabo tua
solita opera uti. Reliqua cognosces ex schedula.
List náleží na konec r. 1507 vzhledem k obsahu, který jest příbuzný s listy po sněmu
Kostnickém Adelmannovi psanými. Také narážka na možnou ztrátu hodnosti císařské,
o které se tenkrát mluvilo (srovn. list 140), poukazuje k roku tomuto.
149.
Bohuslav Bernhardu Adelmannovi.
Z Hasišteina (1507 — na sklonku). Oznamuje, že obdržel zaslané knihy, v nichž po
tři dni čítal a mnohému se přiučil; ale Speculum orbis že zdá se mu neúplným. Prosí,
aby při kupování knih nebyl úzkostliv. Vyčítá knihy, které mu ještě scházejí, a diví se,
proč mu neposlal žádných řeckých. Naříká na nesvornost panstva a pánovitost některých
i nečinnost královu. (Luc. 1462.)
Suo Bernhardo Adelmanno de Adelmansfelden s. p. d. Erexeras me iam
pridem in spem quorundam librorum, quos ego dum avide expecto, et tu
diutius, quam consuevisti, taces, non potui non vereri, ne quippiam aliud, quam
forsitan ferri possit, huius tui silentii causa sit. lamque non solum scribere ad
te parabam sed etiam nuncium mittere te tuaque visurum, cum praeter ex-
pectationem mihi literae abs te cum non parvo fasce librorum redditae sunt,
quibus ego et mirifice delectatus sum, et solicitudinem, quam animo conce-
peram, facile posui. In ipsis etiam libris evolvendis triduum pene aliis occupa-
tionibus intermissis consumpsi, atque adeo, ut interim nihil fere aliud aut
egerim aut legerim. Neque fructu, quem sperabam, fraudatus sum, sed
multa didici, quae antea ignorabam: quin in pusillis iliis opusculis, quae
nescio an libri appellari digne possunt, pleraque reperi, quae cognovisse
iucundum fuit. Nam, ut ille ait, nullus liber tam malus est, ut aliqua
sui parte non prosit. Ipsum etiam Speculum orbis non incuriose, ut mihi
videor, rimatus sum. Caeterum aut mancum est aut profundius, quam ut
a me capi possit. Ut scias autem, quid ad me miseris: tres sunt circulares
figurae, quarum exterior gradus continet media signa coeli in intima terrae
situs descriptus.* Haec in quatuor dividitur partes, quae omnia ad amussim
quadrant et conveniunt. Sed superest quaedam circuli quarta portio, quae
Germaniam, Galliam vicinaque loca complectitur. Haec quid sibi velit, nescio.
Unde fit, ut speculum huiusmodi minime integrum ad me perlatum esse suspicer.
Sed haec tuo iudicio committo. Quod scribis vereri te, ne quandoque eadem
volumina iterum ad me miseris: id quidem nonnunquam evenit, nolim tamen
te propterea timidiorem remissioremque in libris mihi coémendis esse. lam
enim saepenumero testatus sum, in quam te partem declinare velim. Non desunt
etiam mihi amici, quibus tales libri donari possunt. Idem quoque de instru-
mentis mathematicis sentio, et ut paucis absolvam, quicquid egeris, in dextram
sum accepturus partem, et tibi in omnem eventum perpetuo debiturus. Quodsi
me pro tuo in me animo minime offendere vis, scito tum me maxime laesum
*) Znéní chybné a nejasné.
19*