EN | ES |

Facsimile view

299


< Page >

539 O veytrénosti,

N. L.

Pro slova aneb pro samé toliko řeči ani také pro samé pohrůžky žádný se nad druhým bitím, zsekáním ani vraždau nemsti; než každý právem živ buď. Lečby v skutku od někoho počátek bitím na někoho se již stal, aneb dobytím a dobýváním braně státi se chtěl, tak žeby již anebo všecku braň aneb polovici z pošvy své někdo vytáhl, a k ublížení druhému se nutil: tehdy, poněvadž počátek skutku k urážce od někoho pošel, dru- hému pro ochranu svau sluší se hájiti a svému násilí se brániti.

Pro řeči a pro pohrůžky žádný se bitím, zsekáním ani vraždau ne- msti. Lećby na nókoho bitim počátek se stal, aneb někdo zbraň z pošvy své všecku neb polovici dobyl: tu se již sluší násilí svému brániti.

N. LI.

Vražda zaumyslná kdyžby od mnohých nad jedním pro- vedena byla: všickní ti jakožto pomocníci a takové vraždy au- častníci, kdežby koli byli postiženi, buď společně aneb rozdílně přátelům zabitého z odpovídati a právi býti musejí.

Z vraždy, od mnohých nad jedním provedené, všickni buď společně neb rozdílně odpovídati a právi býti musejí.

N. LII

Rozkázali by kdo koho ubiti a utlauci, by pak o tom obzvláStné poručil, aby jej tak někdo bil, avšak nezabíjel: tehdy, bil-li by ho tak, żeby od toho zbiti ten umřel, oba, totižto, kdož rozkázal, i ten, kdož více, nežli mu rozkázáno bylo, ubil, v po- kutu vraždy upadají.

Biti a tlauci kdo rozkáže, však tak, aby nezabíjel: tehdy, umře-li od toho zbity, oba, i kdo bil více, než mu rozkázáno, i kdo rozkázal, v pokutu vraždy upadají.

N. LIII,

V pütce, v sváru a v rozbroji byl-li by kdo aneb kteří zabiti, a nemohlo by se to patrné vyhledati, kdoby tau vrażdau vinen byl; a na zabitóm toliko jedna smrtediná rána by se na- cházela, ale kdoby ji učiniti měl, toho by se vyhledati nemohlo: právo všemi těmi, kteříž přítomni toho času byli, se ujistiti, a nebylo-li by přátel zabitého, pilně na skutek vraždy se vy- ptávati, po příčinách to vyhledávati, braní krvavých, i chování těch osob i všelijakých jiných případností, příčin, cireumstantií



Text viewManuscript line view