EN | ES |

Facsimile view

833


< Page >

SLOVNÍK.

Pozn. V tomto Slovníku jsou uvedena všecka česká slova všech textů, v obou svazcích otištěných, všecky varianty i čtení chybná a mylná; tučně tištěná hesla označují Slova, jež jsou doložena před Klaretem ; kursivně tištěná označují slova buď Klaretem nově utvořená, anebo u něho po prvé doložená ; vpravo jsou připojena i ta slova základní, jež jsou doložena jen v složeninách nebo odvozeninách. Hesla kursivou otištěná mívají, jsou-li jinde doložení nebo přijata do spisovné řeči, doložku atd kde ji není, neznám jiných dokladů. Heslo formu takovou, jak je doloženo u Klareta ; není tu tedy hleděno ani k důslednosti ani k správnosti jazykové. Čísla bez citátu označují verš Glossáře ; doklady ostatní jsou citovány obvyklou zkratkou, jsou omezeny a končívají Lactiferem. Rovnítkem (==) označeny doklady, jež obojím zněním (latinským i českým) se rovnají zápisu prvního citátu ; odchylky od tohoto zápisu se potom vytýkají zvláště (při tom však k písutskym chybám latinského znéní sc nehledí). Hesla u Klareta nedoložená jsou označena [ hranatou závorkou.

A conj. ac 1490 a; syptember a rzygen Boh. 32; straka ze kte a dvě v kcř Fysiol. 581 mg. ald.

abatyść f. (a)blatissa 978 abatysse afd.

abeceda {. = alphabetum 2434 zabeczeda A; asi omvicin jimak stě. abeceda.

adys 1. drb

Achské adj = Asanicum 1916 achsske A; = Nn 74"; pozdłji aśskć (= assanicum) Vocb. 175"; aske asamitum 1916 B (Gb. SS. I, 6, 19 .lidovou etymologii z aksamit", mylně, neboť aksamit axamitum, v. násl.);

aksamit m. examitum Boh. 553 axamit; axamitum 1866 axamit AB ald. ; = lat. Sroun oksamitowe rûcho (V3. = poly- mita, vestis) aid. W.;. Kroje, I, 36.

akštajn m. = gagates 153 akstayn A, akssten B, aksstyn G; -- gagstyn RVodň. 162" atd. V rýmu s kalštajn, v. t.; ze si¥hn. agestein, acstein: Janko, CMFL. 1923, IX, 103.

Albrecht m. Albertus 1049 albrecht aid.

alcipfé&t (-i$t) m. archidiaconus alczy- przyest Boh. 388, alcziprziest 1020 Nn 66", alczyprzyesst 1020 B, arczi- przisst 1020 G, alczy priest Vocab. 175", anczyprzisst Boh. O, anczyprysst Lact S. v. ald. Ze stfhn. orzepriester Gb. SS.

aldr m. =- onichinus 152 aldr. V. Janko, CMFL. 1923, 1X, 222 (z altur =: oltář, siřhněm.); zaniklo. ale conj. ast 10714 ale a/d. almaric viz almazic almatie (. - gazophilacium almarzye Boh. 647 Wiesb. 904, Vocab. 175b; al- myerze Boh. E, almarra Boh. O; almar.a almarzye Vit. 93b; Klaret počeštil, v. tajník. almazic f. = almazia almazicz 1849 A, alinarzycz B; sic. almazia ománkové vino : výklad z lt. almasium == litkup Gomb. Mel. Gl, příp. -ic k uvarovdni hiatu in, icé. almuZzna f. elemosina 2454 almuzna ad. almuźnik m. elemosinator 1253 al- musnyk aid. anci- v. alci- andë- v. anje-

andielek m. lambucus 392 andvelek. Ryba, vodní zvíře: Kt. Gb. ane- v. anÿz

anjel m. angelus 34, angel Boh. 13 angel = Boh. min. 216, Nn 62" aid. anyz m. = tirania Boh. 355 anvz = 871 G

(871 A tiraua). Z Am. anís, mad. ánizs, ll. anisum : Gomb. Melich, 99—400. apoßtol m. apostolus 1039 T (aposstol):

ale orig. asi dial. jap- pro vers, svoun.



Text viewManuscript line view