EN | ES |

Facsimile view

946


< Page >

XV

vrub jeho a tiskařů tehdejších nedbalosti. Již svrchu jsme podotkli, Ze staří vydavatelé listářů humanistických hleděli k listům přede vším jiným jako ke vzorüm dobropísemnosti latinské a ke snůškám mravovědných průpovědí a staroklassických i časových anekdot. I našemu Mitisovi hlediště to bylo nej- přednější; ale kromě něho zaujímal on i jiné, nám již sympatičtější. Illedelt také vydáním spisů Bohuslavových oslaviti vlast českou, jak mnohé projevy a narážky v předmluvách, dedikacích a listech od přátel vydavateli poslaných a od něho přitištěných svědčí, zvláště tato dvé místa v Lucubrationes a Appen- dix poematum, z nichž vysvítá zejména, že vydání spisů Bohuslavových bylo mu jen jaksi počátkem činnosti vydavatelské směrem posléze vytčeným. Pravít v Lucubrationes na posledním listu, kde chyby tiskové vyčítá: Divisiva vero puncta syllabarum ac distinctiones cum literarum inversionibus et aliis levio- ribus erratis quisque emendet benignus, et plura antiquorum DBoémo- rum scripta expectet nobisque impertiat, si babebit. Appendix poéma- tum pak (na str. 113) cisaii Maximilianovi Il. a stavûm » Thomas Mitis a Limusa hoc specimen Bohemiae illustrandae consecrat«. Proto přičinil k dodatku k básním Bohuslavovym zvláštní Elogiorum liber, v nějž pojal zejmena dlouhou pochvalnou báseň Balbovu slistem ku kancléti (l. 76), ačkoli teprv před 10 lety obé byl vydal Vavřinec Špan ze Španova pod titulem: Hieronymi Balbi liber continens Bohemiae et procerum eius laudes (Pragae in officina G. Melantrichi ab Aventino 1560) ^Avsak pies tuto chvalitebnou snahu neosvědčil Mitis povinné úcty k literním památkám slávy české, o niž mu šlo, nýbrž dávaje tisknouti, co a jak se mu právě nahodilo, sdělal onu nezřízenou snůšku děl Bohuslavových i cizích, jež pod tituly výš uvedenými nás došla. Že při tom chronologického uspořádání listů jen málo dbal, ne- budiž nám divno. V lukubracích rozdělil je v knihy patery. První patrně obsahovati listy nejstarší, a většina jich skutečně jest z nejstarších. O druhé knize poznamenal v nápise, že obsahuje listy psané r. 1501, ale sotva polo- vice listů knihy jest takto správně vročena. Kromě toho již před čtvrtým listem knihy uznal za dobré poznamenati (jakoby vše ostatní bylo v pořádku !), že dva listy následující patří na počátek knihy. O listech knihy třetí nadepsal, že jsou z let 1505—1508, udání to celkem správné, ale příliš neurčité. O čtvrté a páté knize nepoznamenal vůbec ničeho, ani o četných listech v Nova epist. appendix a ledakde jinde. Nezbývá tudíž novému vydavateli než rozepsati všechny listy zvlášť a srovnávati znova. Mimo tuto nedbalost časového po- řádku dopustil se Mitis také chyby, že k jednomu listu přičinil nepravého adressata (viz 1. 53). Že mnoho vlastních jmen pouhým N. naznačil, bylo jemu i vydavatelům starším vůbec již svrchu vytčeno. K těmto vadám a nedostat- kům přistupují četné chyby tiskové, jež nejen čtení ruší, ale druhde i smysl zatemňují. Nejnápadnější z chyb těch, jak svrchu napověděno, vydavatel pod čarou naznačil; avšak zajíti v tomto opravování příliš daleko nezdálo se mu přiměřeným proto, že nelze všade dobře rozeznati pouhých chyb tiskových (tudíž Mitisových) od zvláštností, třeba chybných, auktora samého (na . často se vyskytující nom. stipes) nebe od takových jeho chyb, které z nevytříbe- nosti slohové vyplynuly (sem náleží na . chyby proti lat. časosloví). Vůbec budmeż toho pamětlivi, že texty zde podané nezakládají se na originalech,



Text viewManuscript line view