EN | ES |

Facsimile view

941


< Page >

SVATOVÍTSKÝ. 55

Przyfla byechu fmutna leta Lydy myelye owlyem mnoho Ale czo bylo dotoho

«5 Straty czlowyek wkazdem myeftye Kdyz ktomu nenye Ityeftyc Wyezto kazdy wyezto wyeltye Mnoho bye lyuda fproftneho Atad Atak dolty twrdeho

so Gymyz by mohl boy zdyety

24" By mu boh chtyel toho przyety

Ale czo doktere moczy Wynydu mdle wfytey rocy Kdyz bozye nenye pomoczy

s Gdyefye ffobu flony ftyezye Nanych byechu dobre wyczye Blyz gmyefye tyffycz buwolow Gez whoru ydolow Nawozyech wyezye tahnyechu

1» Nanyemz to (trzyelezy fedyechu Anegedna ottad ftrzyela Slechetny kon proletyela Dofty fye wyfwy [ylnye Wlyelyku wyeczy pylnye

15 Wyecze nez Ito tyffycz lyuds Sobu nawoynu wyklydy Wíak fye wfye gyeffyutnye dyegye Acz kto nakteru czeft dyegye Kdyz czo boh komu neprzyegye

Hic Sarraceni committunt ignem, ut Alexander reuerteretur.

20 Wtu dobu paky kral rzyeczky Kewfyemu przyewazny dyetecz[ky Swu moczy yfwymy rzyeky Stafye nany (tranye rzyeky Ta yelto eufrates flowe

25 Gyez fkrzye ty zemye plowe Tehdyz pocze dale Nafaraczenfkeho krale Naly ten yuz kazal zeczy Kadyz chtyely gyety rzyeczy

so Ikadyz gych byla czyefta Tady fezhu wífy ymyefta

prišla béchu smutná léta. Lidí mieše ovšem mnoho, 2:0 ale co bylo do toho? Ztratí člověk v každém miestě, když k tomu nenie štěstie; věz to každý, věz to věstě. Mnoho luda sprostného 2265 à tak(é) dosti tvrdého, jimiž by mohl boj sdieti, 24" by mu Bóh chtěl toho prieti. Alé co do které moci? Vynidá mdlé vài tej roci, 2270 když božie nenie pomoci. Jdieše s sobú slony stěže, na nich biechu dobré věže; blíž jmieše tisíc buvolov, jež v(z) horu i dolóv 2215 NA Voziech věže táhniechu, na n(ich)zto strélei sédiechu, a nejedna ottad stréla Sléchetny kén prolétéla. Dosti vypravi silng, 2280 VŠšeliků věcí pilně, viece neZ sto tisíc ludf sobi na vojnu vyklidi. Však vše ješutně děje, kto na kterú česť (sp)ěje, 2285 když co Bóh komu neprěje.

XXXII. V tu dobu paky kráľ rčcký ke všemu prěvážný, dětecký, svú mocí i svými Rěky stáše na "ny strané réky 2:90 t(6), jeZto Eufrates slove, jez skrzé ty zemé plove. Tehdyz poée (hnáti) dálé na saracenského králé. Nali ten juž kázal ž(i)eci, s296 kadyž chtěli jeti Rěci; i kadyž jich byla cesta, tady sežhú vsi i města;



Text viewManuscript line view