hüba, spongia: hubu plnu oczta yzopem
obloziwffe 51a 20.
chopitl, comprehendere: tmy gfu gie ne-
chopyly 7b 7.
chovati, custodire: foboty nechowa 364
16; — servare: budely kto rziecz mu
chowaty 40a 26; 40a 32; rziecz geho
chowagy 40b 9; choway tiech 443 25;
ya chowagiech tyech 443 28 a 29; aby
chowal gich ot zleho 44b 2 atd.
chibet, dorsum: na giegiey chrzebtie 1a
24 a 25.
chtánle, voluntas: any z (cht)yenye tyelef-
neho any z chtienye muzowa 7^ 27 a 28.
Chudnütl, egere: on poczye chuudnuti
7* 8.
chvála, gloria: Day chwalu bohu 36b 10;
vzrziff chwalu bozij 39* 18; nehledagy
chwaly mee 40a 23; chwala ma nycze
nenye 40b 2; wniti w fwu chwalu 58b 8
atd. — Hosanna: Chwala, fpaffy 45b 14.
chvdllti, glorificare: Acz yaz chwaly myc
40b 2,
chvostièée, scopus: chwofityffczi vmeten
20b 11.
l-jeden, nemo: y geden gemu nedadiefie
27a 15; y geden prorok nenye wzacen
28b 29; y geden nezwie 353 23; y geden
nepufti nan ruky 35% 35; y geden ne-
ude mocy 35b 15 atd.
inhed, statim: ynhed nalezneta 1a. 13;
ynhed geziff promluwy 17b 25; ynhed
wynnyde 392 29; ynhed kokot zaípiewa
494 6; — confestim: ynhed gie pro-
pufty 1? 18; ynhed wyftupi 115 14; ynhed
by ocziffczena 12b 5; — ecce: ynhed
hwiezda 10b 14; ynhed andyeli prziftu-
pichu 18b 16; — continuo: ynhed przigi-
dechu 328 7; ynhed wyfla krew a woda
51b 2.
Inhedky, ecce: ynhedky hnutye zemye
ftalo fye geft 52a 9.
i-ż4dny, nemo: aby y zadnemu neprawil
12b 8; y zadny geft nepoznal fyna 13b 7;
y zadny naas nenayal 14* 39; y zadnemu
fmy nefluzili 21* 12; y zadneho ne-
vzrziechu 22b 31 atd.
jakżto, quasi: hodyna bieffe yakzto ffefta
31a 14.
Jamżto, quo: yamzto fie fchodie 48b 16;
yamzto gdiechu 53b 13.
Jasno, claritas: yaíno profwieti gie 6b 28.
Jatka, spelunca: vczynyli z nyeho (z domu
iatku lotrowu 19b 28.
jaz, ego: yaz hladem hyau 272 19; yaz
nefuzi 39b 20,yaz wiedyech 392 23; fuzili
yaz 39b 22; acz yaz chwaly mye 40b 1;
уаз za nye profly442 18 atd; častěji
bývá já.
jeden, guidatw: pohanowee giedny: 468 1;
ale gedny pochybichu 5^3 2 atd.
jedenmezcietma a -cletmy: na poczat-
czie gedenmezczietmee Capitoly 14 5;
65
w gednemezcietma Capitole 258: w geden-
mezcietmee Capitole 19b 11; w geden-
mezcietmee Capitole 26s 14.
Jediné, sed: gedyne twemu otcy 162 21;
— nisi: gedyne fameho geziffe 22b 31;
gedyne k uowcem 23а 12.
Jedno, nisi: gedno otecz 13b 8; gedno fyn
13b 9; gedno dyw proroka 20a 20; gedno
w fareptu 29» 2; gedno fyn zatracenye
443 32; — sed: gedno tyem 24a 31.
Jednost, unum: aby byli fwrchowany
w gednoft 44b 25.
Jednostajny: wziechu gednoftaynee pe-
nyeze (singulos denarios) 14b 7; 14b 11.
Jéhnédovy, palmarum: wziechu ratolefti
giehnyedowee 45b 12.
Jeliz, donec: gieliz zawolachu rodydly
362 26.
Jéstojska, pulmentarium: czily gieftoyfku
mate 54b 29.
moon viperarum: zarodci gyefícze-
rziczy 22 16.
Jóśitny, inanis: bohatee opuftil geffytnee
5» 26; — irritus: vczynyli fte gieffitno
przikazanye bozie 29b 37.
Jiemati, prendere: z ryb, gieffto fte nynye
giemali 55a 12.
jlesti, manducare: aby giedli tyto 33b 2;
kterzizto biechu giedli 335 29 atd.; —
discumbere: gedly gfu muzowee 33^ 18;
rozdieli gieduczym 33b 21; nefmyegieffee
z gieducich ottazati 55* 19 atd.
Jleti, deprehendere: prziwedechu zenu
w czizolozftwy iatu 32b 28; — apprehen.
dere: hledachu ho gyeti 35* 34; aby
gieziffe gieli 40b 26; — prendere: ne-
giechu nycze 54b 24; — Jietl sé, coe-
pisse: gechu fye nofyti 18* 4 atd.
Jiti po, sequi: kto gde po mnye 39^ 6;
gdu po mnye 422 8; po mnye gdy 468
24; gdieffe po gieziffowi 48* 36; gda po
nyem 56b 2 atd.
Jmé, nomen: we gmye hofpodinowo 1b 12;
gemuz gmye nazareth 4* 13; gemuzto
gmye byefle oziep 42 15; gmye diewici
maria 4s 16; wzdiegefl gemu gmye geziff
4a 27 atd.
Jménie, spolia: gmyenye geho rozdielij
28a 33 a 34 atd.
Jmieti. mietl, habere: otcie gmamy 3a 21;
wyna negmagy 11b 34; gmagie pod fobu
rytierze 12b 20; odkud gma kukol 13b
36; mocz mam 50a 20 atd ; — debere:
ya gmam fie krzftity 11b 8; Geden
myegieffe pat ffet penyez 42b 31 atd.
Judés, Judas: yudaff fkariotfky 45* 16;
yudafi fiTymon ffkariotfky 47a 5; wiediefie
y yudaff 47b 20; yudaff pogiel geft to-
warziftwo 47b 24; ftaffe y giudaff 47b 34.
Już, nunc: To yuz gdem 15" 12. Obyéejné
již.
kak, kako, guomodo: Kak ty 314 21; kak
fu otdali gie 534 21; kako ty dieff
46" 16; kak mnozy (quanti) ottrocy
27s 17; kak mnohee (quanta) 28b 25.
5