EN | ES |

Facsimile view

1086


< Page >

177

12 Gelykoz otftogi!) wzchod ot zapada: tak ?) da- leki uczinyl zlofti naffie ot nas.

13 Yakoz myloftiw1 [94*] 1eft otecz finom, mylo- ftiweg1?) 1eft hofpodin bogiucim 1eho:

14 nebo on 1eft poznal mi(lenye*) naffe. Rozpo- manul 1eít, ze1 fme fich:

15 czlowiek, iako Пепо dnowe 1eho, 1ako kwiet polfki tak otektwe.)

16 Nebo duch 1eho 9) prfieyde w nyem, a neoftogi: a nepozna wiecz myelta [weho.

17 Ale milolrdie boze) ot wieku?) nad bogiucimy 1eho. A pwedlnoft 1eho nad finy [inow,

18 tiech, gizto chowagiu [wiedeczltwa 1eho: A pa- myetiwi [u prfikazany ieho, k czinyenyu gie.

19 Hofpodin na nebi uczinyl ftoliciu fwu: a kra- lowftwo 1eho wfiem panowati bude.

20 Podiekuite *) hofpodinu wficzkny angelÿ !°) 1eho: mohuci!!) mociu, czinyuc: flowo 1eho, k ufl- [fienyu hlaf(u rzieczi 1eho.

21 Podiekuyte holpodinu wliczkny moct 1eho: flahi 1eho, gizto czynyte woliu 1eho.

22 Podiekuite hofpodinu wficzkny czinowe 1eho:

w [94°] kazdem mieltie panowanye 1eho, podiekuy duífie ma hofpodinu.

!) Quantum distat; Gelikoz dalek ZG.; Gelykoz gelt dalek

ŽP. ?) tak přidáno v českém překladě. 3) misertus; flyto- wal fie ZP. *) figmentum; flozienie ZG. a ŽP. 5) okwetnu ZP. ©) seho přidáno v českém překladě. 7) Domini.

3) Za tím vynecháno: « az w wiekt (et usque in aeternum). 9) Benedicite; Blabayte ZP. !?^) y pfedéláno Skrabanim z jiné litery. !'!) potentes; moezny ZP.

12



Text viewManuscript line view