Facsimile view
936
192
O tey wlafli Aden takto. Ta wlaft Aden krale ma, gemuz zoldan
rziekagi. lide tey wlafti wfficzkny gfu Saraczenowe a krzieftiani welmy ne-
nawidie. Tu geft mieft mnoho a hradow. Tu geft take brzieh welmy dobry,
k nyemuz fie fchazie mnoho lodie z yndie korzenie rozliczneho. A kupczi,
tu kterziz korzenie a gynu drahu wony kupugi, do Allexandrie gie wezu.
f lody to? brziehu w male prziekladucze, fedm dníj po wodie wezu, potom
wkladucze na welbludy trzidczet dnij ( welbludy gdu, aż rzieky Allexandrfke
gedu, ktezto ge opiet na gine lodie [125] przekladucze, do Allexandrie
wezu. Ta czefta geft fnadneyffie a naykratffie nezli by kudy gy kupczi
mohli vcziniti, genz kupie a korzeni z yndie do Allexandrie wezu. Tu take
czeftu mnoho kony wodie do yndie. A kral adenfky zoldan tak weliky
myto berze f tey kupie, yakoz wezu íkrze ge? zemie, ze íkrze weliky
vzitky flowe a geft geden z naybohateyffich kralow, cżoz gich w fwietie
geft. kdiz to zoldan babylonfky obhledl(!] geft bil myefto rzeczene Akkon
a dobywal ge? leta bozie? tiffteczieho a dwufte?, zoldan druhy z tey zemye
Aden poflal ge" na pomocz to £t zoldanowy babylonfkeY z giezdnich trzidczet
tiffiecz a w cztyrzidczet tifficz welbluduow. A to ne proto vczinil, ze by
zoldana babilonfke? tak welmy milowal, ale ze welyku nenawyfti nenawydiel
geft krzieftia”. Od brziehu kralowftwie Adenfke? przef cztirzidczeti myl geft
miefto gedno gmenem Eftyer w tey wlafti, genz zalezie k tey ftranie na
De prouincia aden, xloi. Aden prouincia regem habet, quem soldanum
vocant. Incole prouincie huius omnes saraceri sunt et christianos supra modum
habent exosos. Ibi sunt Ciuitates multe et castra. Ibi est portus optimus, ad
quem multe naues de yndia confluunt aromata deferentes. Negociatores autem,
qui ibi emunt aromata, ut in alexandriam ea deferant, de nauibus portus illius
ea in naues paruas transferunt et per dietas vii super flumine deducunt. Post-
modum super camelos ponunt et per dietas xxx [102*!] cum camelis uadunt,
donec ad flumen alexandrie veniant. Ibi ea rursum in naues alias transfercntes
usque ad alexandriam deducunt. Hec uia est facilior et breuior, quam negocia-
tores facere possint, qui mercaciones et aromata de yadia in alexandriam
deferunt. Per eandem uero viam multi equi a mercatoribus ducuntur in yndiam.
Rex autem aden introitus tam magnos percipit de mercacionibus, que per suum
territorium deducuntur, quod ob prouentus innumeros est vnus de dicioribus
regibus qui in mundo sint. Quando soldanus babilonie obsedit Ciuitatem
Accon et expugnabat cam Anno domini M? CC? LXXV, !) soldanus de Aden
misit in [1029] auxilium eius equitum xxx milia et xl?) milia camelorum. Hoc
autem non ideo fecit, quod soldanum babilonie sic diligeret intime, sed solum,
quia amarissimo odio oderat christianos, Vltra portum regni aden ad miliaria
xl est Ciuitas vna maxima, nominc estier, in eadem prouincia, que sita est ad
septentrionalem plagam regni Multas sub se Ciuitates habens et Castra multa
) P! M CC. — *) L CCCC.