EN | ES |

Facsimile view

354


< Page >

189

dinou jeho byla česká vlast, o jejíž blaho duševní se staral. Byl pravý kazatel lidový, vlastenec upřímvý, výborný knéz, jenž z náboženství nečinil politiku, kněz snášelivý k ostatním stranám náboženským, zvláště k přívržencům strauy podobojf. Postilla jeho vyniká celkem správnou češtinou a znamenitým slohem. Bavorovský sice nezískal si názvu zlatoústého jako šťastný Polák Skarga, mistr jazyka, výtečně vládnoucí pathosem, ironif, hrou slov i jinými prostředky řečnickými, ale ani on není bez působivé ironie, též on mluví jadvně, názorně, lidově, nepřehání a nerozpřádá, cit i humor, smysl pro působivou hru slovní, a plastický jeho slob výhodně se odváží od mělké záplavy veliké většiny tehdejších našich stili- stův. (Vlček, I. 425.)

Dobrý, borlivý kazatel katolický byl též Tomáš RBRešel (Reschelíus: Hradecký, přítel překladatele a vy- davatele Stranénského (+ asi 1562). Viz o něm Sborník hist. [V. 1886, článek Zíbrtův (str. 234—240, 293—301, 381—842). (Jir. II, 178). R. 1561 vydal preklad postilly, kterou latinsky sepsal Fridrieh Nausea Blancicampian, nékdy biskup vídeüsky. Titul českého překladu zní: Kúzání křesťanská na evangelia, kteráž se přes celý rok v nedělní a v sváteéní dni ótau, .. . nejprve latině sepsaná, potom z též řeči na českau vyložena, vytištěna L. P. MDLXI. (Univ. 54 C 231). Zmínčný biskup neukončil svých kázání, proto je dokonal Rešel pomocí přítele svého Jana Straněnského a přidal knim ještě jiná kázání na svátky, které se světí v Pražském arcibiskupství; pramenem mu k tomu byla dílem jiná kázání biskupa Fridricha (Centuriae homiliarum), dílem jiní církevní učitelé. Zmínka o tom děje se v předmluvě ke Kázáním, datované r. 1561.

Překlad jest věnován p. Joachymovi z Hradce a vy- tištěn byl u Jiříka Melantricha z Aventinu. Druhé vydání pořídil r. 1574 Jindřich Scribonius z Horsova, probost kostela Praź- ského. R. 1578 dal je Scribonius vytisknouti po tfet!s po- volenfm arcibiskupa Pražského Ant. Brusa, a věnoval je Adamovi z Hradce.

O kázáních těchto praví Zíbyt: Obsah jejich jest ryze - boženský. Spisovatel jeví všude séetlost v písmé sv. a ve spisech sv. otců, z nichž učenými citáty jen jen plýtvá, místy nevyčerpatelnou svou důkladností čtenáře una- vuje. Že byla kniha Rešelova bedlivě čítána, svědčí mnohé pří-

13*



Text viewManuscript line view