Facsimile view
103
152 Urkunden zum Jahre 1423.
/Bl. 215b/ Sabbato post Elysabeth [Novemb. 20]:
Den meuherern off deme torme bie unser frauentore 1 sch.
— Petir Tile, Nielos Gunezel mit landen unde steten kein der
Lobe zu tage durch hern Franczken wille von Wornsdorff unde
5 Thammen von Ghersdorff von der land bethe unde der heiden
wille von Gorlicz unde des Gebelers wille etc., Meissener, Lusicz
wille etc. cum vectura 1 sch. 20 gr., pernoctaverunt. — Nuncium
ad Goswensdorff!) ad Franczen Warnsdorff propter eandem causam
4 gr. — Item muste her vorbas lauffen 6 gr. — Jorge Schenke
? ad Zitaviam propter copiam dominorum Bohemie cum equo
b gr. — Nuncium ad Frederich Rabenow propter Metczinrode
Colman etc. 2 gr. — Nuncium ad Predelanez propter Sigmund
Купе et Gabriel Czoheherre et Niclos Lauticz etc. 3 gr. —
Erunge der von der Zitaw etc. 9 gr. — [Bl. 216a] Durch vil
P, unde manchirleie sachen wille woren die landtmanne vor deme
rothe, wart vortrunken 10 gr. — Niclos Bleicher deme meuerer
an der stat mauer bie Richenbacher torme zwu wochen 30 gr. —
Frenczil doselbist zwu wochen !/s sch.
[Bl. 216^] . Sabbato post Katherinen [Novemb. 27]:
20 Nuneium ad Lobaviam propter Gabriel Czobeherre et Niclos
Lutiez de Schergeswalde 2 gr. — Honoratio Hannus Punczel de
Budessin 6 gr. — Der bisschoff von Ludek?) quam von unserm
herren deme konige, wart geert etc. 18 gr. — Honoratio apotece
de mane in vigilia Katherine (Novemb. 24] eidem episcopo 8 gr.*)
9 — QConductus eius usque Budessin 6 gr. — Ein Beierisch herre
quam von deme konige mit herzoge Lodewigs botschaft, wart
geert unde geleitet kein Budessin 11 gr. — Einen boten kein
der Swydeniez zu deme houtmanne, landen etc. durch der
schindel vom Bawgarten wille umme lenger tage 11 gr.) —
? Hasse kein Budessin zu land unde stat durch einer samenunge
1) Giefmannsdorf in Schlefien čftlic) von Sauban.
2) Es ift zweifelsohne von der Prager Sandtagsurfunde vom 1. November 1425
die Reve. Diefelbe ift in tfchechijcher Sprache aedrucft in Archiv česky III. 240 ff;
Windect (bei Altmann S. 181) giebt nur die einleitenden Worte, eine vollftändige deutfche
Saffung, mahrýcheinlich die hier erwähnte copia, ift unten gedruckt; vergl. palady,
Gefdichte von Bôhmen III 2 S. 342 ff.
9) $üttid. i
4) Es wurden alfo dem Bifchof am Morgen des 24. November aus der Apotheke
verfhiedene LecFerbiffen gereicht,
5) f. unten S. 154, 9.