EN | ES |

Facsimile view

1086


< Page >

254

6 Weffel fie, a chwal fie prüebytek horn fion: nebo welik1 1elt u profiedcie twem [wati ifrahel.")

IL (Canticum Ezechiae. Is. XXXVIII, 10—20.)

10 [A fem rzekl: u polowicyu dnow (po)?) mych poidu ku wratom pekelnym. hledal fem zbitkow 3} let mich.

11 Rzekl (em: neuzrfyu hofpodina boha w zemy ziwich ; neobezrziu czlowieka wiecz, a bidliczie pokoge.

12 Narozenye me odaleno 1eÎt, a otiato*) 1elt ote mne, 1àko fchrany?) paftuch. Otrziezan 1eft 1ako ot tkadleie ziwot moy: kdiz geleze roztiech, 5) podtal mie: ot giutra az do weczera [konas mye.

13 Uffal [em az do giutra. 1ako lew 7) zetrfiel 1eft wllieczkni kofti me: Ot giutra az do weczera [konas mie:

14 1ako ptaezie wlaftowicie tak wzwo[136"|lagyu, myfhti budu 1ako holubicie. Ztenczele На ост тост, zrl£iece u wiffoft1. Hofpodine, naffile trpiu, otpowiez za mie.

15 czo rzku, nebo czo my otpowıe, kdiz yaz vczi- nyu?9) Rozpomanu tobie wleezkna leta ma w horz- kofti dullie me.

1) Za tím pfipsano rubrikatorem: zalm. *) po podrećko- vAno a vy&kräbAno. 3) residaum: zbytka ZG.; oftatka ŽP. *) convoluta; Iwinuto ŻG. ; Ihrnuto ŹP. 5) V rukopise (! IL 1): tabernacula; v tixténych lat. Vulgatach: taberneculum: lanowe ZP. ©, ordirer; Inowachu Ż6.; tezyechu mye ZP. 7, Vy necháno za tím: tak (si-). 8) V rukopise (1. IT. 1): cum tpse fecerim, v ti&ténych lat. Vulgatäch: cum ipse fecerit; kdyz lem fam vczynyl ŹP.



Text viewManuscript line view