B. LIX—LXI. 67
V. Manželka manželu svému, ani zase manžel své manželce,
jakož o tom jinde položeno jest. VI. Infamis, zlopověstný, na
cti zmařilý, aneb kterýž nápravu pro nářek cti vykonati musil,
VIL. Suspectus propter participationem. lueri vel damnz, jsa v po-
dezfení, Zeby spolek mél míti s stranau nékterau, a aucastnikem
aneb čekancem byl by zisku aneb škody. VIII. lem soci? cri-
minum, Pomocníci tomu, jemuž skutku škodného napomáhali,
svědčiti nemohau. IX. Sicut meque socii bonorum. Rovné jako
i ti, kteřížby společníci statku kterého byli. X. Item inimici
capitales contra se, Úhlavních nepřátel proti sobě svědomí při
právě podezřelá bývají. XI. Otec synu, a syn otci svědkem býti
nemůže, lečby byl vybytý, jakož o tom doleji v artikuli tomto
položeno jest. XII. Furiosus, zmómeny, ztfe&ténf. XIII. Coecus,
slepý o věcech vidomych. XIV. Surdus, hluchý, kdyžby svédčiti
měl o věcech slyšených. XV. Perjurus, křivý a falešný přísežník-
Semel enim malus, semper preswmitwr esse malus: sicut quilibet
præsumitur esse bonus, misi contrarium. probetur. Jednau zly,
vidyckny se za zlého u lidí drží: jako jedenkaždý za dobrého
jmín a držán býti má, lečby tomu nětco na odpor ukázáno bylo.
Svědkové tito při právě býti nemohau: I. Pacholík 18, děvečka 15 let
nedojdauce ; II. blázen; III. žena toliko při vysvědčení kšaftův; IV. otrok;
V. manželka manželu svému a manžel manželce své; VI. zlopověstný a
kdo nápravu vykonal; VII. podezřelý, žeby s stranau měl spolek; VIII. po-
mocníci; IX. společníci v statku; X. úhlavních nepřátel svědomí jsau po-
dezřelá; XI. otec synu, syn otci svědčiti nemůže, lečby byl vybytý;
XII. zmámený, ztřeštěný; XIII. slepci o věcech vidomých; XIV. hluchý
o věcech slyšených ; XV. křivý a falešný přísežník.
II. Summau, všickní lidé k vydávaní svědomí mají při-
puštění býti, krom těchto, jimž práva svědčiti zbraňují. A ti
obsahují se v těchto verších:
Conditio, Sexus, Ætas, Discretio, Fama,
Et Fortuna, Fides, in testibus ista requires ;
Nam Pueri, Servi, Mulieres, atque Protervi,
Fur, Judeus, Inops, non possunt esse licenter, scil. testes.
IT. Conditio, povaha, jako servus, votrok, če quem est
połestas vit@ et necis, V boji právem válečným podmaněný, jenž
jest pod mocí toho, jemuž svědčiti má, a kterýž může jemu
rozkázati, a on, boje se ho, i učiniti musí, což on chce, a tak
p