EN | ES |

Facsimile view

936


< Page >

56

naczinie fwe y potrzeby wezu. zeny taterfke muzom fwym welmy wierny glu. v nych flyffenij mrfke y neftrpeliwe geft, by ktery owffem muz fmel fwe? blizne? zenu przebywati. welmi fie pieknie w tey wieczi wyftrziehahie[-/ź], aby fobie na tey wieczi krziwdy neuczinily. Ale kazdy z niech muoz toliko zen myti, koliko giech muoz krmyti, awffak prwa zena geft gmiena mezi gynimy [42] Naywiffie a naypocztiweyffie. kromie ffeft[7] wffech a welmy blizkych rodieczek f obu ftranu w blizkem pokoleny zeny fobie bieru. Aneb kdiz otcze vmrze, fyn ge? muoz fwu manzenky[-/#«] pogity. Take kdiz bratr vmrze, neweftu poygme bratr. Welike fwadby dielagi, kdiz zeny po- gimagi. muzie od zen wiena neberu, ale ony gym a gich materam wieno vkazugi, Proto ze mnoho zen magij a take mnoho dieti. Tatarfke zeny fwym muzom na ztrawie neygfu tiezky, proto ze [/]wu praczi odieleni fwym [!] mnoho dobudu. k fprawowanie czeledi gfu welmy opatrne; a k giefti die- lany welmy pilne. A czof tiech vrzaduow domowitych, to wffie fnaznie zgiednawagij, kupugi, prodawagie welmy dobrze. Muzie gegiech domowite potrzeby ...nechagicz, f lowy zwierzeczijmij y ptaczijmi, f odienim f walkamy fie obchodie.

O odieny tater[kem, ka padefata [efta. ODyenie, w nyemz tatarzi boyugij neb chodie, geft welmy filne a twrde koze warzeney, tocziís z bywo-

eis ualeat madidari. Super eas autem vxores et filios ac Vtensilia similia!) deferunt. Mulieres tartarorum viris suis fidelissime sunt. Apud eos absurdum ualde est et intollerabile penitus, ut vir quispiam ad vxo[28"]rem proximi sui presumat accedere. Diligentissime cauent, ne in hac re sibi inuicem in- iuriam faciant. Quilibet autem iuxta eorum consuetudinem habere potest vxores tot matrimonio?) quot nutrire valet. Prima tamen vxor principalior ct honora- bilior reputatur. Preter sorores omnes?) consanguineas in transuersalibus lineis uxores*) accipiunt. Mortuo patre filius novercam suam accipit?) vxorem. Fratre eciam mortuo cognatam accipit frater. Nupcias solennes faciunt, quando tradu- cuntur vxores. Viri ab vxoribus non recipiunt dotes, sed e contrario ipsi eis et earum matribus dotem assignant.) propter uxorum autem multitudinem habent tartari innumeros filios. Tartarorum vxores in expensis parum sunt onerose mari(28^!]tis eo, quod de suis laboribus multa lucrantur. Ad familie uero gubernacionem prouide et ad ciborum preparacionem sollicite sunt. Reliqua autem domus officia studiose perficiunt. Emunt venduntque optime, quecunque emenda uel uendenda sunt. Viri earum curam domus uxoribus relinquentes uenacioni et aucupiis atque armorum bellorumque exercicio sunt intenti.

De Armis et vestibus eorum, Capitulum. Loj. Arma, quibus induuntur de forti et solido corio quocto sunt siue bubalorum aut aliorum animalium haben- cium corium solidum. Clauas et gladios deferunt Precipue et utuntur arcubus

!) L a. P! necessaria. *) L numero. *) P* + et. ) P* + sepe. 5) L accipere potest *) L aportant.



Text viewManuscript line view