115
21 Boh nas, boh zdrawi czinye: a bozi !) wichod
fmrtı.
22 Nebo gifte boh zetrfe hlawı ne[62"]prfatel 2)
(wich: wrch wlallow3) prfiechodyucich w hrfeffiech
(wich.
23 Rzekl hofpodin: ex bazan *) prhewraciu, prfie-
wraciu?) w hlubokoft morfku:
24 uhrzazla9) noha twa we krwi: 1azici pfow twich
z nepriatel, ot nyeho.
25 Widiel1 7) [u wchazenie®) twe, boze, wchazenieŚ)
boha tweho:?) krale meho, 1enz 1elt w [watofty. !?)
26 Prliedefli fu knîezata fiednany (lawiucim, !!)
u pltrfiedcie mladiez bubnugiucich.
27 W fnatciech !?) podiekuite hofpodynu,!?) z ftud-
nycz ifrahelfkich.
23 tu mladenecz,'*) u mylli naiwiffi.!*») Knyezata
yuda
"^ wewodi gich: kniezata zabuloníka, kniezata ne-
ptalim[ka. 15)
!) Domini, Domini; hofpodynow geít M. — ?) neprzatelow
M. — ?) verticem capilli. — *) Za z bazan, český překladatel
nejspíáe domnival se, Ze ex bazam jest jedno slovo; z hori
bazan M. — 5) convertam; obraczi, obraczi M. — 6) Za abi
uhrzazla, jak jest v M.; ut intingatur; Aby zmoczena bylla
ZP. — *) Wiedyeli M. — 8) ingressus; wchodi M.; wchozenye
ZP. — ?) Za meho (mei), jak v M. — !9) in sancto; w (watem
М. — '') Ilawnycziem M.; zpyewagyezym ZP.; conjuneti plal-
lentibus. — '?) In ecelesiis; W [watcziech M.; We [borziech
ŽP. — 3) Za bohu ho/podynu (benedicite Deo domino), — '*) Za
beniamın mladenecz (Benjamin adolescentulus), jak v M. —
15) in mentis excessu, coZ pfeloZeno v žalmu XXX, 23: u wi-
ttupenyu myfli; z myfly wyltupugyczy ŻP. — 16) Nephthali;
neptalim M.