Facsimile view
1086
254
6 Weffel fie, a chwal fie prüebytek horn fion:
nebo welik1 1elt u profiedcie twem [wati ifrahel.")
IL
(Canticum Ezechiae. Is. XXXVIII, 10—20.)
10 [A fem rzekl: u polowicyu dnow (po)?) mych
poidu ku wratom pekelnym. hledal fem zbitkow 3}
let mich.
11 Rzekl (em: neuzrfyu hofpodina boha w zemy
ziwich ; neobezrziu czlowieka wiecz, a bidliczie pokoge.
12 Narozenye me odaleno 1eÎt, a otiato*) 1elt ote
mne, 1àko fchrany?) paftuch. Otrziezan 1eft 1ako ot
tkadleie ziwot moy: kdiz geleze roztiech, 5) podtal
mie: ot giutra az do weczera [konas mye.
13 Uffal [em az do giutra. 1ako lew 7) zetrfiel 1eft
wllieczkni kofti me: Ot giutra az do weczera [konas mie:
14 1ako ptaezie wlaftowicie tak wzwo[136"|lagyu,
myfhti budu 1ako holubicie. Ztenczele На ост тост,
zrl£iece u wiffoft1. Hofpodine, naffile trpiu, otpowiez
za mie.
15 czo rzku, nebo czo my otpowıe, kdiz yaz vczi-
nyu?9) Rozpomanu tobie wleezkna leta ma w horz-
kofti dullie me.
1) Za tím pfipsano rubrikatorem: zalm. — *) po podrećko-
vAno a vy&kräbAno. — 3) residaum: zbytka ZG.; oftatka ŽP. —
*) convoluta; Iwinuto ŻG. ; Ihrnuto ŹP. — 5) V rukopise (! IL 1):
tabernacula; v tixténych lat. Vulgatach: taberneculum: lanowe
ZP. — ©, ordirer; Inowachu Ż6.; tezyechu mye ZP. — 7, Vy
necháno za tím: tak (si-). — 8) V rukopise (1. IT. 1): cum tpse
fecerim, v ti&ténych lat. Vulgatäch: cum ipse fecerit; kdyz lem
fam vczynyl ŹP.