EN | ES |

Facsimile view

1126


< Page >

Aetas Karoli Romanorum et Bohemiae regis. 1350 Febr. 181

lieben ohem dem Romischen kunig, das wir^ im und seinen? brudern^ fur uns, unser bruder, erben und nachkomen alle die vorgenanten entscheidungen in allen stucken, puncten und artiklen von wort zu wort, alz sie davor begriffen und be- schriben seint, ganz, stet, unveruckt haben und halten wollen und die ganzlich vol- furen und volziehen in allen den verpuntnussen und andern allen penen, die in der vorgenanten schrift sten. Mit urkunt des briefs,

der geben ist zu Budischin unter unserm ingesigil nach Crists geburt M CCC^ jar darnach in dem L^ jare? am montag nach Invocavit in der vasten.

on

138.

10 Ludovicus et Ludovicus dictus Romanus, Brandenburgenses et Lusatiae marchiones, cum Karolo Romanorum et Bohemiae rege et Johanne marchione Moraviae secundum sententiam Ruperti comitis palatini Reni (v. supra nr. 136) concordasse, attestantur. Budišín 1950 Febr. 16.

Originale desideratur. Tria exempla copiae e copiario C adsunt in codicibus В р. 164, 15 V f. 63—63', N f. 138—139 sub rubrica Contirmacio predicte promissionis (sc. inmediate sub nro 137 praecedentis). Dobner G., Monumenta historica Boemiae IV (1779) p. 323—324 nr. 208 (ex N) Riedel A. F., Codex diplomaticus Brandenburgensis II 2 (1945) p. 278—279 nr. 906. Brandl V., Codex diplom. et epist. Moraviae VIII (1874) p. 10 nr. 13 (ex Dobner). Reg. imp. VIII, Reichssachen nr. 119.

20 Wir Ludwig und Ludwig genant der Romer, von gots gnaden margraven zu Brandemburg und zu Lusicz, des heiligen reiches obristen camrer, pfalzgraven bei Rein und herzogen in Bayern, verjehen etc, das wir mit dem allerdurchleuchtigsten fursten und unserm gnedigen herren, hern Karln Romischen kunig etc. und mit dem hochgeboren fursten hern Johans, margrafen zu Merhen, unserm lieben ohem,

25 seinen bruder, uns um/ alle sache, krieg, missehelung und aufleuf, die zwischen in, iren landen und leuten, und? allen iren helfern an einem teil" und uns! und! unsern landen und leuten, geistlichen und weltlichen, und allen unsern helfern auf dem andern teile auf erstanden seint, von welchen sachen das zukomen ist unz auf disen heutigen tag und wie die genant sein, einmuteklich und eintrechtik-

30 lich versunet und ganzlich verricht haben also, daz aller zorn und verdechtnuss, die davon komen seint und in" dheine" weis davon komen mochten, ab sein sullen und nymmer geoffent noch gedacht sullen werden von uns in argen zu dheinen Zeiten, und globen auch in guten treuen und bei dem gesworen eide, den wir

a) vor A, V, , wir vor S, correximus. b) seinem bruder В, И, S, correximus e textu 35 superiori (pag. 180 v. 28). c) MCCCL pro MOCC L V, N. d) deest S. ) deest N. f) und R. g) deest N. h) deest V. 1) deest R, V, N, supplevimus. k) deest R, N

l) deest R. m) irkeine V, N.



Text viewManuscript line view