1511. 221
195.
Sigmund z Lobkovic Janu Šlechtovi.
Z Hasisteina 1511 — 18. července. Předkládá prosbu, aby mu poslal svou sbírku básní
Bohuslavových, a slibuje, že mu potom pošle všechny spisy jeho sebrané i vytištěné, které
má sám. (Appendix poem. v předmluvě.)
Sigismundus de Lobkovicz et Hasisteyn Joanni Sslechtae de Wssehrd
s. p. d. Cogitanti mihi de tua singulari praecipuaque doctrina, amantissime
Sslechta, illud in mentem venit, ut tibi quam saepissime scriberem, literasque
ad te darem, quibus animum erga te meum perspicere posses. Scio enim te
hominem non solum aequum verum etiam facundum ac perquam doctum
literis plurimum oblectari magnaque ex his voluptate affici. Caeterum carmina
reliquaque id genus, de quibus tecum coram proximo conventu Pragae mentio-
nem feci Bohuslai patrui mei huic tabellario ad me perferenda des, etiam
atque etiam rogo. Quod si feceris, alia omnia, quae penes me sunt, ab eodem
viro scripta et simul collecta et impressa brevi perferenda tibi curabo. Apollo
enim gressui canere proximis Kalendis iussit. Tu velim, amantissime Sslechta,
literas ad me quam saepissime dato et me tui amantissimum deditissimumque
esse scito. Scribam plura, cum plus otii nactus ero. Vale, et me vicissim dilige.
Ex Hasisteyn XV. Kal. Augusti anno Christi 1511.
Sigmund z Lobkovic byl syn bratra Bohuslavova Mikuláše, i učil se na Hasisteiné
pod dozorem strýcovým zároveň s Mikulášem bratrem, s Fridrichem Knoblochem, s Wolf-
gangem z Kadané u Sturna. V App. poem. (vyd. Mitis) na str. 291—293 nacházejí se od
Bohuslava jménem čtyř těchto žáků složené básničky na uvítanou vracejícího se učitele
Sturna. Po smrti Bohuslavově Sturnus ještě po nějaký čas na Hasišteině trávil, jak svědčí
listy předešlý a tento; i on to byl zajisté, který sbírku Hasišteinskou děl Bohuslavových
hleděl doplniti těmi spisy, které měl Šlechta; i přiměl žáka svého k dopisu našemu. Jak
z následující odpovědi Šlechtovy vysvítá, došel Sturnus svého cíle; ale rodině Lobkovické
pohříchu zle se odsloužil; neboť všechny písemné památky po slavném Bohuslavovi s ním
zároveň z Hasišteina zmizely. (Srovn. článek můj: O spisech Bohuslava z Lobkovic v Čas.
Mus. 1818 na str. 266—218.)
196.
Jan Slechta Sigmundovi z Lobkovic.
Z Kouřimě 1511 — 6. srpna. Slibuje, że pośle mu spisy některé Bohuslavovy, které
má, ale až se domů (do Kostelce) vrátí. Omlouvá chybný jich přepis, i prosí, aby mu opět
byly navráceny. (V předmluvě k App. poem.)
Joannes Sslechta etc. Sigismundo de Lobkovicz et Hasisteyn s. p.d. Ta-
bellarius tuus, guem ad me misisti, Sigismunde mi charissime, invenit me hodie
non domi ıneae, ubi residere soleo, hoc est in Kostelecz, sed Gurimae, oppido
regio, in cuius vicinia habeo nonnullas villas cum certis fundis et praediis:
cumque nunc tempus metendarum et in horrea devehendarum frugum instet,
nolui (Catonis, Varronis et Columellae, agricolationis magistrorum praecepta
sequutus) tantum villico in iis colligendis credere, nisi ipse laborantibus inter-