* Angaman, #n/., m., id.: dva ostrovy Ne-
kuram a Angaman 107, o ostrovu An-
gaman 107°.
ani, aniż, cj. |. neque Il. neque — neque.
1. Spojuje věty, členy větné; sloveso
nemívá negace. Při spojení větném
bÿvd častěji aniž: chleba any masa
19 (= et), města any žádné vsi 5*
(= negue), any sobě co uškodie
26 (= nec); anyz jest tak tvrdý
125 (— nec), anyz jinü cestü mo-
ZieSe 22° (= пес), nepoditaji . . .
anyz mnie 110°, anyz jsû pána
měli 38% anyz tu která roste 28°
(= negue) a/ď.
li. ani — ani: any tak světle hoří,
any tak móż vfieti 28 (= neque —
neque); /u bjrd jen ani, nikols 16%
aniž.
anjel v. andči.
ano c. an.
apoStol, »., apostolus: Tomás appoftol 121,
apofftol 111*, k svatému appofftolu 112*,
appoftola 112, appofftola 112 afa.
apośtolsky, adj. apostolicus: viděním
appofftolfkem 112°.
Aratu z. Akatu.
arcibiskup, »., archiepiscopus: arczybifku-
pa mají 118 (— archiepiscopum); arczy-
bifkupowy (= episcopo) 118 (patrné
omylem) atd.
* Ardandam, ur., id.: o vlasti Ardandam ..
vlast jmenem Ardandam 81 (— Ardan-
dam).
* Argiron, n/., id.: dvé mésté, Argiron a
Dartirym 11 (— Argirun).
* Argon, id., m.
l. zv. krále jmenem Argon 9, króli
Argonowy 9* (— Argon).
ll. sg. lid, jesto slove Argon 48°.
(— Argon).
* armelínovy, adj. [hermellini]: z dobrych
koZek armelynowech 66* [ -armelinorum].
Armen z. Armenin.
Armenia, T Armania. /, nr, id.: Arme-
nia včtčšie 11, o armenij vétsie 3°,
w armenij 8, o menšie Armenij (dva-
krát) 10, o menší + armanij 3% Armenij
dvě jsta 10.
* Armenín, Armen, m., mg. Armenus:
Armenynowe tej země... armenynowe
a Řekové 10*; Řekuov, z Armenow a
z Turkuow 10°; pfileZie armenom, ku-
201
mánóm 46°; na Armeny udeří 8 a/d.
(—' Armeni).
* armensky, adj. Armeniae: zemé armen-
fka 11, mésta armenfkeho 7, chrámu
armenfkeho 8. .
articus: 47, 115, 126* ad. je slovo
latinské.
* Artinga, /em., nl., id.: hlavni mésto slove
Artynga 11 (= Artinga).
austur: 11*, 105, 111* a/d. je słovo
latinské.
avšak, avšakž, cj. tamen; ss.: utekl jsem;
awffak mnoho... vešli jim v ruce 18
= tamen); awffak poradivše s& 5*
(= autem); awífakz první žena.. 37“
(= tamen), Pracidlem.
až, adr., cj. |. usque |l. (ut] Ill. donec,
IV. postquam. Zedáště obvyklé spojení :
až bych, až i, až právě.
I. počet ran az do sta 45“ (— usgue
ad), az do smrti 16, 45°; az k kle-
meinfu 8 (= usque); az prawe na
to místo 69* (— usque ad);
Il. tak vzdy bijí, az nékteré ubijí 45*;
MI. čekali az by papež zvolen byl 3,
nevrátí se, az bude.. 35 (= donec);
az tam y umfel 85*, tak dliho mi-
$ie, az fie i rozpusti 44 (= donec);
az prawe pfejdü 51 (— donec).
IV. potom, az sé ji rozmohl.. 38*
(= postquam). .$rov^. i, právě.
Babylon v. Babylonia.
Babylonia, /., u7., id. : v6ć3i neż w Babi-
lonie 63" (— in Babylonia).
babylonsky, adj., Babyloniae: Zoldán ba.
bilonfky 8 (— Babilonie).
* Bajam, m., uv, zd.: dva bratří, jednomu
tikaji Bayam 63^, jmenem bayam chyn-
fam, naším jazykem Bayam.. 89, 89°,
Bayam knieZe vojska 92", 93.
* Balach, »., z/., id.: o méstu Balach 4.
*Balastia, /. »7., ?4.: tej vlasti Balaftie
26°, od balaftie .. z balaftie 27*.
*Baldach, n/., id. : o méstu + baldachy 3°.
* Balduin, »., »c., id.: Baldwyn knieże 5
(— Balduinus).
t* Balstol, »/, id.: čtyři vlasti.. balfto
54* (— barscol //. orig.)
*Bangala, /, id.
I. nv. králové Mien a Bangala 83
(= Bangala);
II. »r. o vlasti Bangala...
vlast 85 (— Bangala).
Bangala