D. II. Kniha starého pána z Rosenberka. 457
tež ** na kmetićch, jestli póhon sšel, že mě odtad sehnal, jež má dědina nenié,
ledno synów mých, že sem jim dal w Rožďalowicích *% a doklädaji sè desk, Ze sé
ot jinawad pisu u póhonićch, s jinćho zbożić, jeż sem sobě ostawil.« Proto sżel
péhon.
44. Tehda pówod ** wztazal na pohnaném: »powéz, kde je ta dédina, s
niéZ se welis pohoniti nebo pohnati, jiéZ si sobé ostawil?« Tehda jmenowal dé-
dinu. Když ottad sehnán, otnadZ swü dédinu powédél, tehda powédié, Ze tu
Plichta s ženú nesedí: a nepohnalli k tomu s RoZdalowic*?, jeZ s ženú sedí: proto
póhon sšel, že je wěděl, kde s ženú sedí. Tiém sè diéwe otpiéral, že s jeho
dědiny nepohonil ho, a juž sě otpiérá, že ho nesehnal, kdež s ženú sedí.
45. KdyZ poZenü komornici, a déjü jim: »pani nenié doma« A komor-
nici déjü: »a kde jest?« »U dcefe prebywá, nebo na hodech jest, neb u priétele
bydli« S práwem póhon proàel, proto Ze sé na swé zboZie wráti s cuziého
chleba, a póhon zwié, kdy státi, Ze na swém hospodárstwi nenié.
46. Ale coż by bydlila na cuziém zboZi swü ztrawu jmajüci, neb hospo-
dyni*? jsüci, to jiZ na swém bydli, Ze již nepřebýwá; což by tak powédel, Ze tam
bydlem bydli, a je póhon*?.
III. „Znamendno, kak je kterého pohoniti , jenž ženy nejmd.“
47. KdoZ holomka pohonié, najprwé práwo jej w hradé?? trhem pohnati
jedniém hrazským komorníkem; a potom komorník požeň s jeho sbožié, kdež naj-
blíže chce, a trhy. Ač ku Pražsku sbožié poprawu slušié, hrazský komorník sám,
a trhy, k kterému trhu sboZié leží najbliże. Proto požene sám, že je s toho
sbožié pohnal, ježto menšiého úřada tu nenié, nebo komorníka nenié.
48. Pakli jmä poheniti hrazsky komorník holomka s toho sbožié, jež je
dále Pražské poprawy w jiném kraji, a jest úřad, Ze móZz?! s toho sboZié poho-
niti w téj poprawé k südu: tehda hrazský komorník, jma toho kraje ot úřada ko-
morník(a) s sobü towarisem, a poZeüta tu trhem w tom mésté, kdež úřad, ot ne-
hož pojal komorníka; a s jeho dědiny potom požeňta, ač i tu nesedí dworem,
ledno dajta tej wsi kmeti?? wédéti, Ze pohoni(ta) k tomuto roku: a potom opät
pożeńta trhem w tom městě, k nemuż sbożić najbliże trhem leżi. Tak póhon
prošel.
44 Tak A, ostatni: zwózteż. *5w Sumiciech M. *$póhon P, L, M2, M3; tehdy póhon neb
pówod wztáli B. 47M: ze Sümic. ^9F, B2, N, N2, M3: hospodů. 4° A je pôhon prošel B2,
L2, N, N2. 5%7ak A, ostatni: w Praze. 5!Nemóz L, B2, N2, 5*Kmeti najstarsiemu B2,
N2. kmetóm B, knězem M3.
58 *