EN | ES |

Facsimile view

299


< Page >

168 O věcech kšaftem odkázaných a o kešaftovn Teich,

o kšaftoval: tehdy ten, jemuž svědčí odkázaní, cenu věci dáti musí. |

Kšaftem také cizí věci, o nichž by ksaftujici, Ze cizí jsau, věděl, mohau býti odkázány, aby je dědic vykaupil, a nebyly-li by na prodeji, takovau dal summu peněz kšaftovníku, zač by ta věc stála.

IIL Ale jinák se rozuměti při věcech nemožných, jako, kdyby někdo někomu odkázal cinži na podruzích, a po- druhův žádných by nebylo; aneb žeby mu odkázal některé místo obecní, aby sobě na něm dům vystavěl; Tu poněvadž jsau ty věci takové, jichžto směna býti nemůže, a ani platiti ani do- sáhnauti se nemohau, nýbrž ceny jejich jsau nemožné: tehdy takových věcí odkazování bývá daremné a žádné moci míti- nemůže.

IV. Však věci, jichž se v naději očekává, jako obilé na dědině, hříbata z klisen, jehňata z ovcí, a jiné k nim podobné: ty se odkazovati mohau.

Věci, jichž se v naději očekává, jako obilé na dědině, hříbata z klisen, jehňata z ovcí, a jiné těm podobné odkazovati se mohau.

B. IL.

K věci odkázané jaká by koli ozdoba aneb co jiného k tomu podobného od kšaftujícího bylo přidáno: tehdy to všeckno i s tau věcí prvé odkázanau náležeti bude kšaftovníku.

(Do slova.)

E. TIT.

Peníze aneb jistá summa, kšaftem někomu odkázaná, by pak v statku kšaftujícího nalezena nebyla: však od dědice, kte- rýžby se v statek kšaftujícího bez opatření inventáře uvázal, podle práva kšaftovníku vyplněna býti .

Peníze kšaftem odkázané, by pak v statku kšaftujícího nalezeny ne- byly: však od dědice, kterýby se v statek kšaftujícího bez opatření inventáře uvázal, podle práva kšaftovníku vyplněny býti mají.



Text viewManuscript line view