EN | ES |

Facsimile view

936


< Page >

290

užívati, z. ;mp/., uti: kdyby krmí vziwaly (=si vescerentur) 19, chleba ani masa neuziwagi ( utuntur) 19, 114 a/d. s. у, ме, u, pp. in. Pred slabikou jerovou bÿod ve: we mnoze 16*, wen sluseti 89 atd.; pred retnicemi (nejčastěji v-) bývá u: v welikey poctivosti 8*, v plnie 5* afd. Doklad wod tfidceti dnech 31* jest jistě nějaký omyl překladatele nebo opisovače. V. vespolek. l. $ Асс. w hodinu (=hora) 33*, w troje knihy rozděleny (Zin tres libros) 3, w hromadu (in vicem) 5, w plat poddáno 10*, aby dceru w żenu dal 39*, zfiedie v velmi dlühé haufy ( per) 18, wen sluseti 89; w rozličné domky chovají ku- roptvy (in domunculis) 49*; И. $ Loc.: w tey we v8ie vlasti 48°, kterak w jejich w království ( in) 6, w tom w kraji 19, w téchto kni- hách 3, w ge? království (in) 5 atd.; w jednom roku ( spatio anni) 6; we sto milich (usque ad) 21*, v wieczech bojovych (in) 6, v velikých i w malých 44°, we Inčných neb w bavlnných rúšiech 26*, v velikej poctivosti 8*, w pfe- kládání práci jsem přijal (circa translacionem) 3, w pilném rozmlů- vaní ( in colloquio) 3 asd. ss. vada, /., macula: poSkvrnu neb wadu na sobé ( maculam) 56, Zidné wady ne- mají ( maculam) /. vadnati, z. żmp/., arescere: v$echno listí wadne (arescunt) 20. váha, /, pondus: pod jistü wahu (sub certo pondere) 78, osmdesát wach (to- mamos) 96 atd. vajce, ., ovum: waycze dobrá nesü, po- dobná k waycziem našich slepic 98 ( ova), waycze vlozil ( ovum) 115 a/d. váleény, ad;, bellicosus: walecznij jsü ( bellicosi) 120. válka, /., bellum: na walky jezdie ( bella) 120, téch walek ( gwerra) 8, nová walka vztrhne ( discordia) 5, 90* a/g. valny v. veliky. vápno, »/., calx: s wapnem smiesejí ( cum calce) 99*. Var, zr., id : (vlast) War 108 ( Var). vafenie, »/, decoctio: pro warzenye (= decoctionem) 44. V. vafiti.

vafiti, о. гтр/., coquere: hrnek masa wa- rziti (= coquendis) 44, maso warzeno geft (= cocte sunt) 43°, kóże warzeney (=cocto) 42, krmé& warzeney neokusie (=coctam) 44 atd. V. vatenie. varovati se, v. impf., cavere: velmi fie warugij aby ( carent) 27, 37", 114 a/d. varz 125 chyónj opis cizího słova. váš, pron., vester: was buoh ( vester) 54*, pánu waffe" ( vestro) 41 atd. váti v. vieti. Vatigaj v. Latygaj. véëlti, v. impf., ponderare: I. některý wazij třidcet liber (= pon- deris) 18, 96* a/d.; Il. vSech fie pfihod waziwffe ( ехро- nentes) 8. vá£ny, аа). pondo: (peniez) mó£ byti tak wazni jako benátsky ( valorem ascen- dit) 73*. vdśti, z. 5/., maritare: aby tiem spieše mohla za muż wdana byti ( maritari) 76* V. vdávati. vdávati, è. zm/., coniugio sociare: wdawal je k manželství (coniugio sociabat) 88*, dcery wdawaly gfu za ty krále ( tradiderunt) 48* a/d. V. vdáti. vděčně, adr., gracialiter: wdiecznie ji při- jmû (Zgracialiter) 9. věc, f. res: l. pro tu wiecz (= occasione pre- dicta) 41, pro jednu pilnü wiecz ( negotium) 8*, wiecz svü spóso- bili 5, pro kterüzto wiecz ( cau- sam) , vsecky ty wieczi (= hec omnia) 3, wyeczi vidomÿch (= vi- sibilium) 3, o mnohych wieczech 5*, v těch wieczich ( in omnibus) 9, o divných wieczech 4*, ve mno- hych wieczych ( quoad multa) 38, u wieczech bojovnjch (re- bus) 6 atd. ss. *|. kdezto soli délajie velikü мест (Fin copia maxima) 87, slonóv veliká wiecz ( multi sunt) 120, mléka velikü wiecz ( copia ma- xima) 50*, téch zviefat velmi ve- liká wyecz ( multitudo) 47*, 79 atd. mor. ? ll. rčení: (krästi, Ihäti) wfy wieczi varují ( omnino) 114. уесей, г. impf., [dicere]: ševčík wecze 15.



Text viewManuscript line view