EN | ES |

Facsimile view

936


< Page >

* Angaman, #n/., m., id.: dva ostrovy Ne- kuram a Angaman 107, o ostrovu An- gaman 107°.

ani, aniż, cj. |. neque Il. neque neque.

1. Spojuje věty, členy větné; sloveso nemívá negace. Při spojení větném bÿvd častěji aniž: chleba any masa 19 (= et), města any žádné vsi 5* (= negue), any sobě co uškodie 26 (= nec); anyz jest tak tvrdý 125 ( nec), anyz jinü cestü mo- ZieSe 22° (= пес), nepoditaji . . . anyz mnie 110°, anyz jsû pána měli 38% anyz tu která roste 28° (= negue) a/ď.

li. ani ani: any tak světle hoří, any tak móż vfieti 28 (= neque neque); /u bjrd jen ani, nikols 16% aniž.

anjel v. andči.

ano c. an.

apoStol, »., apostolus: Tomás appoftol 121, apofftol 111*, k svatému appofftolu 112*, appoftola 112, appofftola 112 afa.

apośtolsky, adj. apostolicus: viděním appofftolfkem 112°.

Aratu z. Akatu.

arcibiskup, »., archiepiscopus: arczybifku- pa mají 118 ( archiepiscopum); arczy- bifkupowy (= episcopo) 118 (patrné omylem) atd.

* Ardandam, ur., id.: o vlasti Ardandam .. vlast jmenem Ardandam 81 ( Ardan- dam).

* Argiron, n/., id.: dvé mésté, Argiron a Dartirym 11 ( Argirun).

* Argon, id., m.

l. zv. krále jmenem Argon 9, króli Argonowy 9* ( Argon).

ll. sg. lid, jesto slove Argon 48°. ( Argon).

* armelínovy, adj. [hermellini]: z dobrych koZek armelynowech 66* [ -armelinorum].

Armen z. Armenin.

Armenia, T Armania. /, nr, id.: Arme- nia včtčšie 11, o armenij vétsie , w armenij 8, o menšie Armenij (dva- krát) 10, o menší + armanij 3% Armenij dvě jsta 10.

* Armenín, Armen, m., mg. Armenus: Armenynowe tej země... armenynowe a Řekové 10*; Řekuov, z Armenow a z Turkuow 10°; pfileZie armenom, ku-

201

mánóm 46°; na Armeny udeří 8 a/d. (' Armeni).

* armensky, adj. Armeniae: zemé armen- fka 11, mésta armenfkeho 7, chrámu armenfkeho 8. .

articus: 47, 115, 126* ad. je slovo latinské.

* Artinga, /em., nl., id.: hlavni mésto slove Artynga 11 (= Artinga).

austur: 11*, 105, 111* a/d. je słovo latinské.

avšak, avšakž, cj. tamen; ss.: utekl jsem; awffak mnoho... vešli jim v ruce 18 = tamen); awffak poradivše s& 5* (= autem); awífakz první žena.. 37 (= tamen), Pracidlem.

, adr., cj. |. usque |l. (ut] Ill. donec, IV. postquam. Zedáště obvyklé spojení : bych, i, právě.

I. počet ran az do sta 45 ( usgue ad), az do smrti 16, 45°; az k kle- meinfu 8 (= usque); az prawe na to místo 69* ( usque ad);

Il. tak vzdy bijí, az nékteré ubijí 45*;

MI. čekali az by papež zvolen byl 3, nevrátí se, az bude.. 35 (= donec); az tam y umfel 85*, tak dliho mi- $ie, az fie i rozpusti 44 (= donec); az prawe pfejdü 51 ( donec).

IV. potom, az ji rozmohl.. 38* (= postquam). .$rov^. i, právě.

Babylon v. Babylonia.

Babylonia, /., u7., id. : v6ć3i neż w Babi- lonie 63" ( in Babylonia).

babylonsky, adj., Babyloniae: Zoldán ba. bilonfky 8 ( Babilonie).

* Bajam, m., uv, zd.: dva bratří, jednomu tikaji Bayam 63^, jmenem bayam chyn- fam, naším jazykem Bayam.. 89, 89°, Bayam knieZe vojska 92", 93.

* Balach, »., z/., id.: o méstu Balach 4.

*Balastia, /. »7., ?4.: tej vlasti Balaftie 26°, od balaftie .. z balaftie 27*.

*Baldach, n/., id. : o méstu + baldachy .

* Balduin, »., »c., id.: Baldwyn knieże 5 ( Balduinus).

t* Balstol, »/, id.: čtyři vlasti.. balfto 54* ( barscol //. orig.)

*Bangala, /, id.

I. nv. králové Mien a Bangala 83 (= Bangala);

II. »r. o vlasti Bangala...

vlast 85 ( Bangala).

Bangala



Text viewManuscript line view