EN | ES |

Facsimile view

299


< Page >

184 O dědictví a pořádném let městských vydržení.

II. Však dědic, pokavadžby násilné vládnutí trvalo, po- vinen bude každého roku osvědčením svým před právem v spra- vedlnosti své se ohlašovati.

Dědic proti násilnému držiteli osvědčením svým před právem v spra- vedlnosti své se každého roku ohlašuj.

W. XXVIII.

Slove pak v právích obecních præscriptio to pokojné statkův v času od práva vyměřeném vydržení, kterýmžto vy- držením pravé a pořádné panství těch věcí, v jejichžto držení kdo vešel, se vykonává, stvrzuje a již jako pravému a pořád- nému držiteli se privlasthuje. A tak præscriptio jest právo mocné, kterýmž se potvrzuje vydržení pořádné v času od práva vyměřeném každému gruntů všelijakých držiteli.

Praescriptio jest pokojné statkův v času od práva vyměřeném vydržení. A tím se statkové držitelům přivlastňují.

F. XXIX.

I. Narikani pak statkiv a jich držitelův vztahuje se na píítommé, to jest, ad presentes, ktefiż o spravedlnosti své èasnè se domlauvati a držitele statkův v tom času naříkati mají.

Naříkání statkův a jich držitelův vztahuje se na přítomné, kteříž o spravedlnosti své časně domlauvati se mají.

IL A presentes, přítomní, slovau ti, kteříž v tom městě pod tím právem aneb v krajině svá obydlí mají, v kterémžto městě aneb krajině ti statkové jsau, by pak i po různu a dosti podál jeden od druhého leželi.

Přítomní pak slovau ti, kteříž pod tím právem aneb v krajině svá obydlé mají, kde ti statkové jsau.

II. Ale absentes, to jest, nepřítomní, ti slovau, kteříž v jiných krajinách k tomu právu nepřináležejících obydlé svá mají, a do cizích zemí za slušnými příčinami se obracejí.

Ale nepřítomní slovau, kteříž do cizích zemí k tomu právu nepřiná- ležejících se obracejí.

F, XXX.

Příklad tento buď držitelův nepořádných, kteřížto vydržením let statkův sobě zděditi a proti pořádným dědicům přivlastňovati nemohau.



Text viewManuscript line view