226 | O trzich a sprdvdch.
ani jmenovati ho neuméla: tehdy bez záplaty véc kradenau
tomu, číž byla, navrátiti povinna bude. A však na poctivosti |
své ujmy proto neponese.
Osoba nepodezřelá, saukupa krádeže míti nemohauc, krádež darmo
navrátí ; vsak na poctivosti své ujmy proto neponese.
III. Než kdožby, věda věc býtí kradenau, ji kaupil aneb
prodal, ten vinu i pokutu krádeže ua sebe uvede. .
Věc kradenau, věda o tom, kdoby kaupil neb prodal, vinu pokutu
krádeže na sebe uvede. i ;
H. XII.
Prodavač nechtěl-li by kupci véci kaupené dodati, ani
v moc jeho propustiti, aneb jemu jf postaupiti, piijma peníze
aneb záplatu, aneb Zeby mu kupec peníze, o kteréž. se při trhu
snesli, rád dáti a poloZiti chtěl: tehdy kupec prodavače bude
moci před právo obeslati, aby dosti učinil a statku jemu po-
staupil aneb věc od něho kaupenau v moc vydal s nahražením
škod, kteréžby vzal pro příčinu takového odtahu, že jest mu
kaupené věci tak dlauho dodati a postaupiti nechtěl.
Prodavač, nechtěl-li by prodané věci kupci postaupiti aneb dodati,
buď k právu obeslán; a to učíniti musí, také i skody vynahraditi.
H. XIII.
Kdož koně prodává, patrně a upřímně kupujícímu o tomto
čtverém oznámiti povinen jest. Jedno, jest-li kůň svobodný a
nekradený. Druhé, jest-li deychavičný. Třetí, jest-li ozhřivý, a
čtvrté, jest-li namožený. Jestli žeby kdo vady tyto při prodaji
koně zatajil, a některá po zavření trhu do třetího dne pořád
zběhlého při témž koni nalezena a přísežnými koníři a v jiných
městech skrze přísežné aneb v takových věcech rozumné lidi
uznána byla: prodavač koně zase přijíti a peníze kupci navrátiti
povinen bude.
Kdo prodává koně, povinen jest patrně a upřímně oznámiti: Jedno,
jest-li svobodný a nekradeny. Druhé, jestli deychaviény. Třetí, jest- Ji uhřivý.
Čtvrté, jest-li namoZenj. Zataji-li co toho, a někderý ten nedostatek při
koni do třetího dne by se našel: prodavač kůň zase přijíti a peníze na-
vrátiti povinen bude. i
H. XIV.
I. Byly-li by věci mé, a já dal bych někomu moc, aby
(je prodal vedle možnosti a libosti své, jako bych já sám to