EN | ES |

Facsimile view

946


< Page >

1511. 221

195. Sigmund z Lobkovic Janu Šlechtovi.

Z Hasisteina 1511 18. července. Předkládá prosbu, aby mu poslal svou sbírku básní Bohuslavových, a slibuje, že mu potom pošle všechny spisy jeho sebrané i vytištěné, které sám. (Appendix poem. v předmluvě.)

Sigismundus de Lobkovicz et Hasisteyn Joanni Sslechtae de Wssehrd s. p. d. Cogitanti mihi de tua singulari praecipuaque doctrina, amantissime Sslechta, illud in mentem venit, ut tibi quam saepissime scriberem, literasque ad te darem, quibus animum erga te meum perspicere posses. Scio enim te hominem non solum aequum verum etiam facundum ac perquam doctum literis plurimum oblectari magnaque ex his voluptate affici. Caeterum carmina reliquaque id genus, de quibus tecum coram proximo conventu Pragae mentio- nem feci Bohuslai patrui mei huic tabellario ad me perferenda des, etiam atque etiam rogo. Quod si feceris, alia omnia, quae penes me sunt, ab eodem viro scripta et simul collecta et impressa brevi perferenda tibi curabo. Apollo enim gressui canere proximis Kalendis iussit. Tu velim, amantissime Sslechta, literas ad me quam saepissime dato et me tui amantissimum deditissimumque esse scito. Scribam plura, cum plus otii nactus ero. Vale, et me vicissim dilige. Ex Hasisteyn XV. Kal. Augusti anno Christi 1511.

Sigmund z Lobkovic byl syn bratra Bohuslavova Mikuláše, i učil se na Hasisteiné pod dozorem strýcovým zároveň s Mikulášem bratrem, s Fridrichem Knoblochem, s Wolf- gangem z Kadané u Sturna. V App. poem. (vyd. Mitis) na str. 291—293 nacházejí se od Bohuslava jménem čtyř těchto žáků složené básničky na uvítanou vracejícího se učitele Sturna. Po smrti Bohuslavově Sturnus ještě po nějaký čas na Hasišteině trávil, jak svědčí listy předešlý a tento; i on to byl zajisté, který sbírku Hasišteinskou děl Bohuslavových hleděl doplniti těmi spisy, které měl Šlechta; i přiměl žáka svého k dopisu našemu. Jak z následující odpovědi Šlechtovy vysvítá, došel Sturnus svého cíle; ale rodině Lobkovické pohříchu zle se odsloužil; neboť všechny písemné památky po slavném Bohuslavovi s ním zároveň z Hasišteina zmizely. (Srovn. článek můj: O spisech Bohuslava z Lobkovic v Čas. Mus. 1818 na str. 266—218.)

196. Jan Slechta Sigmundovi z Lobkovic.

Z Kouřimě 1511 6. srpna. Slibuje, że pośle mu spisy některé Bohuslavovy, které , ale se domů (do Kostelce) vrátí. Omlouvá chybný jich přepis, i prosí, aby mu opět byly navráceny. (V předmluvě k App. poem.)

Joannes Sslechta etc. Sigismundo de Lobkovicz et Hasisteyn s. p.d. Ta- bellarius tuus, guem ad me misisti, Sigismunde mi charissime, invenit me hodie non domi ıneae, ubi residere soleo, hoc est in Kostelecz, sed Gurimae, oppido regio, in cuius vicinia habeo nonnullas villas cum certis fundis et praediis: cumque nunc tempus metendarum et in horrea devehendarum frugum instet, nolui (Catonis, Varronis et Columellae, agricolationis magistrorum praecepta sequutus) tantum villico in iis colligendis credere, nisi ipse laborantibus inter-



Text viewManuscript line view