papeži, že nemůže přijmouti vrchní velení, jsa v čele tažení proti
Turkům. Zároveň označí vévodu za svého zástupce a požádá papeže,
by jej potvrdil a o věcí zpravil německá knížata. On, pisatel, odebéře
se do Rima, by sám vyjednával s papežem a císařem, a pozve císaře,
by podnikl přes hory cestu na hranice burgundské a tam vyjed-
nával s vévodou, kdyby po ukončené poradě nechtěl jeti s císařem
do Říma, pošle tam svého zástupce.
Po stránce vojenské neučinil burgundský diplomat žádných nář
vrhů, nýbrž pouze naznačil sílu husitských vojsk a spolehlivost
katolíků v Čechách. Nejprve prozrazuje, že čerpá své údaje ze zpráv
rytířů rozprášených před rokem v Čechách. Dle jejich vyprávění
čítají husitská vojska nejvýše 30—40 tisíc mužů. V Čechách jest
mnoho měst i tvrzí v rukou katolických. Jejich majitelé se bojí
husitů, ale kdyby vtrhlo do země silné vojsko, zcela jistě by se
k němu přidali. Dokladem toho jsou události léta minulého. Tehdy
se připojili ke křižákům, ale když tito uprchli, vůbec ani bitvy ne-
vyčkavše, byli za to domácí katolíci od husitů krutě potrestáni
(destruis). Z Německa by dostal vévoda 5000—6000 mužů. Více se
z návrhu nedočítáme, pročež můžeme jej pokládati za akt čistě
diplomatický.
O účasti Francie na dalším jednání s husity jest již dosti známo.
Upozorňujeme pouze na zajímavou maličkost. Když generální
opat cisterciáků, Jan Picard, se vrátil z Basileje do Citeaux, tu na
generální kapitule konané roku 1437 zrušil 'statut z roku 1261 do-
volující cisterciákům-nekněžím přijímati pod obojí zpüsobou.!
IV
NOVÉ PŘÍSPĚVKY K UDÁLOSTEM
V LETECH 1420—1431
PRVNÍM dokladem jest šíření husitství v cizině pomocí překladu
čtyř artikulů pražských. Stalo se tak hned po jejich prohlášení a
sice pomocí překladu do latiny. Důkaz máme ze severní Francie
(tehdy, nyní jižní Belgie) na známém již oběžníku z Tournai. Roz-
umi se samo sebou, že tamější valdenský předák, jenž byl pro-
hlášení čtyř artikulů osobně přitomem, býval by jejich českému textu
nerozuměl, takže latinský překlad článků jest zcela na snadě. Ale
zrovna tak by bývali nerozuměli latinskému znění Valdenští v Tournai,
čímž přicházíme k zajímavému poznatku: Oficielní program husitský
! Gallia christiana, IV, 1003.
46