EN | ES |

Facsimile view

833


< Page >

538 Doslov.

zde proto budoucím zkoumatelum předložiti několik svých zkušeností metodických.*)

Základní rukopis Glossáře (A, prešpurský), východisko všeho našeho zkoumání, ovšem, jako všechny ostatní rukopisy, své chyby a vady. Je o nich vyloženo v sv. I., v úvodě ke Glossáři. Z nich jsou pro studium textu důležité ty případy, kde můžeme A opravovati zase z A, t. j. ty pří- pady, kde sám svůj vlastní text opakuje s chybami.

Je to předně opakování 3 veršů (386, 390, 394) po verši 424, jak již shora vyloženo. Vidíme tu předně, že vynechal ve v. 394 heslo 'kluka lumpa, o čemž ovšem svědčí necelý verš a scházející rým. Ale poněvadž ani v B ani v žádném jiném opise jméno této ryby se nám nedochovalo, bylo by zkoumání marné, kdyby po v. 424 nebyl náš písař napsal omylem tento verš znovu, tentokráte však úplně, 1 s heslem drive vynechanym.

(Podle tohoto vzoru můžeme pak v našem rukopise doplniti další slova vynechaná, o nichž svědčí neúplnost verse, scházející rým atp., jež nalé- záme v opisech ostatních nebo předlohách. Tak jsou doplněna heslo dra- hule, jež je dochováno v B, svíňdk, jež je dochováno v předloze Boh. atd.

a jsou doplněny někdy celé verše: tak n. . verš 107 orbita kolejé, spelunca pelesé, jenż je dochovan v predlcze Boh. 134 136 a jehoż první slovo se vyskýtá ještě ve 3 opisech, druhé již jen ve dvou.)

V těch třech verších opakovaných (386, 390, 394) nalezneme ovšem také opravy chyb, ve v. 386 oba rukopisy mají pernal ( margara) ale při opakování čteme správné perlan; ve v. 390 čteme v A chybné ulšč, pri opakování však jiZ správné vi$e; ve v. 394 Ctemesprávné drzika v obou rukopisech, při opakování se však A zmýlil, napsal drzypa: spletl se s ver- Sem blízkým (421), kde drzipa = kiloka atd.

(A zrovna tak ovšem nalezneme chyby ve verších dalších; vidíme-li zde, že při třech verších opisovač třikrát chybil a jednou slovo vynechal, mu- žeme snadno spočítatí, že v celém textu jdou tyto chyby a vynechání do několika set.)

Podobným způsobem opakuje »e verš 1639 po v. 1643 s podobnými va- dami: 'sculptoria rytstvo' zní ve verši opakovaném orlogiatoria zrytstvo; "7rytstvo' patrné mylne m. 'rytstvo' a. 'odogiatoria' je pfejato z následu- jícího verse ('orlogiatoria znáhoda") místo správného 'sculptoria'. Tymz způsobem se opakuje verš 186 ve v 2259, kam zabloudil podivnými cestami.

Tu všude vidíme ze zápisu rukopisu A samého, jak chybný, velmi chybný a neúplný jest základ veškerého našeho poznání. Označil jsem proto častěji jeho mezery a omyly, aby na tuto jeho stránku byl čtenář stále po- zoren, označil jsem také pravděpodobné mezery, jichž dnes již nemůžeme vyplniti.

Jiné chyby můžeme poznati z metra a rýmu. Ve v. 709, jenž o stopu

*) Zevrubných citátů a dokladů zce neuvádím: čtenář pohodlně najde všechna data v Slovníku předcházejícím anebo v latinském Indexu



Text viewManuscript line view