EN | ES |

Facsimile view

792


< Page >

124 A. I. Psanj pana Wiléma z Pernsteina r. 1520.

při nynějších těchto spletcích, ježto pohiichu wice w neřádu w tomto králowstwi wšickni Stawowé stojí, nežli w jakém řádu: na to radší myslte, abyste lidi w swor- nost uwodili, nežli jedněch proti druhým popauzeli. Toho jest jistě třeba, ne- chcemli šeredné w nějaké zahynutí přijíti; a w roztržení, a strach snad i jiným národům poddání býti. Uchoweji nis toho milý pán bůh! Bycht wám dobrého nepřál, mohlbych bez tohoto písma dobře býti. Ex Pardubic, fer. VIta die s. Mar- garethae. 1520. (Nr. 65.)

70.

Panu Krupému: aby propustil Tomáše, poddaného páně z Pardubic, gehožto w Lu- čicjch byl uručil. W Pardubicjch, 20 Jul.

Pane Krupý, příteli milý! Poručil jsem byl Běškowci s tebau mluwiti o člowěka, kteryż jest zde w Pardubicich osedly, kterýž měl pod tebau krunt w Lučicích, a říkají mu Tomáš: i zapomnél s tebau mluwiti. Pak ten člowěk jest krunt pod tebau osadil synem swým; i když tam přišel, chtě swé bráti, i jest uručen.

Pak milý pane Krupý! tebe prosím, že tomu člowěku žádných zmatků činiti nebudeš, aby on mohl wolně swé bráti. Neb jistě mi wèt, byť který ¢lowek můj pod chtěl, a ty mne žádal, žeť rád každého propustím.

Pak aby wěděl, tento člowěk jest můj dědičný, ne propuštěný, i syn jeho, kterymż jest krunt osadil tobě. Pak pon&wadi jest jím osadil krunt, ho tobě přeji, i každého, kterýž by pod chtěl, rádť propustím: jedné tento již zmatků nemá. Prosím, Ze tak uëinis, aby on swé wolnë brâti mohl; neb pisit Ze je můj, a tim jist bud, ze je mij; a to prokäzati mohu dostatečně. Odpowěd mi dej. Ex Pardubic, fer. VIta ante Mariae Magdalenae. (Nr. 68.)

71—11.

Sedmero psanj panu Burianowi Trčkowi z Lipy a Lipnice, podkomořjmu král. Če- ského: o nesnáze mezi poddanými gegich, oněž s obau stran na p. Brtnickém přestáno (srown. č. 53——55.)

W Pardubicjch, 15 Jul.

S. s. w. u. p. a příteli můj milý! Teď wám posílám přípis, co mi pan Brtnický píše. Pak ji se takowymi wócmi newim zprawiti. Neb s témi lidmi mají moji lidé činiti, s Polnickými; než majíli s kterými jinými lidmi činiti: wašimi, toho newim, a toho swědom nejsem. I můžli to tak před se jíti, dejte mi - děti: pakli nemůž, tomu newim již co ićci.



Text viewManuscript line view