EN | ES |

slk-5

slk-5


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

" Existuje tisíc chorôb , ale zdravie je len jedno " Idem do toho ! Moja skúsenosť Mapy očisty Časté otázky Diskusia Mediálni partneri Podstatou Sviatku je spontánnosť a dostupnosť . Sviatok hudby je výzvou pre hudobníkov , profesionálov i amatérov , aby sa prezentovali bez nároku na honorár . Odpustenie nehovorí , že zlá vec sa nestala . Práve naopak . Človek , ktorý odpúšťa , pomenúva vykonané zlo jasnými slovami ( aj keď pomenovať a vymerať bolesť v celej veľkosti je takmer nemožné ) . Vykonané neprávie je označené a vyhlásené za niečo zlé a hanebné . To však nič nemení na tom , že odpúšťajúci človek viacej nedovolí danej udalosti , ktorá sa stala , ničiť jeho život . Tým by dal spáchanej krivde oveľa väčšiu moc , akú v skutočnosti . Obch . priestor na predaj 129m2 , centrum , PO . Ponúkame na predaj obch . , nebytový priestor , v centre , prízemie , výklad viditeľný z Hlavnej ulice . Cena za m2 je 1327EURO + DPH . RK NEVOLAŤ , ĎAKUJEME Emerwat Real , s . r . o . . . . . Zvýšte svoju produktivitu s mobilnými skenermi C - Pen s funkciou " text - to - cursor " . Moderný Bluetooth / USB skener C - Pen 3 . 5 pre Windows / Mac / Android a C - Pen 3 . 0 s pripojením cez USB . V zadnej časti južnej lode pred oltárom sv . Alžbety Durínskej , v tzv . krstnej kaplnke , stojí bronzová krstiteľnica z poslednej štvrtiny 14 . storočia . tvar gotického kalicha . Je dielom spišskonovoveskej zvonolejárskej dielne . bohatú výzdobu sústredenú v hornej časti do niekoľkých pásov rastlinného vzoru . Po obvode krstiteľnice sa opakujú aj výjavy Ukrižovania obklopeného štyrmi bustami pravdepodobne prorokov , ďalej postavy sv . Petra a Pavla . Prostredný prstenec je ozdobený bustami 12 prorokov . FOTOALBUM SNINA 22 . júla ( WEBNOVINY ) - Prírodné kúpalisko v Snine , ktorého areál mesto rekonštruovalo , využíva technológiu samočistenia vody pomocou rastlín a rias . V horúcich dňoch v priebehu týždňa tu prišlo denne okolo 2 000 návštevníkov , počas víkendu 3 500 . Bio kúpalisko patrí mestu a nachádza sa tri kilometre od centra . Je to najväčšie lákadlo pre rozvoj cestovného ruchu v Snine . Radnica dbá aj na dobrý dojem návštevníkov z centra mesta . Do konca júla plánuje ukončiť rekonštrukciu námestia . Primátor Sniny Štefan Milovčík pre agentúru SITA uviedol , že mesto robí všetko pre to , aby jeho návštevníci boli spokojní , či so vzhľadom alebo poskytovanými službami . " Turisti by určite nemali obísť rekreačnú oblasť Rybníky s druhým bio kúpaliskom na Slovensku . V areáli je kúpalisko s troma hĺbkovými pásmami delenými mólami , bazén slúžiaci na filtráciu a čistenie vody , tiež priestor na oddych na umelom aj prírodnom trávniku . K dispozícii športové plochy , detské ihriská , stravovacie a ubytovacie služby , " povedal Milovčík . Kúpalisko je obklopené Vihorlatskými vrchmi , vedú tadiaľ cyklotrasy a turistické chodníky na Sninský kameň , ktorý je v nadmorskej výške 1005 metrov . Chránená krajinná oblasť pohoria Vihorlat , Národný park Poloniny s rozlohou 29 805 hektárov a ochranným pásmom 10 973 hektárov vyhľadávanou turistickou lokalitou . Mesto ponúka návštevníkom aj kultúrne a umelecké podnety . Galéria Andreja Smoláka vystavuje diela slovenských klasikov a súčasných slovenských i zahraničných umelcov . 18 rokov organizuje medzinárodné výtvarné festivaly a v roku 2002 začala budovať galériu monumentálnej sochárskej tvorby . Primátor doplnil , že ďalšou zo zaujímavostí regiónu je Astronomické observatórium v Kolonickom sedle , ktoré sa nachádza na rozhraní Vihorlatského pohoria a Bukovských vrchov . Časti nástrojov a črepov z mladšej doby kamennej ( okolo 4500 rokov p . n . l . ) boli nájdené na kopci Šibeň a v polohe Za hostincom . Úložené v Spišskom múzeu v Levoči . " Je to neskutočná chvíľa , obrovská pocta byť v takejto pozícii . Tento moment si budem pamätať do konca života . Mali sme ťažkú sezónu , ale vždy sme sa dokázali skoncentrovať v rozhodujúcich chvíľach . Za touto výhrou je dlhá cesta , " povedal tridsaťštyriročný hráč zámorským médiám . 1 . každý pes držaný nepretržite viac ako 90 dní na Slovensku podlieha evidencii psov - držiteľ psa je povinný prihlásiť psa do evidencie do 30 - tich dní na Mestskom úrade v Lučenci - totožnosť psa sa preukazuje evidenčnou známkou 2 . vodiť psa mimo chovného priestoru môže len osoba fyzicky a psychicky spôsobilá a schopná psa ovládať v každej situácii 3 . za psa vždy zodpovedá držiteľ psa alebo osoba , ktorá psa vedie 4 . psa možno vodiť len na vôdzke , bezpečne pripevnenej na obojku alebo prsnom postroji 5 . zakázaný vstup so psom , okrem iných miest , je aj vstup so psom na detské a športové ihriská , cintoríny , tržnice , voľný pohyb sa zakazuje v parkoch a na námestiach a nástupištiach verejnej dopravy 6 . ak pes znečistí verejné priestranstvo , ten kto psa vedie , je povinný výkaly ihneď odstrániť 7 . priestupku sa dopustí každý držiteľ psa , ktorý nezabráni voľnému pohybu psa okrem priestorov na to určených , čo platí aj pre občanov v rodinných domoch , ktorí povinní zabezpečiť zabráneniu úniku psa zo svojho pozemku Praktické rady , ako viesť stretnutia , ktoré nielen pôsobivé , ale aj menia životy . Mnohí vedúci skupiniek sa na stretnutiach najviac obávajú práve vedenia diskusie . Len málokto z nás pocit , že . . . S loptou sa priatelil ako dieťa . " Sme športovo založená rodina , futbal však nehral nik , " rozhovorí sa Guédé o svojich najbližších , s ktorými žil na predmestí Hamburgu v St . Pauli . Tam Karimovho otca , francúzskeho miešanca , ktorý sem prišiel za prácou , nasledovala z Toga aj jeho vyvolená . Najrýchlejšie ekologicky ladené vozidlo značky Audi dostalo svoju vlastnú videohru . Iba pár dní po svojej oficiálnej premiére na & nbsp ; . . . kozene puzdro na iphone 4 foto 1 az 3 popis : Farba : čierna Vyrobené z kvalitnej PU kože Chráňte svoj iPhone 4 proti poškriabanim , a poškodenim Osobitne navrhnuté pre iPhone 4 Špecifikácia : Hmotnosť : 41 g Veľkosť : 12 cm x 6 , 3 cm x 2 . 1 cm Balenie : 1 x PU Ochranné kožené puzdro pre iPhone 4 cena : 8e . . . Alex roztvoril dvere a vstúpil . Odporne páchol alkoholom , ale zvykli si na to rovnako ako na bordel . Igor sa na neho pozrel . Nehovoril však nič . Témou je účasť súkromného sektora na druhom záchrannom balíku pre Grécko 1 Felipe Melo z Juventusu TurínFoto : SITA / AP JUVENTUS 10 . februára ( WEBNOVINY ) - Brazílsky futbalový útočník talianskeho prvoligového klubu Juventus Turín Felipe Melo verí vo víťazstvo . . . 1982 - vznik medzinárodnej siete Alliance of European Voluntary Service Organisations Redaktor na plny uvazok . Vo volnom case student medzinarodneho obchodu na VSE . Zijem v nadhernom meste s nazvom Praha . Na predaj jednopodlažný rodinný dom v pôvodnom stave umiestnený na pozemku s rozlohou 673 m2 . Dom je vzhľadom na svoju polohu vhodný na komerčné účely . Kontakt : 0948 021 606 . domin ty si hotový z toho , že tvoj smer nevládne ALE on tu vládol 4 roky mohol meniť zákony , pravidlá , budovať prosperujúce štátne podniky , rozdávať fér z eurofondov , zastaviť vyplácanie odstupných a čo dokázal ? rozkranúť čo sa dalo kupovať vily = ficova a váženho stavať najdrahšie diaľnice urobiť najdrahšie mýto na nástenke pre svojich zverejňovať štátne zákazky nakupovať motorové člny bez motorov strážiť SBS armádu . . . teraz plače ako je zle a čo robil keď vládol ? prečo si ty vtedy čušal a nepísal , že smer robí málo pre chudobných ? dať kilo múky = je ficov populizmus a preto vás všetkých ficovcov hnevá , že to nerobí fico podľa mňa je to blbosť = taká istá ako dať 13 . ty dôchodok kedy sa dôchodcom namiesto zvýšenia dôchodku dala almužna čo znamenala 3 - 5 eur na mesiac viac . . . vtedy si čušal a teraz zrazu ? ? ? ? mne sa nepáči , že táto vláda odkukáva od fica jeho populistické finty ale zverejňovanie súdnych rozhodnutí , zverejňovanie zmlúv štátnych podnikov , znižovanie odstupného pre šéfov v štátnych . . to kroky správnym smerom . . . PROTI smeru domin ak cena ropy je 120 dolárov za barel , ak cena múky stúpla od októbra na dvojnásobok za to môže nová vláda ? len fico nikdy za nič nemohol lebo bola kríza ale najväčšia v hlavách argumentoch a činoch . . . činy ukážu o každej vláde najviac Boh nesplodil a nebol splodený . Z Koránu vieme , že Boh najvyšší prostredníctvom reprodukcie , bez ohľadu na spôsob , akým sa uskutočňuje , dal všetkému , čo stvoril , možnosť zachovania a existencie . Ak by sa tento proces pre akúkoľvek príčinu zastavil , zanikol by celý druh i jeho existenčné predpoklady . Boh najvyšší nám preto Sám o Sebe hovorí , že je jediný i z tohto pohľadu , že Jeho existencia nie je závislá na žiadnej reprodukcii , čo v podstate predstavuje ďalšiu vlastnosť , ktorá Ho odlišuje od čohokoľvek iného . 16 : 40 Mjarum z Červeného kríža hovorí , že nikdy nemali " takýto teroristický útok v Nórsku , ak to teda naozaj je teroristický útok " , no " všetci Nóri sa toho obávali , keď videli , čo sa vo svete deje " . Okná boli podľa BBC vybité do vzdialenosti 400 metrov od miesta výbuchu . čaute , ja zostávam pri starom rozmere , mám totiž rád behanie aj preto , že môžem byť sám a netlačiť sa v dave , mať stres , že niekomu šlapnem na nohu alebo naopak , čuchať stovku cudzích pachov , to pre mňa nie je meditácia . Ale , sto ľudí , sto chutí . Behu a súťaži zdar ! Na hodine etickej výchovy nám p . . Kováčová povedala , že sa máme rozdeliť do skupín . Úlohou každej skupiny bolo nacvičiť scénku na tému " Viem povedať nie ? " Všetky uhľohydráty nakoniec skončia ako glukóza , keď sa strávia . Glukóza je krvou transportovaná po celom tele a slúži bunkám ako energia . Pankreas vylučuje hormón inzulín , ktorý kontroluje prísun glukózy do buniek . Pokiaľ je prijatý nadbytok glukózy , je konvertovaný na glykogén a uložený v pečeni alebo ako tuk . Keď telo zase potrebuje energiu , druhý hormón - glucagón je vylučovaný pankreasom . Toto zase skonvertuje glykogén späť do formy glukózy , ktorá sa krvným obehom dostane do buniek . A po teórii sa konečne dostávame k praxi : Žena : prirodzený a vecný vzťah k sexu . Berie ho ako biologickú potrebu . Je srdečná a skromná . rada pred sexom spoločnú sprchu , alebo kúpeľ so šampanským . Vie sa príjemne bozkávať . Potrebuje dlhú predohru a klasické polohy . O sexe obvykle nehovorí . svoje erotické predstavy . Ak sa muž približuje jej vysnenému ideálu a fascinuje ju , odhadzuje zábrany a zdržanlivosť , stráca obvyklú opatrnosť a rozum a stáva sa zraniteľnou . K milostnému aktu potrebuje správnu atmosféru a správneho muža . Klebetí sa o nich , že sa sprchujú pred , počas aj potom . Design & engine by Vádium s . r . o . 2011 | RSS Powered by Tesmur : CMS Štát , ktorý zabíja deti ide trestať aj tých rodičov , ktorí svoje deti milujú a vychovávajú ich ? Nijakým spôsobom sa nepodieľajú na výchove a pomoci rodinám a idú rozprávať ako chrániť deti ? Ďaľší zákon ktorý len zakrýva nespravodlivosť a násilie na ktorom sa aj tento štát potichu podieľa a bude poukazovať na extremne príklady , preto aby zaktryl svoju skazenosť . Môžem tu týmto pánom a paniam nechať svoju adresu a rodné číslo lebo ja svoje tri deti bijem . Hrôôôôza ! Keby ma naozaj chcel niekto hneď v prvom kole udať nech mi napíše a ja mu adresu dám . Jožo rešpektoval Bizónove výhovorky , prečo nemôže pracovať a aj Piťove halucinácie . Nevadilo mu , že si šomre o ostreľovačovi na balkóne , pokiaľ čistí tehly . Keď ho raz skoro porazilo , dostal nejaký záchvat , zachránil mu život . - Poznáte ho predovšetkým z televíznej obrazovky , pričom mnohí ani len netušíte , že sa popri moderátorských povinnostiach venuje aj hudbe . Môžete ste sa o tom presvedčiť , ak navštívite countryfest Rozmarín v Terchovej . Po vystúpení skupiny Žobráci sa nám naskytla výborná príležitosť prehodiť s Michalom zopár slov . pokračovanie článku Kúpte si letenku do Paríža a navštívte ZADARMO Disneyland ! 21 . 7 . 2009 Všetko , čo budete robiť v živote s radosťou , keď to budete robiť nielen pre seba , ale aj pre priateľov ; pomáhať si v hre navzájom , to je duchovný odkaz športu . Človek nie je stvorený sám pre seba , ale pre službu ostatným . pokračovanie článku Keďže bol človek stvorený na Boží obraz , požiadavka teomorfnosti jeho konania je pre človeka stvoriteľským mandátom . Človek je povinný tak konať ako koná Boh v pomere k tomuto svetu . Tu hranice každej vedy z teologického hľadiska , ako aj hranice gentechnológie , aby ich zásahy boli reflexom Božieho konania . Pokúsme sa takto určiť teologické hranice gentechnológie a odvádzať ľudskú etiku z toho , čo by sme mohli nazvať Božou etikou . Nippon Kogaku pokračoval ďalej v označovaní s predčíslím 609 a pridávaním čísiel . Posledné číslované fotoaparáty mali označenie 609758 alebo 609759 , pravdepodobne bolo teda vyprodukovaných 758 resp . 759 typov fotoaparátov vrátane prototypov . Tento mechanizmus samočistenia spočíva v 2 javoch , ktoré popísané na schéme 1 . Medzi zložky ovplyvňované fotokatalyzátormi patria : nečistoty ( prach , sadze , olej ) , biologické organizmy ( plesne , riasy , baktérie ) , alergény , polietavé polutanty ( prchavé organické látky vrátane formaldehydu , tabakový dym , SOx a NOx ) . Katalyzované zložky sa menia na kyslík , CO2 , vodu , sírany , dusičnany a iné molekuly neškodné pre prostredie . viem , ze tato otazka tu mozno nepatri , ale chcem sa spytat , ci v ziline funguje aj nejake ochotnicke divadlo . Prave som sa tu prestahovala a velmi rada hram . Takze by ste mi velmi pomohli , keby ste mi napisali , ak viete odpoved . dakujem Krátka próza tohto českého autora . . . obal , tvrdá väzba , dobrý stav , 124 strán Spojené štáty chcú naďalej využívať základňu v Kirgizsku Lepšia metóda je deduktívna - zostupná , kedy skutočné Poznanie zostúpi z hora - z Transcendentálneho - večného dokonalého a neomylného Zdroja . Hypotéky : Najnižšia sadzba nie je pre každého , banky neprezradili , či ju naozaj poskytujú | 11 . 2 . 2011 Práčky plnené zhora , Práčky plnené spredu , Práčky so sušičkou , Vstavané práčky , Príslušenstvo práčky SNE je neziskové občianske združenie , ktorého hlavným predmetom záujmu je rodina , jej životné a duchovné prostredie , presadzovanie sociálnych a právnych záujmov v oblasti starostlivosti o rodinu . Takže si treba iba vybrať vhodný film ( treba ich určite vyskúšať čo najviac ) a naučiť sa ich vyvolávať . Na fotoaparáte záleží iba málo ; ale pravda je , že bezprostrednosť čiernobielej fotografie sa najlepšie umocní pri snímaní pomocou čo najjednoduchšieho fotoaparátu . Respektíve takého , ktorý čo najmenej prekáža . Preto na tento účel populárne manuálne zrkadlovky , diaľkomery ( klasika - Leica ) a aj strednoformáty . Veľa " čiernobielych " fotografov si nevie vychváliť strednoformátový diaľkomer Mamiyu 7 . Aj ja súhlasím , pán Matovič je 100 % karikatúra obyčajného človeka . . . V posledných desaťročiach boli zaznamenané aj isté nepravidelnosti v pohybe Zeme okolo vlastnej osi - nevysvetliteľné otrasy a jej pohyb sa viditeľne spomalil . Možno by som si pripoistil nezamestnanosť , lebo je neistá doba . Publikované v rubrike Klubové záležitosti | Bez komentárov » Jan Masaryk oznámil veľvyslancom Spojeného kráľovstva a Francúzska uznesenie predsedníctva vlády a doplnil , že Československo bude na tejto konferencii zastúpené svojím veľvyslancom v Paríži Jindřichom Nosekom . náboj s trhavou náložou , kovová nádoba na stlačené plyny ; oválna sopečná vyvrenina ; šokujúca správa ; prudko vykopnutá alebo hodená lopta Zdroj : http : / / www . cudzieslova . sk Keď sme pri tých témach . Nedávno som vďaka 3awtovi ( kolega z hip - hop . sk ) začal objavovať rap z Balkánu . A obrovsky ma chytila u nich jedna vec , že tamojší raperi reagujú na aktuálne politické a spoločenské dianie . U nás také nič nie je . Všetci , vrátane teba , rapujete o takých strašne všeobecných a časovo neutrálnych témach . Sídliskový život , drogy , party a bary , občas niekto zabrdne do toho , že sa tu na Slovensku na hovno žije , no vždy to bolo v takej všeobecnej rovine . Nikdy nič konkrétne . Prečo to tak je ? Neviem , viď novy album UHOL POHLADU 2011 . Incident sa odohral pri Považskej Teplej neďaleko rybníkov . Podľa informácií TV Markíza sa muž policajtom prihlásil sám . Pracovník prevádzky obchodu - oddelenie ovocie a zelenina ( Ref . č . : PPO OZ / ZnH ) VIDEO Zúfalý lyžiar natočil , ako ho pochovala lavína ! mas pravdu synak najvacsi kkti su pod dunajom : D inak slopat nebudem ani nebudem mat traumu pretoze aj tak som na tom lepsie ako priemerny Ekvadorcan : ) a ako bolo povedane mame tu vela romov co su Indovia ( a rozhodne ich je viac ako 10 % pravdepodobne je to aj 25 % kedze mnoho z nich ma slovensku narodnost ( uradne ) staci sa ist pozriet na vychod . . . ) Spisovateľ : Elsworth Steve Vydavateľ : Longman Group Rok vydania : 1991 Stav knihy : Katalogové číslo : H1711 Obj . číslo : METZ 58 AF - 1 digital foto blesk pre Pentax Dodávateľ : FOTO - VIDEO SHOP Dodacie podmienky Spolu s poslancami Rumunska a Francúzska sme podali na EK túto žiadosť , aby sa vyjadrili k právnemu súladu maďarskej ústavy s európskym právom . suzanne . . vraj nielen oko mám dobré . . . . PS pre zvedavcoc , mám aj dobrý zmysel pre humor : - ) hehe Slovenský kancelársky trh je v informatizácii o nemalý krok ďalej . To , čo mu doteraz jednoznačne chýbalo , bol jednoduchý a transparentný predajný kanál priamo medzi vlastníkom budovy resp . prenajímateľom a nájomcom . V tejto chvíli sa prenájom kancelárie môže odohrať aj prostredníctvom internetu . Efektívnu pomôcku ponúka obom aktérom transakcie nový špecializovaný portál Kancelarie . sk . Za cieľ si kladie zjednodušiť proces výberu vhodného kancelárskeho priestoru , pričom ako benefity sľubuje redukciu finančných nákladov spojených s prenájmom , transparentnosť a maximálnu kontrolu nad celým procesom . Lano je dlhý ohybný predmet malého prierezu oproti dĺžke , zvyčajne kruhového ( takmer kruhového ) prierezu , ktorý sa používa na prenos mechanickej energie ťahom . Lano je viacero vláken spojených do jedného celku ( zakrútením , prepletením , zošitím , spoločným obalom ) za účelom zvýšenia pevnosti pri ťahaní a spájaní . Lano je hrubší povraz . Nachádza uplatnenie všade tam , kde je potrebné preniesť silu na dlhšiu vzdialenosť . Bližší pohľad na čierny prehrávač YouTube , ďalšie služby Google dostali stopku . Prinášame tiež textový prehľad týždňa . Od začiatku bol koncipovaný ako priestor pre realizáciu nápadov mladých nadšencov s láskou k divadlu . Prenajmem ihned priestrannu 2 - garzonku na Sustekovej v Petrzalke , 36 m2 , 2 / 10 s vytahom , byt je ( 12 ) Podrobné pravidlá o rokovaní obecného zastupiteľstva upraví rokovací poriadok obecného zastupiteľstva . GM a Chrysler zrejme podajú žiadosti o ochranu pred veriteľmi Zareaguj ! flyleaf TS 41 ročná fake teta , 20 . júna 2011 22 : 03 @ sasazemiakovakasa pretože môj mozog v tom čase zlyháva Nektarinky vyvaľujú svoje oblé telíčka na obdiv Oskarovi , ktorý s nimi nešikovne a ostýchavo laškuje . Viete , nektarinka , to vám je vlastne plod smilstva medzi broskyňou a slivkou . Po slivke zdedila hladkú pleť a možno i modrú krv . Takú slivkovomodrú , márnivú a sladkú . Foto : SITA / APBRATISLAVA 8 . júla ( WEBNOVINY ) - Na svoju záverečnú misiu dnes o 11 : 26 Východného letného času EDT ( 17 : 26 SELČ ) vyštartoval z Kennedyho vesmírneho strediska na Floride raketoplán Atlantis . Ide o jeho 33 . misiu a zároveň o posledný , v poradí 135 . let amerických raketoplánov , ktorý uzavrie 30 rokov trvajúci program raketoplánov Národného úradu pre letectvo a vesmír ( NASA ) . Na palube Atlantisu sa nachádza štvorčlenná posádka v zložení Chris Ferguson , Doug Hurley , Sandra Magnus a Rex Walheim . Hlavnou úlohou ich 12 - dňovej misie s označením STS - 135 je dopraviť na Medzinárodnú vesmírnu stanicu ( ISS ) viacúčelový logistický modul MPLM Raffaello , v ktorom sa nachádzajú zásoby a náhradné diely . V tom istom module potom z ISS dopravia náklad určený pre návrat na Zem . Posádka chce taktiež uskutočniť pokus zameraný na robotické dopĺňanie paliva do satelitov na orbite . Postarať by sa mal o to robot Dextre kanadskej výroby pripevnený na konci 16 , 7 - metrového vonkajšieho ramena stanice . Ak sa tento pokus podarí , pôjde o prevrat vo využívaní satelitov , ktoré nie navrhnuté tak , aby sa do nich dalo doplniť palivo . Počas misie STS - 135 sa uskutoční aj jeden výstup do otvoreného vesmíru , ten však absolvujú astronauti Ronald Garan Jr . a Michael Fossum z dlhodobej posádky ISS . Atlantis by mal po ukončení misie pristáť 20 . júla v Kennedyho vesmírnom stredisku , kde bude potom vystavený v časti pre turistov . Na programe amerických raketoplánov sa od 12 . apríla 1981 zúčastnilo celkovo 355 astronautov . Pätica raketoplánov - Enterprise , Columbia , Challenger , Atlantis , Endeavour - nalietala viac ako 864 miliónov kilometrov , čo je približne šesťkrát viac ako vzdialenosť Zeme od Slnka . Počas poslednej misie Atlantis preletí ďalších 6 , 5 milióna kilometrov . Spomedzi piatich raketoplánov " prežili " len tri - Challenger explodoval 73 sekúnd po štarte 28 . januára 1986 , Columbia nezvládla cestu naspäť z vesmíru 1 . februára 2003 . Po poslednej misii Atlantisu sa NASA bude spoliehať len na partnerov z Európy , Japonska a Ruska , predovšetkým na Sojuz . Ten je však schopný transportovať do vesmíru len trojčlennú posádku , kým americké raketoplány mohli letieť so šiestimi osobami na palube . Na júnovom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Žiari nad Hronom schválili poslanci zámer výstavby nájomných bytov nižšieho štandardu s režimom riadeného bývania . Zámerom mesta je výstavba tzv . " sociálnych bytov " s prislúchajúcou technickou vybavenosťou . Postaviť by sa malo 60 bytových jednotiek , pričom podlahová plocha jednej bytovej jednotky bude mať 29 , 5 m2 . Zámerom mesta je tiež zabezpečenie udržania vyhovujúceho technického stavu nájomných bytov prostredníctvom zriadenia stálej služby . zabezpečí dodržiavanie organizačného a domového poriadku , čo je tzv . riadené bývanie . Jedným z bezpečnostných opatrení bude aj oplotenie areálu . Riadené bývanie znemožní vytváranie nelegálnych skládok i svojvoľné ubytovávanie Neprispôsobiví obyvatelia žijú v našom meste v osade Pod Kortinou . Zlé hygienické podmienky , provizórne chatrče bez vody či elektriny , medzi množstvom odpadu , navyše na pozemkoch iných vlastníkov . Taká je súčasná realita . Východisko z tejto situácie vidí vedenie mesta vo vybudovaní spomínaných kontajnerových bytov , ktoré by sa mali nachádzať na urbárskych a mestských pozemkoch neďaleko súčasnej osady , na pozemkoch neďaleko žiarskej hvezdárne . Terajšia osada bude v prípade úspešnosti projektu doslova zbágrovaná a zasypaná zeminou . Primátor Ivan Černaj : " Chcem zdôrazniť , že tento spôsob bývania by nebol iba pre Rómov , ale pre všetkých , ktorí žijú v osade Pod Kortinou . Označení ako neprispôsobiví z toho dôvodu , že nám tam vznikajú skládky odpadu a znepríjemňujú život tým ľuďom , ktorí tam majú legálne vybudované stavby . Toto riadené bývanie bude riadiť práve mesto , a to znamená , že tu nebude môcť dochádzať k svojvoľnému ubytovávaniu či znečisťovaniu okolia . " Primátor zároveň odmieta použitie financií z rozpočtu daňových poplatníkov na výstavbu kontajnerových bytov . " Dúfam , že sa nám potrebné prostriedky podarí získať buď cez Štátny fond rozvoja bývania , alebo na základe aktivít , ktoré sme začali rozvíjať , a síce , že by to podľa nás mal financovať štát . Po rozpočítaní všetkých nákladov budú v cene nájomného prevádzkové náklady - strážna služba a celý servis , ktorý sa bude okolo toho robiť . obyvatelia , ktorí tam budú bývať , peniaze , ktoré dostávajú zo sociálneho systému , takto znovu vrátia , " vysvetlil ďalej primátor . Systém splácania by mal fungovať podobným spôsobom , aký mesto na tzv . Jadranoch . Obyvatelia musia zaplatiť tri nájomné dopredu , ktoré akousi zábezpekou . " Keď nezaplatia , musia odísť . Keďže bude tento objekt oplotený a zabezpečený strážnou službou , naozaj sa tam dostanú iba občania , ktorí tam reálne bývajú , " dodal ďalej Ivan Černaj . Výška nájomného bude nižšia ako v štandardných bytoch . Prispôsobená bude tak , aby si ju nájomníci mohli dovoliť platiť . Projektu kontajnerového bývania je naklonený aj Marek Rakovský , poslanec MsZ , a zároveň predseda Urbárskeho a pasienkového spoločenstva . " Ja osobne som ústretový tomuto zámeru či z pozície predsedu Urbárskeho a pasienkového spoločenstva , alebo z pozície poslanca MsZ . Táto problematika sa riešila dlhšie obdobie a zatiaľ bezvýsledne , preto dúfam , že sa to dotiahne do úspešného konca . Tento rok na jeseň sa bude konať Valné zhromaždenie Urbárskeho a pasienkového spoločenstva , kde budem tlmočiť spoločníkom urbáru zámer , ktorý sme dnes schválili . Myslím si , že tak ako v minulosti , budeme musieť odsúhlasiť návrh o dlhodobom prenájme pozemkov . Veľmi dôležité je tiež obyvateľov Žiaru upozorniť na to , že ide o riadené bývanie . Tie rušivé elementy , ktoré boli doteraz , ako prach či hluk , sa eliminujú . A i keď majú ľudia obavy , nemusia ich mať . " Ako sme vás informovali , primátor Ivan Černaj založil občiansku nepolitickú iniciatívu Zobuďme sa , ktorá združovať mestá a obce s rovnakým problémom , aký v prípade neprispôsobivých občanov a osady Pod Kortinou Žiar nad Hronom . Do dnešného dňa sa k iniciatíve pridalo 307 miest a obcí . ( li ) EPD je dom , ktorý ušetrí 30 % tepla potrebného na vykurovanie dnešných slušných novostavieb , a budete sa v ňom cítiť výborne v zime i v lete - ráno sa napríklad budete prebúdzať v spálni plnej nevydýchaného čerstvého vzduchu . A to aj v zime , keď necháte okná zatvorené . Zároveň sa faktúry za energie ( teda výlučne za elektrinu ) , na vykurovanie a prípravu OPV budú pohybovať okolo 3 000 kWh za rok ( dnes teda 10 800 Sk / rok ) ! Spolu s energiou pre spotrebiče ( osvetlenie , varenie . . . ) zaplatíte ročne okolo 4 700 kWh ( 17 000 Sk ) . To všetko vás bude pri stavbe stáť asi o tretinu viac peňazí a k tomu kus osobnej angažovanosti , spojenej s náročnejšou prípravou projektu . To určite stojí za zváženie . O priebežnom dôchodkovom sporení Všetko o prvom pilieri ; Dôchodok z prvého piliera ; vianočný príspevok a poberanie viacerých dôchodkov súčasne " Moja sučka je silnejšieho typu , pevnej kostry , je mohutná " Invázia vojsk NATO bola dizajnovaná tak , aby postupne zničila krajinu a aby bolo možné časť jej územia odovzdať susedným štátom . George Soroš , jeden z popredných predstaviteľov nového svetového poriadku , mesiac po bombardovaní povedal , že Balkán by sa mal dostať pod správu Európskej rady . V dôsledku rekonštrukcie oblasť rozdelili medzi Albánsko , Kosovo , Srbsko , Chorvátsko a Čiernu Horu . Táto operácia bola akousi rozcvičkou na rekonštrukciu Ruska . Tajným podporovaním gangov v Čečne , Dagestane a v iných južných oblastiach Ruska , ako aj CIA sponzorovaného Talibanu , chcú dosiahnuť odtrhnutie na ropu bohatých teritórií Ruska a urobiť z nich čosi ako ruské Kosovo . Hotel Kaskády - neštátne nezmluvné zdravotnícke zariadenie v oblasti fyziatrie , balneológie a liečebnej rehabilitácie , Letecká 12 , Sliač Na predaj 3 izbový byt byt Považská Bystrica . Plocha : úžitková 67m2 . Nachádza sa na 10 . podlaží z 11 . Steny : omietky . Okná : drevené , plastové . Vybavenie kúpeľne : klasická vaňa . Oddelené WC . Vybavenie kuchyne : kuchynská linka , sporák . Kúrenie : centrálne . Výhody : veľmi nízke vykurovacie náklady na polo . . . Václavů - predaj , montáž a servis - zámky , bezpečnostné protipožiarne dvere SHERLOCK , kovania , trezory , vložky , kľučky , Ružomberok a Dolný Kubín 8 . 2 Vypovedať zmluvu môže dodávateľ aj objednávateľ z akéhokoľvek dôvodu alebo bez udania dôvodu . Výpoveď musí byť písomná a jej účinky nastávajú doručením druhej strane . Po nadobudnutí účinnosti výpovede dodávateľ ukončí poskytovanie reklamných služieb . V prípade vypovedania zmluvy objednávateľom pri objednávke služieb v čase dlhšom ako 2 týždne pred dohodnutým termínom začatia poskytovania služieb , dodávateľ právo účtovať objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 50 % z celkovej hodnoty služby dohodnutej v zmluve . Nárok na vrátenie ceny za služby objednávateľovi nevzniká . V prípade vypovedania zmluvy objednávateľom pri objednávke služieb v čase kratšom ako 2 týždne pred dohodnutým termínom začatia poskytovania služieb , dodávateľ právo účtovať objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 100 % z celkovej hodnoty služby dohodnutej v zmluve . Nárok na vrátenie ceny za služby objednávateľovi nevzniká . V prípade vypovedania zmluvy zo strany dodávateľa z dôvodu , ktorý nie je na strane objednávateľa , objednávateľ právo na vrátenia ceny za reklamné služby v plnej výške . Nárok na zmluvnú pokutu objednávateľovi nevzniká . Japonská automobilka Toyota stiahne z amerického trhu vyše 4 milióny áut s cieľom vymeniť plynové pedále . Je to najväčšie bezpečnostné sťahovanie . . . Možno je to časť našej skutočnej reality , ale je to len jej časť . More je zložené z množstva vĺn , medzi ktorými nechýbajú aj spodné , nebezpečné prúdy . Ale more je príliš veľké na to , aby sa skladalo len z nich . Tak je to aj so životom ľudí . So životom národov . Zlaté Náušnice Kruhy 14K - 585 / 1000 Náušnice jsou vyrobené v kombinaci žlutého a bílého zlata . Stará mama si ku mne sadla v nedeľu , keď som sa bola s nimi rozlúčiť a hovorí mi , že keby ich Pán Boh povolal , mám to brať , že to tak byť , lebo taký je život , a nebyť z toho smutná a ja si uvedomujem , do riti , možno tam fakt teraz takto sedím posledný krát . Poviem jej , nech to nehovorí a ona , že musí , že ma pozná , že som taká citlivá . . . A zasa plačem ako malá , a to by som mala byť oporou , ale ako mám byť ? Ako mám povedať dovidenia a uvidíme sa , keď tomu tak neverím ? Ako mám vôbec odísť ? Mám odísť ? Celkovo je prítomných 11 používateľov : : nikto registrovaný , 0 skrytých a 11 hostí Najviac tu bolo súčasne prítomných 897 používateľov dňa 10 . 11 . 2009 21 : 07 . Registrovaní používatelia : Žiadny registrovaný používateľ Legenda : Hlavní administrátoři , Administrátoři , Moderátoři Zľava : Sinan Cem Tanik z Turecka , Tomáš Kmeť zo Slovenska a Ferhat Akdeniz z Turecka počas volejbalového zápasu záverečného 6 . kola základnej fázy Európskej ligy mužov C skupina : Slovensko - Turecko . Košice , 9 . júl 2011 . Foto : Ukážte sa . Pod priliehavé letné šaty , sukne , či nohavice sa výborne hodia tvarujúce nohavičky . Vy ich ešte nemáte ? Ak bojujete s nejakým tým kilečkom navyše , tak by vo vašom šatníku určite nemali chýbať . Výhodou tvarujúcich nohavičiek je , že vám vyformujú postavu , zoštíhlia nežiaduce partie a nechajú vyniknúť vaše prednosti . Ich farbu voľte podľa farby vášho oblečenia , univerzálna telová je istota . Všetky planéty slnečnej sústavy obiehajú takmer v rovine ekliptiky . Preto ich na oblohe vídame v blízkosti ekliptiky a môžu sa nachádzať , podobne ako Slnko a Mesiac iba v jednom z 13 zvieratníkových súhvezdí . Mesiac zviera s ekliptikou uhol 5 stupňov , 8 minút . Ak sa Mesiac nachádza v blízkosti ekliptiky v splne , vzniká zatmenie Mesiaca , ak prechádza ekliptikou v nove , nastane zatmenie Slnka . V Prahe demonštrovať 20 tisíc policajtov a vojakov ! BRATISLAVA 19 . júla ( WEBNOVINY ) - Zdravotné poisťovne dávajú na svoju vlastnú prevádzku priveľa prostriedkov a tie potom chýbajú na poskytovanie zdravotnej starostlivosti . Na utorňajšej tlačovej besede to vyhlásil prezident Slovenskej lekárskej komory Milan Dragula . " Vytvorili sme moloch , ktorý požiera svoje vlastné deti , " zhodnotil aktuálnu situáciu Dragula . Podľa jeho informácií poisťovne zvýšili v minulom roku výdavky na vlastnú správu o takmer 117 % . " Tento systém nie je dobrý , bude s tým treba niečo robiť , " uviedol . Dragula v tejto súvislosti poukázal na vyhlásenia , že problémom slovenského zdravotníctva je neefektívnosť . Podľa neho to nie je neefektivita na strane lekárov či nemocníc , ale práve na strane poisťovní a toho , koľko a z čoho míňajú na prevádzku . " Ak sa takto bude šafáriť s verejnými zdrojmi , nečudujme sa , že je nepokoj na poli poskytovateľov zdravotnej starostlivosti , " dodal prezident komory . Upozornil pritom , že iba v uplynulom roku poisťovne poskytovateľom odsúhlasili , ale nepreplatili výkony za 89 , 3 mil . eur . Príjem poisťovní podľa údajov lekárov vlani stúpol o takmer 7 % , výdavky na zdravotnú starostlivosť išli hore o 3 % a výdavky na správu o 117 % . Dosiahli 242 , 5 mil . eur . Podľa Dragulu to predstavuje reálne prečerpanie o 130 , 6 mil . eur , keďže aktuálna legislatíva poisťovniam umožňuje využiť na prevádzku zdroje najviac do výšky 3 , 5 % z úhrnu poistného pred prerozdelením . Zákon však umožňuje aj prekročenie tejto čiastky , a to vtedy ak na prevádzku použijú vlastné zdroje , peniaze z predaja nepotrebného majetku alebo zostatky zdrojov na správu z minulých rokov . Dragula sa na tlačovej besede vyjadril aj k nedostatočnému financovaniu všeobecnej ambulantnej starostlivosti . To podľa neho v roku 2010 kleslo pod úroveň roku 2008 . Podľa Dragulu je tento segment dlhodobo podfinancovaný , na pokrytie oprávnených prevádzkových nákladov by pritom údajne potrebovali minimálne 70 mil . eur . Slovenská lekárska komora zároveň upozornila , že k navýšeniu zdrojov pre všeobecné ambulancie pre dospelých ako aj pre deti a dorast neprišlo ani v tomto roku a neráta sa s ním ani v roku 2012 . " Takto mladých lekárov do primárneho kontaktu nedostaneme , " skonštatoval Dragula . Na sanáciu by pritom podľa neho stačilo pridať 1 % zo súčasne dostupných zdrojov . Silnou zbraňou Cabria je šikovná plátenná strecha schopná vyraziť zo zálohy za 9 , 5 sekundy , len aby uchránila posádku od dažďových kvapiek . Vodič pritom ani nemusí zastaviť , stačí ak spomalí na asi 30 km / h . Chybičkou krásy je snáď iba absencia kapotáže zloženej strechy . Prvú etapu prác plánuje investor ukončiť do apríla 2010 . Druhá etapa výstavby Relax Centra by sa mala začať v septembri roku 2011 a jej ukončenie spoločnosť predpokladá v októbri toho istého roku . Pre niektoré svetové celebrity boli Vianoce naozaj sviatkami radosti . Natalie Portman sa zasnúbila a čaká dieťa , Alanis Morissette porodila syna a Elton . . . " Sme radi , že sa nám príjemným spôsobom podarilo posilniť akademické väzby medzi univerzitami a zároveň zbúrať mýtus , že golf je iba pre úzku skupinu ľudí . Potešila nás dobrá atmosféra na greene aj zahraničná účasť . V tradícii šampionátu chceme pokračovať aj do budúcnosti a a veríme , že sa nám podarí posilniť aj jeho medzinárodný rozmer , " priblížila podujatie dekanka Fakulty masmediálnej komunikácie UCM Dana Petranová . Podľa SNS nemá SMK v slovenskej politike čo robiť EXKLUZÍVNE TEHLOVÁ NOVOSTAVBA 3 + 1 ŽILINA - MOJŠ Mojš - Mojš - predaj Exkluzívne tehlová novostavba 3 + 1 v Mojši , s parkovacím miestom . Postavená v roku 2009 , na 1 . / 3 . poschodí , o výmere 67m2 , s balkónom . V byte je plynové kúrenie , kuchynská linka na mieru , vstavané skrine , bezpečnostné dvere . Predáva sa kompletne zariadený . Orientácia SV a JZ . K bytu prislúcha aj . . . Prinášame vám štatistický prehľad poruchovosti vozidiel nemeckého autoklubu ADAC vypracovaný pre na Slovensku veľmi obľúbenú kategóriu nižšej strednej triedy : do prvej trojky sa okrem BMW a Audi prepracoval i Peugeot . viac » A pre Bosorecku , pises , ze nepoznas babu , ktora by nemala sex pred svadbou . Ja ich poznam dost a som jednou z nich a nevydavala som sa ani v 18 , ci 20 , ale skoro pred 30 . Teraz mam stastne manzelstvo a dvojrocneho syna . Nie som ziadna veriaca fanaticka , hoci veriaca som . Podla mna je smutne , ze sex sa dnes berie ako fast food a na mladych ludi sa vali uplne zo vsetkych stran a je len na nich , ako tento tlak zvladnu . VIDEO : Nora vzala Mojseja z liečebne , Vianoce strávia spolu ! " Zjavne žijeme vo svete , ktorý je tak veľmi vzájomne prepojený a v ktorom veľa krajín rozmýšľa rozdielnym spôsobom , vrátane krajín v Strednej Ázii . Afganistan je odlišným príbehom a protiraketová obrana niečím iným . Preto by sme o týchto otázkach nemali diskutovať zjednodušene . Mali by sme sa viac spoľahnúť na expertov a triezvo uvažujúcich politikov . Z tohto pohľadu sme myšlienky , ktoré predstavil v ostatných dňoch prezident Obama , prijali ako pozvanie k spoločnému rozmýšľaniu a spoločným aktivitám , " doplnil . Na svete je známych asi 3 700 druhov vážok , u nás ich žije asi osemdesiat druhov . Majú podobnú stavbu tela i podobný spôsob života . Všetky dravé , vajíčka kladú do vody a na dne jazierok žijú aj ich dravé larvy . Machu Picchu je vybudované bez použitia železných nástrojov , ťažných zvierat a malty . Pravdepodobne slúžilo ako útočisko pre viacerých Inkov , ktorí sa tu utiahli po krutom prenasledovaní a vraždení svojho národa , a zabití vládcu Atahualpu , pod vedením jeho brata Capaca . | Sedemnásťročný Američan z Iowy , ktorý spal podnapitý medzi koľajnicami na železničnej trati v Des Moines a prešiel ho v nedeľu večer . . . 2 . 1 Konečný prijímateľ ( oprávnený žiadateľ ) , ktorý nie je verejným obstarávateľom ani obstarávateľom v zmysle zákona o verejnom obstarávaní , a ktorému verejný obstarávateľ poskytol viac ako 50 % finančných prostriedkov ( nenávratný finančný príspevok t . j . zdroj a zdroj ŠR ) na dodanie tovaru , na uskutočnenie stavebných prác a na poskytnutie služieb , je povinný postupovať podľa zákona o verejnom obstarávaní s tým , že sa na neho vzťahujú ustanovenia o verejnom obstarávateľovi a je povinný postupovať ako tento verejný obstarávateľ . 2 . 2 Konečný prijímateľ ( oprávnený žiadateľ ) , ktorý nie je verejným obstarávateľom ani obstarávateľom v zmysle zákona o verejnom obstarávaní , a ktorému verejný obstarávateľ poskytol percentuálny podiel rovnaký alebo nižší ako 50 % finančných prostriedkov na dodanie tovaru , na uskutočnenie stavebných prác a na poskytnutie služieb , je táto osoba povinná používať postup pri zadávaní zákaziek v zmysle § 7 , ods . 2 zákona 158 / 2011 Z . z . , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č . 25 / 2006 Z . z . o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov . Jurij LužkovFoto : slovak . ruvr . ru MOSKVA 5 . februára ( WEBNOVINY / AP ) - Bývalý moskovský starosta Jurij Lužkov podľa ruského Najvyššieho kontrolného úradu v priebehu dvoch rokov premrhal . . . výstupná technická kontrola Výroba ; Kontrolór , Bánovce nad Bebravou MOUNTFIELD SK , s . r . o . Predaj záhradnej techniky a bazénov v Slovenskej republike . Kosačky , traktory , čerpadlá , krovinorezy , snehové frézy , záhradný nábytok . . . Rakovina si vie nájsť cestu z matky do plodu Prešovský chrám sv . kniežaťa Alexandra Nevského , postavený v ruskom slohu s typickými cibuľovitými vežičkami , je hlavným katedrálnym chrámom pravoslávnej cirkvi na . . . Zmien je tu požehnane a to je len dobre . Motor zostáva ten istý ako v predchádzajúcej verzii , teda štvortaktný jednovalec so vstrekovaním , avšak jeho charakteristiky boli jemne pozmenené . Výkon teraz dosahuje hodnotu 9 , 8 kW pri 10 000 ot . / min . a točivý moment 10 , 4 Nm pri 8000 ot , / min . , počet prevodových stupňov zostáva nezmenený , teda 6 . Nie je to z hľadiska výkonu maximum , čo je v skupine A1 vodičských oprávnení dovolené , ale nie je to zároveň žiadna hanba . Honda tvrdí , že vďaka vylepšenému vstrekovaniu znížila spotrebu a bruselských súdruhov poteší trojcestný katalyzátor . Viem , na túto tému sa popísalo mnoho strán a použilo množstvo kusov papiera a tak aj ja som sa rozhodol pridať svoj postreh , komentár ku skutočnostiam , ktoré môžeme pozorovať v súvislosti sa blížiacimi voľbami do Výšších územných celkov ( VÚC - čiek ) . pokračovanie článku koordinátorka programu - vysielané mobility zo Slovenska do zahraničia , administrácia sietí Rimavská Sobota - Ul . Malohontská - Dom služieb , 97901 Rimavská Sobota , Úspešná automobilka BMW predstavila v Spojených Štátoch Amerických nový , nablýskaný model kabrioletu . Pri tej príležitosti zástupcovia nemeckej spoločnosti prezradili médiám niekoľko dôležitých podrobností a s verejnosťou sa podelili aj o detailnejšie fotografie a videozábery . To Steel No treba čítať čo KTO napísal . A nie myslieť si . Napísal som a trvám na tom , že ak rakety zabijú Izraelské dieťa , je to rovnaká tragédia ako keď zabijú dieťa Palestínske . Pre mňa je to nepochopiteľné a nezmyselné . A žiadne dôkazy pravdy ma nepresvedčia , že jedno zabíjanie je lepšie ako to druhé . Svet si pchá hlavu do piesku . Jeni držia strani izarelu a druhý Palestíne . A zatiaľ aj deti umierajú . . . Silný výbuch otriasol päťhviezdičkovým hotelom Pearl Continental na severozápade pakistanskej metropoly Pešávar . Útok neprežilo minimálne 7 osôb a 34 utrpelo zranenia . Stupňovaniu početnosti zákrokov polície voči odporcom verejných osláv homosexuality sa nemožno predsa len čudovať , keďže poslankyňa Europarlamentu vystúpivšia na Dúhovom Pride , homosexuálka Lunacek , telefonovala po svojom prejave na pódiu predsedovi Eurosocialistickej frakcie , aby ten zo zahraničia intervenoval u svojho eurostranníckeho kolegu Róberta Fica s požiadavkou rozohnať všetkých odporcov verejných osláv homosexuality . Týmto bezprecedentým krokom sa len potvrdila naviazanosť extrémistického homosexuálneho a heterofóbneho združenia Queer Leaders Forumna najvyššie kruhy euroboľševikov v Bruseli ( viac v článku Boj o Bratislavu alebo Pride musel ustúpiť za Dunaj ) . Zo širokej famílie opatovských Gavendovcov pochádza Pavol Gavenda , kaplán v Turzovke a Nitre - Hornom meste , farár v Štiavniku , Dohňanoch , Lednických Rovniach , Trenčianskej Turnej a Pružine . Jeho brat kňaz Teodor Gavenda , direktor saleziánov v Bardejove , okrem činnosti duchovného pastiera sa venuje dlhodobej pastorácii rómskej mládeže na východnom Slovensku . K ozdobám opatovskej farnosti patrí aj PhDr . Oľga Gavendová , ktorá prednáša na RKCMBF UK v Bratislave , prekladateľka z taliančiny , autorka učebníc a odborných článkov , spisovateľka / Muž blahoslavenstiev . Podobným smerom sa uberá životná púť ďalšej opatovskej rodáčky Stanislavy Kuzmovej , autorky odbornej historickej práce o sv . Stanislavovi . V apríli bol na liečení v Kováčovej , ale dovtedy bol vraj ako spomalený film . Mal neisté gestá , chôdzu , pamäť si trénoval pomocou detských básničiek . Hoci staré udalosti z minulosti si pamätal , s novými mal problém . Dezén pre jazdu v teréne Dôležité je vedieť , či budete jazdiť v mäkkom teréne ( blatistý povrch a pod . ) , alebo na tvrdom povrchu . Viac o " Pneumatiky na bicykle Stomil DEBICA " » Systémové požiadavky Spomínané redakčné systémy majú veľmi podobné požiadavky na systém . Ako web server je vo všetkých prípadoch potrebný azda najrozšírenejší Apache , pre Drupal je tu možnosť aj IIS . Čo sa týka databázového systému je potrebný MySQL , v prípade Drupal - u je možné alternatívne použitie Postgres - u . Všetky CMS systémy nezávislé na OS . A . Fyziku začleňujeme medzi vedy o neživej prírode . Predmetom fyziky je hmota , hmotné prostredie , hmotné objekty . V rámci fyziky sa študujú vlastnosti a štruktúra hmoty , hľadajú sa pravidelnosti v jej prejavoch . Na ich pozorovanie a opis treba v nejednom prípade zaviesť nové pojmy i dosiaľ neštandardné metódy . A kde pravidelnosti , tam rovnice . Tam je možné vybadať aj základné zákony a princípy . Basgitaristu americkej rockovej kapely Coheed And Cambria Michaela Todda zatkla v nedeľu polícia po . . . čitať ďalej ! ZAMESTNANCI - KTO JE ZAMESTNANCOM ? Od 1 . 1 . 2011 pre účely sociálneho poistenia je zamestnancom každý , kto právny vzťah , ktorý zakladá právo na príjem zo závislej činnosti okrem : - dohôd . . . viac Z témy Chren - Švejna sa stáva len téma Chren . Dobrý deň , som 20 ročné dievča , ktoré si na letné mesiace hľadá brigádu . Mám vyštudovanú Pedagogickú a sociálnu akadémiu , moje zameranie je kultúrno - výchovný pracovník , mám znalosti vývinovej psycholgie a taktiež predškolskej pedagogiky . Mám skúsenosti s deťmi zo škôlky ale aj s mentálne postihnutými deťmi . Vyhliadková plavba - populárna plavba loďou pozdĺž pobrežia s možnosťou kúpania sa na atraktívnych miestach zanechá v človeku žijúcom vo vnútrozemí trvalú spomienku . Mimochodom , pri prepnutých mapách sa tieto rýchlosti nemenili , ale výrazne sa zmenil charakter akým ich dosiahnete . Parišková mieri do hlavných Novín : Syna odloží do jaslí Rozširovanie matrík pokračovalo i v nasledujúcich rokoch . Najväčší rozmach dosiahli za vládnutia Márie Terézie a Jozefa II . Ich rozširovaním sa zvýšil aj záujem štátu o ne . Bolo vydaných množstvo nariadení . Prvým , v celom rade nariadení z tejto oblasti bolo nariadenie Márie Terézie z 29 . decembra 1769 o ochrane cirkevných matrík pokrstených . Farári boli povinní dobre ich opatrovať a nikomu nesmeli vydať ich originál . Ďalšie nariadenia týkajúce sa ochrany matrík ako aj otázok výpisov z nich a z iných matričných dokumentov boli postupne vydávané v rokoch 1770 , 1771 , 1772 a 1778 . Mária Terézia , ale predovšetkým jej syn Jozef II . , boli absolutistickí panovníci . Svojou vládou výrazne zasiahli do záležitostí cirkvi , ktorú sa snažili podriadiť záujmom štátu . Jozef II . sa v súlade so svojimi politickými cieľmi snažil vylúčiť náboženskú diskrimináciu , predovšetkým prenasledovanie protestantov . Prvoradý význam v tomto smere malo vydanie jeho Tolerančného patentu . Stará Pazova je sídlom najväčšieho počtu Slovákov mimo hraníc Slovenska . Ich kultúrny život rozprúdil SKUS , kde pôsobí Slovenské divadlo VHV , FS Klasy , Literárno - recitačná družina Ľ . Hurbanovej , spolok žien a i . Tuná sa tradične poriada aj prehliadka detskej divadelnej tvorivosti 3xĎ . Rodina 14 - ročného afganského dievčaťa , ktoré sa stalo obeťou znásilnenia , čelí stíhaniu za vyrezanie plodu z jej tela bez znecitlivenia . vzdialenosť od pláže : 0 km vzdialenosť od letiska : 26 km vzdialenosť od centra : 5 km vzdialenosť od nákupných možností : 1 km Demszky tento týždeň končí na pozícii starostu po tom , čo sa mu post podarilo obhájiť päť krát vo voľbách a spolu funkcii zastával takmer 20 rokov . V rozhovore hovoril o svojich skúsenostiach s eurofondami a tým EurActiv - u poskytol svoj názor na prebiehajúcu diskusiu o budúcnosti regionálnej politiky , ktorá v týchto dňoch pokračuje na Dňoch otvorených dverí v Bruseli . SPRAVODAJSTVO - DomáceBRATISLAVA - Opozičná strana Most - Híd Bélu Bugára chce rokovať s najväčším opozičným zoskupením SDKÚ - DS o koalícii štyroch pravicových strán pre júnové parlamentné voľby . Skrze Ješiša Krista , Boh započal novú éru . Éru nového stvorenia . " Preto ak je niekto v Kristu , je novým stvorením . Staré veci pominuli , hľa nastali nové . " ( 2 . Korinťanom 5 : 17 , Galaťanom 6 : 15 ) , ktorí v Kristu Ježišovi , majú právo sa nazývať kresťanmi . Oni novým stvorením v Kristu . Cez nich chce Boh svetu ukázať , aký je nový svet , ktorý tvorí a ktorý sa v plnej sláve zjaví na konci ( Rimanom 8 : 18 - 25 ) . Gerard Smith z kapely TV on the Radio zomrel na rakovinu pľúc ( + video ) Papiere BRANOrost nie nebezpečným materiálom v zmysle vyhlášky o nebezpečných látkach . Pri styku s materiálom by malo byť zabezpečené dobré vetranie priestoru . Pri práci nejesť a nepiť a po práci si umyť ruky a tvár . ZOSTUP : a ) ak z 1 . SLF nevypadne žiadne bratislavské družstvo do 1 . bratislavských líg zostupujú priamo družstvá umiestnené v konečnej tabuľke na 18 . , 19 . a 20 . mieste a družstvo na 17 . mieste odohrá baráž o dve postupové miesta s družstvami 1 . bratislavských líg , So záväzkovým právom úzko súvisí aj zodpovednosť za škodu . Vo všeobecnosti platí zásada podľa § 420 ods . 1 Občianskeho zákonníka , že každý zodpovedá za škodu , ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti . Škoda sa v právnom zmysle definuje ako peniazmi vyjadriteľná ujma na majetku poškodeného , napraviteľná poskytnutím majetkového plnenia . Uhrádza sa skutočná škoda a ušlý zisk . Dinopark je unikátnym zábavným parkom pre širokú verejnosť zobrazujúci modely zvierat z druhohorného obdobia v životných veľkostiach , v ich prirodzenom prostredí tak , ako obývali našu planétu pred mnohými . . . Nizke ceny , wellness , bazen , posedenia , griloviska , romantika . Ubytovanie Lívia sa nachádza v horskom prostredí , v areáli su vonkajšie posedenia , grili , bazény , wellness . Je vhodný pre rodiny s deťmi . Absolutne sukromie , pohodu , relax každý ocení v novom vybudovanom . . . Decit amerického ropočtu bude vyšší ako bilión dolárov Kolkáreň poskytuje ideálne podmienky pre kolkársky šport . V priestoroch kolkárne je pre širokú verejnosť ( na základe objednávky ) pripravených 6 dráh . Dodacie podmienky Pokiaľ je objednaný tovar na sklade , predávajúci ho vyexpeduje v nasledujúci pracovný deň po tom ako mu bola doručená objednávka . Ak je potrebné tovar objednať od distribútora , objednávku vybavujeme do 3 - 5 pracovných dní . V prípade predĺženia tohto času alebo zmeny v objednávke predávajúci bude informovať kupujúceho o tejto skutočnosti emailom alebo telefonicky . Rovnako predávajúci bude informovať kupujúceho aj v prípade keď produkt nie na sklade . Hľadáme čašníkov na nemecky hovoriace zaoceánske výletné lode plaviace sa po celom svete . Podmienkou je planulá znalosť nemeckého jazyka a základná znalosť anglického jazyka . Vyžaduje sa taktiež predošlá prax aspoň za posledné 3 - 4 roky . V prípade Vášho záujmu nám prosím neváhajte zaslať Váš živo . . . AK si si zvolila hladovku , ako prostriedok na chudnutie , tak to si si vybrala tu najhorsiu formu ( anorexia ) . Hladovkou si spomalis metabolizmus , a stratis svali . Vysledny efekt = jojo efekt . A zadalsie , dieta poskytuje aj cas a priestor nato , aby si sa naucila racionalne stravovat a vytvorit si zivotny styl . Ale to je na dlhsiu debatu . Mas spomaleny metabolizmus , takze ho musis nastartovat . Môze to trvat aj 60 dni . Nastartujes ho tak , ze budes 6x denne jest , a pohyb , najlepsie kardio trening . Pohybom a stravovanim ho môzes nakopnut aj za 15 dni . Dôlezity je vsak pohyb . A od hladovky odstup . Je to nezmyselna somarina . Ahoj . Milan 2008Pomoc osirelým deťom v Ugande + Týždeň modrého gombíka 2008 Kríza v Keni Pomoc deťom v Mjanmarsku po cyklóne Nargis 2007Tiché krízy Voda a sanitácia Niger - druhá najchudobnejšia krajina svetaPrehľad a výsledky ďalších zbierok 2006Noční utečenci v Ugande UNICEF oslavuje 60 rokov Ničivé zemetrasenie na Jáve Voda a sanitácia pre Východný Timor Podoby detstva osirelých detí 2005Voda pre školy v Timore Hladomor v Afrike Sirotami kvôli HIV / aids 2004Zemetrasenie v Iráne Sudán 2003 / 2004 - keď bieda plodí biedu Pomoc sirotám v Botswane 2003Registrácia novorodencov Vojna v IrakuVýživa detí v Lesothe Alternatívne školstvo v Nepále Očkovanie proti tetanu v Laose 2002Pomoc Afganistanu pokračuje Vzdelanie je právom detí Pomoc deťom južnej Afriky Pomoc sirotám v Rwande 2001Pomoc deťom v Afganistane V ďalšej kolekcii Coup de foudre boli zasa hodinky , ktorých puzdrá sa stali obeťou umeleckých rozmarov a fantázie . Prešli niekoľkými doslova drastickými procesmi , aby ich tvorca dosiahol presne to , čo chcel . Vážení , istotne sa teraz pýtate : Čo si môže byť len vzdialenejšie ako svet politiky a svet rozprávok ? Veď politik musí byť ten najtriezvejší , najpragmatickejší , najviac nohami na zemi . Politik , ak chce niečo dosiahnuť , musí byť taktický , machiavellistický , čiže presný opak rozprávkového hrdinu . Nekompromisná vernosť ideálu , úprimnosť za každých okolností sa rovná politickej samovražde . Rozprávkový hrdina víťazí svojím čistým štítom . Ale niekoho , kto čistý štít , kto nemá tzv . " maslo na hlave " - môžu takého do politiky vôbec pustiť ? Možno sa pýtate , prečo program Office Access 2007 umožňuje uložiť do poľa viac ako jednu hodnotu , keď väčšina systémov na spravovanie relačných databáz to nepovoľuje . Dôvodom je fakt , že databázový mechanizmus programu Office Access 2007 hodnoty v skutočnosti neukladá do jedného poľa . Aj keď zdanlivo vidíte a pracujete iba s jedným poľom , hodnoty sa v skutočnosti ukladajú samostatne a spravujú v skrytých systémových tabuľkách . Databázový mechanizmus programu Access spracováva tieto úlohy namiesto používateľa , pričom údaje automaticky oddeľuje a znova zoskupuje , aby sa zobrazili v jednom poli . Diskriminovať môže aj kolega či kolegyňa v práci alebo spolužiak či spolužiačka v škole - napríklad zosmiešňovaním , ponižovaním , ohováraním či nabádaním na diskrimináciu , keďže v zamestnaní či v škole sa ľudia pohybujú v spoločnom prostredí , komunikujú spolu , výsledky ich práce či štúdia mnohokrát závisia od spolupráce s inými . Potom sa vrátili a Jahve to skúsil s pomocou prorokov - kvíliacich a nariekajúcich - ale ľud bol stále len horší a horší . Žiadne školy , žiadne vedy , žiaden obchod . Potom Jahve vzal na seba ľudské telo , zrodil sa zo ženy a žil medzi ľuďmi , ktorých sa predtým snažil civilizovať niekoľko tisíc rokov . Avšak títo ľudia , riadiaci sa zákonom , ktorý im Jahve dal v divočine , obvinili tohoto človeka - Jahveho - Krista - z rúhania . Súdili ho , usvedčili , a zabili ho . Jahve opäť zlyhal . V takto zhotovenom povalovom kŕmidle môžeme podávať aj tuhé krmivo a to tak , že do jedného otvoru postavíme štvorlitrový pohár s roztokom v pomere 1 : 2 a do ďalších troch otvorov dáme cukrovo medové cesto priamo na rámiky , vhodne zakryjeme a uteplíme . Doporučujem pri používaní tohto kŕmidla používať medzi rámikmi povalové latočky , ktoré zabránia úniku tepla z plodiska a zároveň zabezpečia včelstvu v úli vzdušnosť . V dvoch z povalových latočiek urobíme otvory široké 4 , 2 mm a dlhé aspoň 3 5 cm tak , aby mali včely zabezpečený prístup k podávanému krmivu . Namiesto povalových latočiek možno použiť aj igelit , na ňom sa však zrážajú pary . Prax potvrdzuje , že včelám viac vyhovuje teplovzdušné prostredie . 4izb . byt v OV BA Devínska Nová Ves Istrijská Na predaj 4izb . byt Bratislava - Devínska Nová Ves . Plocha : úžitková 75m2 , pivnice 2m2 . Nachádza sa na 3 . podlaží z 4 . Pod Evolučná biológia takú súvislosť netušila do roku 2000 . Coleen Farmerová z univerzity v Utahu a Pawel Koteja z univerzity v Krakove vtedy vystúpili s podobnou hypotézou : teplokrvnosť je všetranne spojená s rodičovstvom a sociálnymi väzbami ( inak povedané s bohyňou lásky ) . Teplokrvné zvieratá dobrí rodičia . Prepracovali sa k niečomu , čo angelológia vyslovila dávno pred nimi ako samozrejmosť . S tým , že celú vec znova skrivili do ekonomicko - utilitaristického krivého zrkadla darwinizmu a ďalekosiahly význam tohto evolučného kroku v súvislosti s vývojom lásky im unikol . Teplokrvnosť vraj umožnila intenzívnejšie zbierať potravu pre kŕmenie mladých , vychovať väčšie množstvo potomstva a tak sa úspešnejšie rozmnožiť ( a to je všetko ) . Hmotárska veda sa k pravde dopracováva oneskorene a v skarikovanej podobe . Novinky Česká republika Čierna kronika Fotogalérie Reportáže Stručne z naších tratí . . . Vedeli ste , že . . . Slovensko Tip na výlet Zahraničie Železničné modelárstvo Archív RSS kanál RP Fórum Situácia na železnici Encyklopédia Ankety Fotogaléria Linky Redakcia / kontakt SPRAVODAJSTVO - ProminentiBRATISLAVA - Každý deň je zo mňa iná žena . . . ! Textom známej skladby od speváčky Evy Mázikovej sa zrejme pred pár dňami riadila moderátorka Erika Judínyová ( 37 ) . Topky . sk ju stretli v priebehu 24 hodín na dvoch spoločenských akciách - vždy inú ! Ale naše telo nám dali do ruky bez návodu , nenaučili nás ako s ním máme správne zaobchádzať . Potom to ale tak vyzerá ! ! ! Apropo . Viete si predstaviť , že by ste si na zadné sedadlo svojho nového autíčka len tak pohodili 250 kg hnoja ? A viete že človek si za svoj život len tak pohodí do svojho tela 250 kg chemických a konzervačných látok . " Zatiaľ sa všetko zvláda . Pochopiteľne by som radšej využila služby rodiny , ale majú to do Prahy ďaleko . Všeobecne si však myslím , že práca a starostlivosť o dieťa sa dajú bez problémov zvládnuť a matky , ktoré s tým majú skúsenosť , určite vedia , o čom hovorím . Príspevky vyjadrujú názory čitateľov . Redakcia Pravda . sk nemôže ovplyvniť ich obsah . Vyhradzuje si však právo podľa vlastného uváženia odstraňovať nevhodné príspevky a blokovať prístup do Debaty používateľom , ktorí porušujú pravidlá . Neprijateľné hlavne urážky iných prispievateľov , hrubé osočovanie tretích osôb , vulgarizmy , hanobenie rasy , národa či nábožentva , propagácia akejkoľvek činnosti porušujúcej zákony SR , zneužívanie cudzej identity ( vydávanie sa za niekoho iného ) , zneužívanie Debaty na neplatenú reklamu , spamovanie Debaty textami nesúvisiacimi s témou , spamovanie ostatných používateľov pomocou funkcie súkromných správ a hrubé poškodzovanie dobrej povesti prevádzkovateľa portálu Pravda . sk . Tieto podmienky sa týkajú tak príspevkov ako aj verejného profilu používateľa . Používateľovi , ktorý porušil pravidlá , môžu byť spätne zmazané všetky vytvorené príspevky aj verejný profil . Dĺžka textu príspevku môže byť maximálne 1000 znakov , dlhšie príspevky budú skrátené . Celé pravidlá ( upravené 2 . 5 . 2011 ) . Bank of America , ktorá potrebuje nájsť čo najrýchlejšie peniaze na splatenie záchranných balíčkov od vlády , predala . . . " Logicky je nutné voliť druhy , ktoré znesú priame a celodenné slnko , " hovorí Martin Adamíra zo spoločnosti Zahrady Praha . Uplatnia sa tu trvalky , trávy , kríky , a dokonca aj stromy , zaujímavá je takisto bylinková výsadba , ktorá pekne vyzerá a nádherne prevonia okolitý vzduch . Pri tvorbe intenzívnych strešných záhrad je dôležité použiť kvalitné špecializované strešné substráty , ktoré dlhodobo zabezpečia optimálnu výživovú hodnotu a dostatočnú priepustnosť nadbytočnej vody . Vhodné aj strešné substráty na báze lávy , drvenej tehly a prídavných komponentov . " V architektonicky náročnejších strešných záhradách treba rátať aj s inštaláciou závlahového systému , " dopĺňa Martin Adamíra . Foto : Ilustračné foto SITA / Nina BednárikováBRATISLAVA 22 . júna ( WEBNOVINY ) - Uplynulý rok bol pre slovenský finančný sektor podľa Národnej banky Slovenska ( NBS ) pomerne pozitívny . Spoločnosti zaoberajúce sa správou aktív , najmä fondy druhého piliera dôchodkového sporenia a fondy kolektívneho investovania zaznamenali vlani vyšší nárast aktív . " Väčšina sektorov slovenského finančného trhu dokázala v porovnaní s rokom 2009 zvýšiť ziskovosť , " dodáva centrálna banka v správe o stave a vývoji finančného trhu za rok 2010 , ktorú v stredu vzal na vedomie kabinet Ivety Radičovej . V minulom roku rástol aj objem zdrojov poskytnutých do reálnej ekonomiky . " Pri financovaní domácností dominovali banky , ktoré sa presadzovali najmä úvermi na bývanie . V roku 2010 klesal význam financovania domácností z lízingových spoločností a spoločností splátkového predaja , " uvádza NBS . Financovanie podnikov z domáceho finančného sektora zaznamenalo pritom len mierne zmeny a podľa NBS je možné hovoriť skôr o stagnácii . Podobne ako pri domácnostiach , poklesol význam financovania podnikov z iných domácich zdrojov , ako napríklad z lízingových spoločností . Podiel financovania podnikov zo zahraničia pritom vlani rástol . Pozitívne možno podľa centrálnej banky hodnotiť zastavenie medziročného poklesu objemu úverov podnikom a mierny medziročný rast v posledných mesiacoch roka 2010 . " V rámci financovania jednotlivých odvetví existujú stále pomerne výrazné rozdiely , keď úvery rástli najmä v odvetviach , v ktorých mala kríza menší vplyv na zhoršenie kvality úverov . Objem úverov v sektoroch výraznejšie postihnutých krízou naďalej klesal , " dodáva NBS . Deficit ČR ku koncu júna nižší o asi 20 mld . CZK Či ste podnikateľ , učiteľ alebo študent . Aj vy môžete byť na internete . Uľahčite si prácu na vašem webu ! Tvorba s Webnode je jednoduchá ! Ale so zaspávaním to ja mám tak : niekto od starosti nespí , trápenia , ja som lačný života , nechce sa mi ho spánkom rušiť , najradšej by som nespal vôbec , lebo to zbytočná strata času ale viem , to len moja nenažranosť . Spánok je tiež život . A tak viečka často rád by som zápalkami odkladal , aby sa ešte nezlepili . . . Obyčajne spávam 4 - 5 hodín , ale teraz v zime ako medveď - 8 . Teraz ale vymeníte tento post za kreslo námestníčky primátora . Prečo ? Za tento necelý mesiac stránku navštívilo viac ako tisíc ľudí . Podarilo sa nám taktiež nadviazať nové partnerstvá a tým aj zviditeľniť našu činnosť na internete . Obsah webu sme doplnili o kategóriu " Islam " , pretože viera značne ovplyvňuje život , kultúru i dianie v danej oblasti . Týmto by sme do budúcnosti chceli uspokojiť aj Čítať ďalej » Bomba umiestnená na ceste dnes v juhozápadnej časti Bagdadu zabila dvoch ľudí , osem ďalších utrpelo zranenia . Informovala o tom tlačová . . . Spisovateľ : Krištúfek Peter Vydavateľ : LCA Rok vydania : 2005 Stav knihy : Katalogové číslo : X203 Cyklus koncertov vážnej hudby na Liptove Moderovaný recitál Reinhard Czasch ( Rakúsko , flauta ) - recitál viac Pôvodný fotografický systém na AGO pozostával z dvoch celooblohových komôr , pevnej s rotujúcim sektorom a pohyblivej , ktorá sleduje otáčanie oblohy . Rotujúci sektor prerušuje vetelnú stopu meteoru v pravidelných intervaloch , čo umožňuje určenie uhlovej rýchlosti a ďalšie výpočty trajektórie meteoru . A BUĎ : Štyridsiati piati svätí mučeníci z arménskeho Nikopola . ľudskom organizme uvoľňujú látky s liečivým i preventívnym účinkom . Odvar z jabloňových kvetov upokojujúce účinky a zmierňuje záchvaty kašľa . Pri chrípke a kašli sa osvedčilo pitie šťavy z jabĺk . Jemne nastrúhané jablko i so šupkou konzumované večer viaže v črevách toxické látky . Android 2 . 2 bude aj pre odolnú Motorolu Defy - Werner Keller : A Biblia predsa pravdu Samoobslužný spôsob získavania informácií - turista otvorí schránku , prečíta si zalaminovaný materiál a vráti ho späť . V prevádzke okrem zimných mesiacov . ( 2 ) Stavby sa zakladajú spôsobom zodpovedajúcim základovým pomerom pozemku a režimu podzemných vôd . Pri zakladaní stavby sa musí dbať , aby sa zakladaním stavby neohrozila stabilita susedných stavieb a nezmenili sa základové pomery susedných pozemkov . Susedné stavby a pozemky , ktorých stabilita alebo základové pomery by sa mohli zakladaním stavby ohroziť , treba zabezpečiť ešte pred začatím stavebných prác . Byt na vyvýšenom prízemí po kompletnej rekonštrukcii s výhľadom na Slavkovský a Lomnický štít , plastové okná , murované jadro , nová sanita , nová kuchynská linka Otec nám napísal : " Práve antikoncepčný spôsob života nevercov generuje homosexuálne spávanie u čoraz väčšej časti mládeže . " Že by práve homosexuáli potrebovali antikoncepciu ? Nechcel by si to , Otec , vysvetliť ? Uvítali by ste , keby bol skanzen otvorený aj v zimnom období ? Prvé informácie o vražde v Púchove nám napísal čitateľ na adresu somreporter @ markiza . sk . Do ohníčka hlúpostí a nekompetentných vyhlásení si prilial svoj olej aj špecialista na papagáje a cestovný ruch , dnes riaditeľ Sociálnej poisťovne , pán Muňko . Jeho hláška , že sporitelia prišli o svoje dôchodkové úspory . . . Neviem , kde sa po tom všetkom , s čím reklama prešla , stále dokáže v niekom vziať presvedčenie , že reklama môže ísť dokopy s úprimnosťou . Keby stačila úprimnosť , nikto by nepotreboval reklamu . Samotná podstata reklamy je popretím úprimnosti a spontánnosti . Možno sa preto čudovať , že pokus Topvaru nakoniec vyznieva tak trápne ? No dobre , úprimnosť , o ktorú sa snažila AXA , je ešte o kus horšia , no i toto je veľmi zlé . Najmä ak uvážime , že pointu s dôležitým vo vnútri si divák zapamätá najneskôr po desiatom opakovaní a zvyšných 190 - krát sa bude len nudiť a preklínať všetkých , čo mu ho dookola púšťajú . Nič nemôže zachrániť tento spot pred záhubou . Samotná idea stavia jeho protagonistov do neprirodzených situácií , do úst im vkladá vety , ktoré by normálny hokejový fanúšik v živote nepovedal a ani neobsahuje ľúbivé zábery alebo vtipné momenty , na ktoré by sa dalo v najhoršom uprieť , aby človek vedel lepšie pretrpieť nešťastnú polminútu . Sama som zvedavá , dokedy to zasa odradí slovenských tvorcov od apriori nešťastného úmyslu postaviť imidžovú reklamu na úprimných vyjadreniach typizovaných " obyčajných ľudí " . Všetko , čo si kedy chcel vedieť o referende a možno si sa bál opýtať . To je synonymum pre kvalitné , praktické a štýlové skrine a kuchyne na mieru . Je odpoveďou všetkým zákazníkom , ktorí hľadajú funkčné a vysoko praktické , ale zároveň krásne riešenia . Moody ' s znížila štyrom írskym bankám a jednej poisťovni rating bankových vkladov . Dňa 17 . 12 . 2008 som si cez O2 eshop objednal simkartu O2 fér + 550SK kredit + tašku zadarmo . Dňa 30 . 12 . 2008 som dostal email kde mi oznamovali , že moju zásielku nemohli ani po opakovaných pokusoch doručiť . Smiešne veď celé obdobie som bol doma a nikto neprišiel ani nezavolal . Pokračovanie > > > Počet reakcií : 11 | 06 . 03 . 2009 1 . Informácie o pôvodných cenách ( pred zľavou ) a zľavách uvedené na portále Prevádzkovateľa uvádzané na základe informácií získaných od Poskytovateľa . Prevádzkovateľ teda nenesie zodpovednosť za ich správnosť . Je autorom viac ako 700 publikácií a recenzentom mnohých časopisov napríklad Annals of Internal Medicine , Circulation , The Lancet , a The New England Journal of Medicine . Je členom zboru editorov Vascular Medicine Review and HeartDrug . Americký prezident Barack ObamaFoto : SITA / AP WASHINGTON 8 . júna ( WEBNOVINY ) - Americký prezident Barack Obama v stredu počas videokonferencie s afganským prezidentom Hámidom Karzajom vyjadril ľútosť nad nedávnymi civilnými obeťami v Afganistane . Informoval o tom hovorca Bieleho domu Jay Carney . Podľa jeho slov sa Obama s Karzajom zhovárali hodinu a prebrali množstvo tém vrátane zabitia lídra al - Kájdy Usámu bin Ládina . Ako Carney uviedol , Obama vyjadril " ľútosť nad tragickými civilnými obeťami , naposledy v provincii Helmand " . Obaja lídri sa pri tom zhodli na tom , že za veľkou väčšinou zabitých civilistov stojí militantné hnutie Taliban . Karzaj minulý týždeň Spojené štáty prísne varoval , aby sa vyhli civilným obetiam na území Afganistanu . Stalo sa tak po tom , čo pri leteckých útokoch v južnej provincii Helmand koncom mája zomrelo údajne 14 miestnych obyvateľov . Malo ísť o sedem chlapcov , päť dievčat a dve ženy . Karzaj po útoku vyzval zahraničné jednotky , aby sa podobné nálety neopakovali , pričom svoje vyhlásenie označil za " poslednú výzvu " . Nedávno bol Ondej Dostál pokarhaný feministkami za svoj nesúhlas , aby podpredseda vlády pre ľudské práva a národnostné menšiny mal v kompetencii aj rodovú rovnosť . Lekárka a vedkyňa Daniela Ostatníková vo výbornom rozhovore podporila tradičnú rodinu a vysvetlila dôležitosť hormónov v rodových otázkach . Oľga Pietruchová zasa vidí politiku ako " pánske huncúcstvo " . Treba si uvedomiť , že pravda je niekde uprostred a oveľa komplikovanejšia , než by sme chceli pripustiť . pokračovanie článku Midi a Vec spolu začínajú ešte v roku 1992 , keď tvoria ako Crabb & Sickle Syndicate , pričom koncerty s nimi jazdí Dj Gabo , alebo aj o čosi známejší Dj Jazzy . Prelom v ich tvorbe začína hosťovačkou na ledžendery Zvukoch ulice a vrcholí albumom s hrúbkou v názve , teda reč je o doske Tozmemi z roku 97 , ktorej sa dnes budem venovať nielen po gramatickej stránke . V januári toho istého roku vyšiel na titulnú skladbu aj klip , ktorý dostal svoj priestor dokonca aj na kanáli CNN , kde reprezentoval východoeurópsky hip - hop . A o tom , že naozaj dôstojne , sa môžte presvedčiť nižšie . Ako keď si dáte šedé šaty a na krk si pripnete výrazné červené korálky . Drobnosť , ktorá posunie váš outfit úplne inde . Tejto kúpeľni jej červené korálky náramne pristanú . Jennifer Aniston : Jennifer Aniston odtlačila v Hollywoode svoje ruky a nohy - Americká herečka Jennifer Aniston odtlačila vo štvrtok svoje ruky a nohy do betónu pred . . . mino6 a Jozef ide len o to , že MNOHO ľudí = tých najstaších , ale nielne takých je pokazených SOCIALIZMOM Tam nebolo treba argumentovať . Nebolo treba mať názor . Všetko vyriešila strana a ľudia jej tlieskali . Dodnes ľudia nechápu , že čo sa tu deje a dialo posledných 20 rokov je odrazom TOHO ako ľudia HLASUJÚ . Vo voľbách dávajú hlasy a je im jedno či sa NIEKEDY vyriešia problémy . Je to tak aj s STV . Dlhy rastú a najviac na pokusy ako ich zmenšovať nadávajú čo nemajú žiadny iný návrh . LEN nesúhlasiť . kašlú na zvyšovanie dlhov a POTOM nadávajú ak sa DLHY začnú splácať . . . Lebo za tie roky narástol aj objem automobilovej dopravy a potom sa stanú veci ako na Záhorí , kde je cyklotrasa na ceste II . triedy a zomrel tam malý chlapec . štvrtok 20 . 5 . 2010 16 : 13 | Daniel Vražda Článok bol uverejnený v tlačenom vydaní SME . ( Predplaťte si SME cez internet . ) © 2010 Petit Press . Autorské práva vyhradené a vykonáva ich vydavateľ . Spravodajská licencia vyhradená . Môžem to napísať ešte zrozumiteľnejšie : Len ten človek , čo zdravý rozum sa môže dopracovať k VIERE ! ! ! Cítiš to ? Nie - veriaci je preto nie - veriaci , lebo odmieta používať svoj mozog k rozmýšľaniu . Nerozmýšľajúci mozog jednoducho ochrnie . Tak ako iné údy tela ak hlivejú ! ! No a v tej ríši zla ten 1 - pittbul , 2 - pittbul , . . . . a ďalší pittbul ochrnutý mozog . A nemôže rozmýšľať , aj keby chcel . pbPJK To malo za cieľ oslabiť jeho politiku , ktorá - mala priniesť pozitíva . Podzemné vody sa nachádzajú v priepustných horninách pod terénom . Ich zloženie závisí od zloženia pôdy a hornín , ktorými pretekajú . Väčšinou majú zvýšený obsah rozpustných látok a plynov . Dôležitý je obsah CO2 , ktorý sa výrazne podieľa na formovaní ich zloženia . SLOVENSKO - Odborníci upozorňujú , že príprava na letnú dovolenku v zahraničí by sa mala začať čo najskôr . viac » Ulstrup Plast sro . ( pozri www . ulstrupplast . sk ) je pobočka Dánskej spoločnosti Ulstrup Plast A / S . Na slovenskom trhu je spoločnosť od roku 2006 . Počas tejto doby niekoľko násobne rozšírila výrobné kapacity ako i počet zamestnancov . Spoločnosť eviduje rast od prvého roku svojho pôsobenia v SR . Hlavné zameranie spoločnosti je výroba plastových výrobkov lisovaním a následná montáž dielov , pričom montáž je manuálna , alebo použitím zváračiek ultrazvukových , laserových . Keby ich vrazdil Kaddafi tak by ich po 40 rokoch jeho vlady uz ani nebolo . Zatial sa mali ako prasce v zite . Vrazdit ich zacal az ked sa objavili povstalci usilujuci sa o to aby sa prestali mat dobre ? Zaujimava logika . Foto : SITA BRATISLAVA 3 . februára ( WEBNOVINY ) - Slovenský parlament bude môcť priamo zasiahnuť do tvorby legislatívy Európskej únie , a to formou stanoviska k súladu legislatívnych návrhov . . . Slovan - Slask Wroclav Pavlík ( R ) za Kružliaka , Podrobnejšie informácie o programe festivalu na www . dotykyaspojenia . sk . pre figela jedno vysvetlenie mam : Vazeni volici , bol som dlho v Bruseli a ked som tam odchadzal tak taketo praktiky boli proste bezne . Ked som sa vratil nikto ma neinformoval , za take nieco je uz nekrestanske . Desiatky cestujúcich kabínkovej lanovky v kanadskom lyžiarskom stredisku Whistler museli evakuovať po tom , ako sa čiastočne zrútila jedna z jej podpier . V predchádzajúcom príbehu sme a dozvedeli ako malý huňatý biely králik putoval krajinou a založil si rodinu . Volal sa Janko . Za ženu si vzal najkrajšiu zo všetkých králikov Tinku . Spolu mali štyri detičky . Troch chlapcov , ktorí sa volali Pampúšik , Ušiačik a Belko . Ich jediné dievčatko sa volalo Klárka . Bola to poriadna nezbednica . Chlapci sa vždy hrávali rôzne chlapčenské . . . Klubový deň je stanovený na utorňajšie popoludnia , každý týždeň , alebo podľa záujmu aj viac krát . Vedúcou klubu dôchodcov je pani Irena Mitalová . Celá SR - Vozokany 376 92505 Vozokany pri Galante , Zamyslite sa komu by ste zvýšili plat vy : človeku , ktorý sa vás snaží zatlačiť do kúta alebo tomu , kto s vami rád pôjde na obed . Pán Maďarič Vaša rodná strana teraz spolieha na zlyhanie tejto vlády , ktorá skutočne zlyháva . Ale Vy nie ste práve čo majú právo kritizovať . Ja si pamätám čo ste sľubovali Vy a čo ste reálne urobili vo vláde a to ste boli v podstate väčšinová strana . Nezískali ste také malé percento na presadenie ako SAS . Nie som liberál a nevolila som SaS . Ale neverím ani šialeným ľavicovým ideológiám aké ponúkate Vy . Spoliehate na súčasné volebné preferencie , ale také mal svojho šasu aj Váš koaličný kamarát Mečiar a všetci vieme kde skončil . Nie je ťažké sľúbiť vysoké dôchodky a veľké sociálne istoty . Ale treba na to v prvom rade mať . A za to , že na to ednoducho nemáme môžete Vy politici . Obyčají ľudia nerozkrádajú štátnu kasu a keby to niekto začal robiť , tak je za chvíľu v base . Ale striedajú sa tu rôzne vládne garnitúry , odhaľované stále väčšie a väčšie kauzy a nikto nič nemusel vrátiť ani nebol potrestaný a je jedno či je z prava alebo z ľava . Nemôžem sa zbavit pocitu , že vcšetci ťaháte za jeden povraz a to je divadlo čo hráte na ľudí je odporne falošné . verí mu len voličská základňa Smeru a SDKU . Zbytok krajiny nemá koho voliť . Som hrdá na túto krajinu a mám ju rada , ale je mi zároveň smutno z toho , že ľudia tak naivní , že nechali priestor najchamtivejším z nás aby nás 20 rokov bez hanby a bez chrbtice okrádali . A nevinímam z toho ani pravicu ani ľavicu ani stred , lebo si v podstate nemáte čo vyčítať . Vladimír Paštinský : Pokiaľ bude ekonomická situácia na Slovensku taká , aby jednotlivé mestá boli v stave budovať si svoje reprezentačné viacúčelové stánky . Prvé predzvesti priznania novinári u Anety badali v novembri minulého roku . Na otázku , či je single , vtedy odpovedala : " Nie , nie som sama . Mám vzťah , veľmi šťastný vzťah . Som spokojný človek a mám niekoho , kto ma rád . " A na priamu snahu zistiť , či je jej láska muž , alebo žena , uviedla nasledovné : " Záleží na tom ? To je predsa jedno , nie ! ? Fascinuje ma , že z toho všetci robia bublinu , hoci je dnes homosexualita úplne bežná vec . Takže keď poviem , že mám vzťah , tak by to malo úplne stačiť . . . Čím väčší je tlak médií , tým viac sa uzatváram . Je mi skrátka nepríjemné riešiť svoje súkromie s cudzími ľuďmi takto prvoplánovo , " vravela Aneta na sklonku roka , no dnes je spokojná , že viac nemusí svoju lásku tajiť . Foto : Ilustračné foto SITA , APSOČI 6 . marca ( WEBNOVINY ) - Slovenské futbalové reprezentantky do 19 rokov prehrali vo svojom úvodnom nedeľňajšom vystúpení na medzinárodnom turnaji . . . Fascinujúce vnútrozemie ostrova s bujnou tropickou vegetáciou . Možnosť využitia širokej ponuky fakultatívnych výletov s česky hovoriacim sprievodcom - Besakih , Tenganan , Opičí Les , Goa Gajan , maliarska dedina Ubud , Batubulan , Bali Hai a mnoho ďalších . Medzi najväčšie atrakcie patria návšteva sopky Gunung Agung ( 3 . 412 m n . m . ) a sopky Batur , pod ktorou sa rozkladá veľké sladkovodné jazero . Všetko bolo v poriadku donedávna , kým manželka nepustila do sveta hlášku , že pomaly mi musí kúpiť podprsenku . Zháčil som sa , ale musel som jej chtiac - nechtiac dať za pravdu . Ale hneď som si aj povedal , že musím niečo pre svoju postavu - a tým aj zdravie a sebavedomie - urobiť a premôcť svoju lenivosť . Tak hor sa k pohybu . Počasie v posledných dňoch nebolo síce vhodné na začarovanú čarovnú Sinú III , každý deň prehánky , ale po cestách sa aj za menšieho dažďa . A tak teda cesta - stará cesta cez Veľký Šturec z Donovál cez Motyčky do Vyšnej Revúcej . pokračovanie článku Riešenie pre rýchle faxovanie , telefonovanie , kopírovanie , tlač a záznamník . Zariadenie Super G3 JX510P je rýchly a plne vybavený fax , telefón a digitálny záznamník s možnosťou tlače z počítača a s používateľsky prívetivým dizajnom , ktorý je ideálnym faxovým komunikačným strediskom . Ale aby som zahnal váš ťažký pesimizmus z tohto zistenia a uchránil vás pred nutkaním hodiť si mašľu , tak Vás trochu poteším . Hľadať cestu menšieho odporu je prirodzená ľudská vlastnosť . . . . a navyše môžem Vám zodpovedne povedať , že niektoré oblasti zemegule na tom oveľa horšie . Existujú aj krajiny s takou mierou korupcie , že popri nich Slovensko vyzerá ako krajina zásadových , čestných , pravdovravných a nezištných ľudí včítane politikov . . . . . Výstavná sieň sa nachádza v Klube Dobrá víla . Prezentujú sa tu diela popredných i verejnosti menej známych autorov . V závere minulého roku sa galéria rozšírila o nové priestory , v budove bývalej sporiteľne . Výstavná sieň galérie VELVET Bojnice Zmeny , ktorými za posledné desaťročia prešiel región strednej a juhovýchodnej Európy , mali výrazný dopad na každodenný život v jednotlivých štátoch tohto regiónu . Láska je dar života . Šírte lásku . Podeľte sa o lásku . Doprajte ju aj iným , ak ju chcete mať . A otvorte svoje srdce . Nasucho či namokro ? Aj na údržbu laminátovej podlahy treba ísť s rozmyslom . Pomôže súprava na údržbu laminátového povrchu . Pribalia vám utierky s mikrovláknami , držiak na mop s možnosťou pripevnenia utierky , teleskopickú násadu s ergonomickou rukoväťou , čistiaci prostriedok a rozprašovač . viac 1918 - narodil sa americký country spevák Hank Locklin Bezpečné bývanie v tichom , slnečnom prostredí atraktívnej lokality Biely Kostol . MHD do mesta . Klientske zmeny na začiatku možné . Výhody pre prvých záujemcov . HOSŤ V ŠTÚDIU : Analytik J . Valachy o summite Potom z rebríka napneme tapetu do stálej polohy . Predaj 7 izbového troj podlažného rodinného domu v tichej časti Dúbravky o celkovej výmere 500m2 . Rodinný dom je po kompletnej rekonštrukcii . Dispozícia domu - Potrebujeme nejakého dobrého útočníka a bude to v pohode - Sirup s príchuťou Coly na 12 litrov perlivého nápoja . , Konzistencie sirupu je určená špeciálne pre sýtenú vodu . , Pomer riedenia 1 : 23 ( 500 ml sirupu - > 12 litrov perlivého nápoja ) . . . Ministerstvo obrany , ktoré je vo firme 100 - percentným akcionárom , plánuje zvýšiť základné imanie leteckých opravovní vložením nepeňažného vkladu vo výške . . . " Vedela . John Henry a ja sme zostávali v kontakte . Nebol tam však žiadny spôsob , ako informovať Johna . Musel vybojovať ešte jednu poslednú bitku tej noci . " PRIATEĽSTVO , LÁSKA A SMRŤ . Písal sa rok 1999 , kedy sa Janka s ním na jednej akcii zoznámila . Bol milý chalan s peknými hnedými očami , milým úsmevom . Začala sa Janka s ním rozprávať a po týždni sa z nich stali najlepší kamaráti . Peter chodil po Janku do školy , odprevádzal ju domov a obaja vedeli , že majú svoj svet . Po škole sa často stretávali u neho doma , kde sa vždy dobre zabávali , počúvali skvelú muziku , tancovali , spievali , bláznili sa . Pre Janku to bol ten najlepší kamarát , na ktorého sa vždy mohla spo ľahnúť . Peter Janku podporoval v jej koníčku v tanci a Janka ho obdarúvala svojou lásku a dobrotou . Jedného dňa Peter pozval Janku do kina na film \ " LÁSKA A VOJNA \ " . Peter bol k Janke za posledné mesiace oveľa jemnejší , starostlivejší , čo si Janka nevedela vôbec predstaviť . Po skončení filmu sa jej Peter opýtal , či by s ním nechcela chodiť . Janka sa naňho usmiala čo znamenalo - áno . Takmer každý im závidel a častokrát ich chceli rozdeliť od seba , no nikdy sa to nikomu nepodarilo , lebo ich láska bola silnejšia a mali k sebe vždy veľmi blízko . Kamarátstvo im vydržalo mesiac , neskôr začali dni horúcej lásky . Prvé bozky , prvé spoločné nevinné dotyky , horúce objatia . Obaja sa cítili ako jedna duša . Janka mala vtedy 18 , a Peter 22 . Tolerovali sa navzájom , láskou a úprimnosťou sa obdarúvali . Viackrát ich rodičia nechceli rozdeliť , lebo sami videli , že ich láska je úprimná láska . Raz , v jednu krásnu noc , boli spolu len on a ona . Ležali vedľa seba , počítali hviezdy . . . . . . keď sa zrazu Janka rozplakala . Peter sa jej opýtaj , prečo plače . Janka sa mu jemne pozrela do očí a povedala že od šťastia . Peter ju pobozkal . . . . a tak sa stalo to čo sa stalo . Ich telá sa spojili v jedno . Bola to ich prvá noc , prvé spoločné milovanie pod hviezdami . Pre oboch niečo neopísateľné . Na druhý deň Peter musel súrne odcestovať do Prahy , lebo tam mal prácu , na ktorú čakal tri roky . Peter dal Janke na rozlúčku prívesok šťastia a povedal jej tieto slová : \ " Čakaj ma , ja sa vrátim . Keď nebudem ja s Tebou pár dní , tak aspoň nech prívesok dávam ne teba láska pozor . . . . Janka si prívesok zomkla v dlani a rozlúčila sa . Škola a tanečná šla Janke výborne a časom začala byť populárna . Mala veľa priateliek , veľa ctiteľov , no jej srdce jej bilo len pre toho pravého , od ktorého nedávno dostala prívesok . Janka začala vystupovať s rôznymi tanečníkmi na rôznych akciách , sa správa dostala k Petrovi do Prahy , pomocou televízora , kde videl Janku tancovať . Peter sa jej od tej chvíli pokúšal dovolať , no nepodarilo sa mu to tak sa vrátil domov . Janku našiel sedieť pri kozube a keď sa ich oči stretli , boli ešte šťastnejší ako predtým . Peter povedal , že ho dojalo ako tancovala , no hlavne , s akým citom a láskou . Jankina popularita stúpala . Mala však fanúšikov , milióny zamilovaných listov . Peter ju vo všetkom podporoval a tešil sa spolu s ňou . Vtedy 20 . decembra sa mali stretnúť pri fontáne , lenže Janka neprichádzala a Peter sa obával . O 5minút mu zazvonil mobil a tak sa dozvedel , že Janka jeho láska mala vážnu nehodu . Peter utekal do nemocnice ako len vedel . Objali sa , pozreli si jemne do očí a ich pohľady boli plné lásky . Janka stihla povedať len pár slov , ktoré zneli takto : \ " Peter , ľúbim ťa \ " Janka zomrela . Peter nevedel čo , čo robiť . Zavolal lekára , no aj on mu to len potvrdil . Peter vybehol na chodbu , na ktorej bola sestrička , ktorá mu oznámila , že Janka bola tehotná . Peter bol na konci so silami . Sám vedel , že stratil Janku , svoju lásku . Ale aj dieťatko ? To bolo preňho priveľa . Keď vybehol z nemocnice , vbehol aj on pod auto . Čo sa stalo ? Hneď zomrel aj on . Rodičia oboch detí boli zúfalí , lebo strata detí je veľká bolesť a nevedeli sa z toho spamätať . Jedno je však isté - Janka a Peter boli jedno telo , jedna duša . Spolu žili na zemi a spoločne zomreli v tej istej tragédii . Ich láska bola pevná , no žiaľ pokračuje len v nebi ! Nechceli sme mariť sčítanie , tvrdí úrad na ochranu osobných údajov Superprémiové granule pro zlepšení kondice kůže a srsti u dospělých koček . vypocuj si Senn PX100 , mozno ti sadnu su to zabavne sluchadla Špecifiká India je po Číne druhou najľudnatejšou krajinou Zeme so siedmou najväčšou rozlohou . Hoci patrí medzi chudobné krajiny s nízkym HDP na občana , rýchly ekonomický rast sľubuje rastúcu hospodársku silu . Prudko sa rozvíja najmä sektor služieb a sektor informačných a komunikačných technológií , a to aj vďaka investorom z Európy a Spojených štátov , ktorí prenášajú do Indie časť svojich podnikateľských aktivít . Vyše 80 ročnej mame sa vyhrážal , že jej odreže hlavu Treba odtiaľto čo najskôr ujsť . Toto je skutočne vrchol . . Ale čo čakať , keď cena elektriny po privatizácii stúpla o 3OO % a cena pynu pre domácnosti viac ako 5 násobne . Máme , čo sme chceli , vybrakovanú a sprivatizovanú krajinu , kde ľudia nedokážu daňami a poplatkami látať diery v zdravotníctve či školstve , nehovoriac o kultúre , športe , vede a výskume . Aspoň sa Nemci môžu mať lepšie , keď budeme musieťplatiť o 2O % viac . Kedže ich štát zrejme zlý vlastník nie je . Pripustil však , že riziko úniku existuje , sa však zvládnuť nízkou daňou a sankciami . " V konečnom dôsledku ste aj tak registrovaným európskym platcom dane , kupujete európske podiely na európskom trhu , takže ak vás chytia . . . Je to na vás . " Nádejná prešovská rocková a alternativána kapela Crazy Mushrooms sa na lokálnej scéne rýchlo presadila . Krátko na to nasledoval jej rozpad . Spisovatel : Dušková Danielle , Smena 1978 Katalogové číslo : F8238 Kompletný sortiment strojov a gastrozariadení pre hotely , reštaurácie a bary s garantovaním záručného a pozáručného servisu . Anglická r ' n ' b hviezda Jamelia rekapituluje svoju spevácku kariéru . V pondelok 24 . septembra vyjde jej prvý album najväčších hitov s názvom Superstar - The Hits . Nahrávka prinesie sedem singlov , . . . NaturalNews | 31 . května 2011 Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny ( IARC ) v Lyonu ve Francii , divize Světové zdravotnické organizace , oznámila , že označila mobilní telefony jako " pravděpodobně karcinogenní pro člověka " ( skupina 2B ) . Oznámení přichází poté , co pracovní skupina 31 vědců ze 14 zemí se sešla na jeden týden ve francouzském Lyonu a zhodnotila nebezpečí působení elektromagnetického pole rádiových frekvencí . Jejich úkolem bylo prověřit stovky vědeckých článků o vlivu elektromagnetických polí radiové frekvence na lidi a zvířata a všechny další relevantní studie a informace . Vývoj techniky a vlastnosti materiálov , ktoré sa používajú v letectve , v posledných troch desaťročiach , umožnili výrobu malých helikoptér . Zväčša určené na iné účely , ako veľké vrtuľníky . Vďaka svojim 5 - 20 krát nižším prevádzkovým nákladom sa využívajú na kontrolu priestorov , techniky , fotografovanie alebo filmovanie . Začínajú sa využívať aj na rýchlu súkromnú dopravu namiesto osobného automobilu . Piano zavádza jednotnú cenu za balík služieb - rovnako ako platíte jednu cenu doma za balík programov v káblovke , čo ale neznamená , že preto si televízie prestávajú konkurovať . . Takisto keď vám v potravinách predajú darčekový kôš , v ktorom je 30 produktov , a spolu majú nejakú cenu , neznamená to , že výrobcovia potravín si prestali konkurovať . Najvhodnejšie obdobie na cestovanie i dovolenkovanie je 2 . trimester tehotenstva , teda od začiatku 4 . do začiatku 7 . mesiaca , kedy je tehotenstvo najstabilnejšie a žena je v najlepšej psychickej pohode . Každá žena vníma a prežíva tehotenstvo i drobné traumy veľmi individuálne a zvyčajne sa necháva viesť inštinktom , podľa toho vie čo si môže dovoliť , čo je pre ňu dobré alebo náročné . Ak teda chce tehuľke cestovať a užiť si dovolenku napr . pri mori , pri bezproblémovej gravidite sa tam môže pokojne vybrať . Navyše , dovolenka spojená s pobytom pri mori a oddychom jej môže psychicky pomôcť a nabiť ju energiou pre náročnejšie obdobie tehotenstva v treťom trimestri . Počas tejto záverečnej etapy gynekológovia vôbec neodporúčajú tehotným cestovať na dovolenku , aj keby sa cítila akokoľvek super . Pôrod sa totiž môže ohlásiť úplne nečakane a vtedy je nevyhnutná okamžitá lekárske starostlivosť . tento recept pochádza z Liptova , / od mamy a starej mamy / a nikde inde som sa s tým nestretol - je jednoduchý , / treba však zachovať postup / - to vlastne uvarené zemiaky so sladkokyslou príchuťou - vhodné napr . k pečenému mäsu - mne to chutilo hlavne s domácou baraninou - apod . Zamestnanci PSA tak v prípade zamestnania vo fabrike získajú aj nájom nového bytu . Automobilka im potom v rámci sociálneho programu prispieva na nájomné a predpokladá sa , že po určitom počte odpracovaných rokov im v prípade záujmu prispeje na odkúpenie bytu do osobného vlastníctva . Cieľom je stabilizácia pracovníkov a ich rodín najmä zo stredného a východného Slovenska , ktorí sa takto v Trnave ľahšie usadia . Debata s Ianom Andersonom v Prešove r . 2000 Prokuratúra odmietla sťažnosť Fica za nahrávku o financovaní Žilina 1 . júla ( TASR ) - Druhú najvyššiu hokejovú súťaž čakajú po sezóne 2011 / 2012 zmeny . Zasadnutie Združenia oddielov a klubov ( ZOK ) 1 . HL SR v Žiline rozhodlo o tom , že od sezóny 2012 / 2013 sa zníži počet účastníkov súťaže zo súčasných štrnásť na dvanásť . Foto : SITA / APBRATISLAVA 8 . júla ( WEBNOVINY ) - Finančná kríza podľa odborníkov " takmer určite " zapríčinila zvýšený počet samovrážd v Európe . Z analýz amerických a britských výskumníkov vyplynulo , že deväť z desiatich štúdií uskutočnených v rôznych európskych krajinách Nadnárodný chemický koncern Lanxess , ktorý svoju východoeurópsku centrálu v Bratislave , hospodári lepšie ako pred krízou . Tolkien bol profesionálnym lingvistom a jazyky a mytológie , ktoré študoval , priamo ovplyvňovali jeho tvorbu . Napríklad mená trpaslíkov v Hobitovi boli prevzaté zo severskej mytológie z básne Voluspa , časti eposu Edda . Naproti tomu niektoré zápletky ( napr . zlodej , ktorý ukradne pohár z dračieho pokladu ) prevzal zo staroanglickej epickej básne Beowulf . Tolkien bol uznávaným znalcom Beowulfa a publikoval na túto tému niekoľko vedeckých prác . Skôr nepublikovaný preklad Beowulfa od Tolkiena zostavil Michael Drout . Dolfi ja nemám čo iné napísať . Svoj názor som formuloval , ty s ním nesúhlasíš a ja nepociťujem potrebu to nejako ďalej riešiť . Zareaguj ! anitchka TS 15 ročné dievča , Imagine . , 15 . júna 2011 16 : 59 Mne sa to napríklad páči . Je pravda , že občas niečo preženie , ale je originálna . Humenné Iný stavebný pozemok 800 m2 Lokalita : Humenné Odkedy sa z Wendi stala pani Murdochová , manžel o nej zvykne rozprávať , že je ženou v domácnosti . Pre jeho spoločnosť síce oficiálne nepracuje , lenže jej vplyv je výrazný . Keďže pozná čínske pomery a nepotrebuje tlmočníka , pre Murdocha obrovský význam . " Stala sa vlastne diplomatkou v mene spoločnosti NewsCorp v Číne , v krajine , kde dobré vzťahy s vládnymi predstaviteľmi dôležité pre dosiahnutie úspechu , " upozornil nedeľník Observer . Poistenie by malo byť samozrejmosťou . Je obzvlášť dôležité , ak sa chystáte mimo ( napríklad aj Chorvátsko , kde neplatí európsky zdravotný preukaz ) alebo do exotickej krajiny . Ošetrenie a transport do vlasti môžu stáť tisíce eur . Z kultúrnych dejín treba spomenúť významného uhorského polyhistora Juraja Ďurikoviča , ktorý sa narodil v Ivanovciach 12 . 7 . 1783 a zomrel pred 150 rokmi 25 . 1 . 1848 v Pezinku . Pochádzal zo zemianskej rodiny . Vyštudoval právo , pracoval na panstve grófa Zičiho v Pustých Úľanoch , od r . 1812 bol úradníkom Bratislavskej stolice , neskôr sudcom Trenčianskej , Mošonskej , Györskej stolice . Svojím stavovským povedomím , zemianskou nacionálnou ideológiou a politickými názormi predstavoval typického príslušníka slov . zemianstva I . polovice 19 . stor . Venoval sa histórii , kultúrnym dejinám , napísal viacero správ , ktoré však zostali v rukopisoch . Podľa svojho veľkého vzoru - Mateja Bela - chcel spracovať historicko - geografické opisy jednotlivých uhorských stolíc . Záujemcovia sa na semináre nahlasujú firme Omnimedia Public Relations spol . s . r . o . , Bratislava , ktorá zabezpečuje organizačnú stránku seminárov . Nela Pocisková : odletela do Moskvy ! A strach ! Petrarca nebol iba básnik , ale vo svojej dobe predovšetkým uznávaný a široko rozhľadený vzdelanec . História mu prisúdila označenie " otec humanizmu " , pretože si ako jeden z prvých vo svojej dobe vysoko cenil antickú kultúru a chcel ju oživiť . Preto osobne pátral po originálnych starorímskych písomných pamiatkach , ktoré mu boli vzorom . Sám vyprodukoval množstvo literatúry v latinčine , ktorú si vážil viac ako taliančinu , aj keď predovšetkým práve tvorba v tomto , vtedy " ľudovom " jazyku , ho preslávila a stala sa jedným zo základných kameňov modernej lyriky . Ako jeden z prvých zavádzal pojem Doba temna , ktorým označoval obdobie od zániku klasickej rímskej vzdelanosti , teda stredovek . LONDÝN 20 . júla ( SITA ) - Výbor pre menovú politiku britskej centrálnej banky zastáva názor , že slabý výkon ekonomiky krajiny zmenšil pravdepodobnosť zvýšenia úrokových sadzieb v najbližšom období . Vyplýva to zo záznamu z júlového zasadania Bank of England ( BoE ) , ktorý zverejnili v stredu . Členovia výboru na ostatnom zasadaní pomerom hlasov 7 : 2 rozhodli o ponechaní hlavnej úrokovej Zase hovoríme len o potenciálnej hrozbe ? Mačku divú v lese ledva stretnete a mačka domáca do lesa naozaj nechodí . Len čo sa týto dvá udobrenci rozlúčily , vybrál sa Fančaj naspátek do šenku . Nachvílu aj veselo vykračuvál , ale pred šenkom sa stál z neho na smrt utrápený človek . Taký aj vešól do šenku . Brazílske námorníctvo oznámilo , že objavilo v Atlantickom oceáne ďalšie tri telá osôb pochádzajúcich z lietadla Air France , ktoré sa stratilo v pondelok . 23 : 06 RF namiesto odpovede útočí . Práve imponuje tretine voleniaschopných Slovákov . Ako vznikol nápad usporiadať takúto súťaž ? My z organizácie sme chodili po vonku a mali sme pocit , že okolo seba vidíme veľa reklám , ktoré stereotypné , ktoré zobrazujú napríklad nahú ženu na aute . Hovorili sme si , že by sme sa mali nejakou vtipnou formou snažiť proti takýmto reklamám bojovať . Nechceli sme tým firmám len hovoriť , že toto je zle . Chceli sme ukázať , že sa to nepáči viacerým ľuďom . Preto v Sexistickom prasátečku reklamy navrhuje aj hodnotí verejnosť . Máme ale aj odbornú porotu . Koncom mesiaca , po vstupe Slnka do domu osobnosti , by ste mali mať jasno v tom , po čom túžite . Správne nasmerovaná inicitíva by svoje prvé ovocie mohla priniesť koncom mesiaca . Komunikujete so svojim partnermi alebo zákazníkmi prostredníctvom e - mailu ? Viete , čo by mal a nemal obsahovať správny e - mail ? Prečítajte si niekoľko rád Analýza DNA ukázala , že zvyšky človeka , ktoré našli archeológovia v 1400 rokov starej čínskej hrobke , patrili mužovi z Európy . viac . . . Predvolebné násilie stálo život najmenej 17 obyvateľov Karáči Radovan Martinček : Veľa práce zvládam sám , no v súčasnosti hľadám aj iných výrobcov , ktorým by som zadal výrobu niektorých svojich návrhov . Chcel by som tak zvýšiť svoju " produktivitu " , aby som mohol svoje veci lepšie ponúkať . Zatiaľ túto svoju činnosť nemôžem pokladať za hlavnú , takže sa nemusím príliš spoliehať na úspešnosť predaja , a tak sa nedostávam do krízy , ktorá by ma prinútila skončiť . V rokoch 1901 1927 bolo Melbourne hlavným mestom Austrálie . V roku 1927 sa vláda a parlament presunuli do novovybudovaného hlavného mesta Canberra . Pripomienky k návrhu novely Zákonníka práce rezortu práce adresovali aj stovky občanov . . . . Časopis pre záujemcov o zbrane , militárie a streľbu . Z obsahu : Iwa 2000 , Ruský Deringer , John Rigby Co . , Nesmrtící zbraně , Plastová Beretta . . . brožovaná , veľký formát , 74 strán , v češtine Počet obyvateľov : 80 466 Počet gréckokatolíkov : 855 Vzdialenosť od katedrály : 215 km Košický dopravný podnik nenasadí cez víkend kvôli úsporám autobusy na plynový pohon Bombu z čias druhej svetovej vojny našli robotníci pri výstavbe Národného štadióna vo Varšave , ktorý je budovaný pre majstrovstvá Európy . . . Pokiaľ podnikala na základe plnej moci je tu ešte aká taká šanca na úspech , pokiaľ sa preukáže , že konala nad rámec splnomocnenia , ale pokiaľ ste podpisovala výkazy , daňové priznania hlásenia na Daňový úrad a pod . potom je veľmi ťažké preukázať , že s tým nič nemáte . Čisto šotolinový povrch sa vyskytuje v šampionáte IRC 2011 iba dvakrát a to v Argentíne , na Rally de los Alerces a na Portugalskej súťaži Sata Rallye Acores . Uz v poradi druhy vynikajuci projekt umelej travy po Tatranskej aj OšG . Podakovanie patri VUC za financnu dotaciu a podporu dlhodobo vysnivanej futbalovej akademie , ktora pomoze talentom nasho regionu v ich futbalovom raste . Dakujeme p . Milanovi Murgašovi predsedovi VUC a p . Kovacikovi majitelovi FK . DUKLA . Podľa niektorých zdrojov vládne so súčasným fungovaním Rady pre všeobecné záležitosti nespokojnosť . Úroveň účasti jednotlivých krajín kolíše . Kým niektoré zastupuje minister zahraničia , či pre európske záležitosti , iné štáty posielajú na Radu štátnych tajomníkov , či veľvyslancov pri . Slovenské prvenstvo v HD STV , ktorá v roku 2008 vysielala pekinskú olympiádu na Trojke kompletne vo vysokom rozlíšení . Prvú HD akvizíciu priniesla na Slovensko práve Markíza ; na Vianoce 2009 odvysielala animovaný film Happy Feet . Prvenstvo vo vlastnej tvorbe si opäť pripísala STV a Trojka : naživo vysielala vo vysokom rozlíšení odovzdávanie cien OTO 2009 . Objednala si na to špeciálny prenosový voz z Česka . Maastrichtská zmluva vytvorila novú entitu - Európsku úniu - s trojpilerovou štruktúrou : Ministerstvo dopravy dostalo anonymný list , v ktorom nespokojní zamestnanci Národnej diaľničnej spoločnosti poukazujú na údajne predražené nákupy školení a poradenstva pre túto štátnu inštitúciu . V liste s píše , že Generálny riaditeľ spoločnosti podpísal práce v sume za 309 tisíc eur a podľa anonyma ide o rozhodnutia pochybného charakteru . Listom sa zaoberá aj samotný minister Ján Figeľ , ktorý bude žiadať vysvetlenie od vedenia NDS . Hovorkyňa NDS Nora Gubková : Starší brat Ivan je mnohý rok so svojou rodinou , a tak na našom štedrovečernom stole štyri prestreté miesta . Foto : Muse HRADEC KRÁLOVÉ 6 . júla ( WEBNOVINY ) - Alternatívna rocková kapela Muse , ktorú hudobní kritici na britských ostrovoch prirovnávajú k hviezdam ako U2 , sa po prvý raz predstavila . . . Hľadáme komunikatívnych ľudí , ktorí chcú v živote niečo dokázať na pozíciu odborného konzultanta a supervisora . Konzultácie s klientom , servisovanie , zaškolovanie . práca s vonkajšou a vnútornou patentovanou výživou , športová výživa . Manažérske pozície - kariérne uplatnenie . Možnosť vykonávať aj popri alebo práci . Výhody : - zaškolenie - možnosť kariérneho rastu - zvýšenie príjmu po dvoch mesiacoch - flexibilný pracovný čas - motivačné odmeňovanie - dovolenky hradené firmou - zaujímavé finančné ohodnotenie - práca v príjemnom kolektíve Kliknite na www . zdomupraca . sk / lz / a vyplňte formulár v sekcii Ako začať a bezplatne obdržíte ďalšie informácie alebo mi pošlite životopis na betinska @ centrum . sk WWW . ZDOMUPRACA . SK / LZ / Prírodné pohromy väčšinou v ľuďoch prebudia to najlepšie . Pomáhajú susedom aj cudzincom . U černochov - minimálne u tých z nižších vrstiev v New Orleans - bola katastrofa ospravedlním pre kradnutie , rabovanie , znásilňovanie a vraždenie . Je tam hore Boh , pýtal sa Fritzlov syn adidas Chelsea Third Kit 2010 2011 Mini - - Získajte kompletný pohľad na novú sezónu s adidas Chelsea tretie Mini Kit , ako si fandiť na Blues k titulu Premier League . Sen o vaše deti čakajú , po boku tých najlepších hráčov sveta , ako je Ashley Cole , Didier Drogba a Paulo Ferriera ako sa pozerať na Chelsea v novom Chelsea tretej Mini Kit Kit . Mini Kľúčové FeaturesFootball košele > krátkym rukávom > hrebeň klub Chelsea na ľavej strane hrudi > Adidas logo na hrudi a 3 pruhy na ramenách > Veľkoplošná tlač sponzora do centra > 100 % PolyesterFootball Šortky > Elastický pás > Chelsea klub hrebeň na pravom stehne logo adidas a 3 pruhy > 100 % polyester > Zahŕňa ponožky > Stroje washableAt eredbox . sk , sme fotografie masívny výber Premier League futbalových dresov a plné súprav pre novú sezónu . Zobrazujú sa najnovšie príspevky s označením VIERA . Zobraziť staršie príspevky Zdá sa mi , že SHC poskytuje bohatší obsah doplnkových informácií ( múzeá s ich zameraním , stravovanie , krčmy . . . ) . Tiež zaznačené niektoré salaše a útulne , VKU ich udáva menej . Prehľadnejšie je aj označovanie rázcestí čiernym krížikom oproti " špendlíku " vo VKU , naviac každé je aj pomenované ( vo VKU nie všetky ) . Cyklotrasy v SHC kreslené pomerne výraznou fialovou farbou , mňa osobne to dosť ruší - možno preto , že nie som cykloturista : ) . VKU len nenápadné občasné značky bicykla pozdĺž trasy , ale zas bez ich číselného označenia . zaujímavá debata . ja to chytím viac za ten filozofický koniec . . . určite je potrebné zachovávať v testovaní určitú mieru " laickosti " , myslím tým porovnávať výkon v tých sférach , ktoré pre absolútnu väčšinu bežných kupujúcich podstatné , to sa týka aj výberu hier . vy ako recenzenti máte určite snahu preveriť všetky vlastnosti karty a dôjsť tým pádom k najobjektívnejšiemu výsledku a porovnaniu . čitateľ v tomto smere často iné priority a väčšinou pre neho dostatočnú výpovednú hodnotu porovnanie pár nameraných hodnôt . preto je dôležité snažiť sa hľadať kompromis medzi profesionálnym / vedeckým / porovnaním / ktorého výsledky ale často nenachádzajú využitie v praxi / a takmer subjektívnym " amatérskym " . Predaj pozemku určeného na výstavbu malých zariadení pre rekreáciu a šport v Radave v okrese Nové Zámky . Pozemok celkom 1 . 806 m2 . Na pozemok je vydaný predbežný súhlas pre výstavbu rekreačných a športových zariadení . V tejto chvíli sa vrátime k Táborského správe o orloji kaligraficky zaznamenanej na pergamene a ozdobenej mnohými maľbami . Svoje dielo viazané do kože venoval Táborský staromestskej rade . Keďže však ctihodným konšelom prišlo ľúto vydať orlojníkom k používaniu tento prekrásne zdobený spis , nechali urobiť ešte jeden " pracovný " opis . Ten sa vynoril zhruba pred päťdesiatimi rokmi , kedy bol vykúpený zo súkromnej zbierky pre Archív hlavného mesta Prahy . Značne ohmataný rukopis viazaný opäť do kože a razbou letopočtu 1588 na doske , sa stane pre nás zaujímavým artefaktom , ktorý umožňuje dedukovať významné indície o určení orloja , ako aj o ľuďoch , ktorí ho zostrojili a udržiavali v chode . Rukopis je doslovným prepisom originálu spisu do jeho ukončenia , kde Táborský pôvodne zaznamenal : " Dokonán jest spis tento šťastně ve středu na den svatého Lukáše , Létha Pánie Tisícího pětistého sedmdesátého " . A za túto vetu , pisár opisujúci text doplnil : " . . . a přepsán ode mne Matouše Carchesia Jablonského , písaŕe kanceláře pražské , z poručení pana purkmistra a panuov Starého města Pražského v úterý den památný Svaté panny Kateřiny , Létha Panie 1587 " . Keď som si niekoľkokrát prečítal tento nevinne znejúci odstavec , údivom som zdúpnel . Uvedená veta totiž vonkoncom nie je " na kresťanskom poriadku " a to v obraznom , ako aj doslovnom význame tejto repliky a stala sa pre mňa prvou závažnou indíciou k podpore domnienky , že prevádzkovanie orloja neurčovala žiadna zbožná myšlienka . U Anjelov - kaviarnička , ktorú pozná takmer každý v Bratislave . Známa je najmä tým , že je tu fajn atmosféra , úžasní hostia , charizmatický personál a samozrejme množstvo sošiek dobrých anjelov . Pre slovenský a český trh sme výhradným distribútorom značiek : Buff , Kayland , Lomer , Morpho a Dry . Pre prípad zlého odhadu zásob resp . dlhšieho pobytu : Supermarkety väčšinou úplne bokom od centra , takže najlacnejšími obchodmi v dosahu RIMI a RUOKAVARASTO . Počet prispevkov : Pridaj príspevok Na pridávanie reakcií , musíte byť prihlásený . späť * Všetky vzdialenosti a polohy atrakcií len informatívne . to cestné vzdialenosti . Poloha objektu je tiež iba orientačná . K hip - hopu patria aj slovné súboje medzi rappermi . Na Slovensku však rapperov asi najviac znervózňujú novinári , prípadne muzikanti z iných žánrov ako No Name alebo IMT Smile . V úvode albumu spomínate hiphopového publicistu Afra , v skladbe Čo ? ! hosťuje Rytmus , ktorý nadáva na novinára Tomáša Prokopčáka . Na novinárov sa nadáva tak , že sa urážajú ich matky , ale na iných rapperov sa nadáva všeobecne ako na " slabých " alebo " mŕtvych " , mená sa spomínajú málokedy . Prečo ? Ja nemám nič proti novinárom , nemal som s nimi žiaden problém . Patrik čiže Rytmus možno mal , a preto to tam dal . Nemá zmysel rapovať o slabom rapperovi , že je slabý . Aj tak to všetci vedia a takto by som mu len robil reklamu . Na Slovensku je málo dobrých rapperov . sa spájajú a určite sa medzi sebou nebudú disovať . Niekto sa občas vyjadrí k tomu , že sa mu nepáči , ako niekto iný spracoval nejakú tému , ale scéna drží pokope . Program ING Šanca pre deti je financovaný výlučne z prostriedkov finančnej skupiny ING . Na programe spolupracuje finančná skupina ING , UNICEF a nadácia SOCIA . spýtate sa jej na rovinu , čo sa jej nepáči a vydiskutujete si to s ňou Hlavica kefky je malá a štetiny mäkké . Dokážu vyčistiť povrch zubov a zároveň šetrné aj k ďasnám . Ak by ste chceli kefku viac pritlačiť , pohyb štetín sa zastaví . Deti do 3 rokov zadarmo Ubytovanie v 3 a 4 posteľových chatkách v okrajovej časti mesta cca 300 m od termálneho kúpaliska . Ku každej chatke patrí soc . zariadenie a kuch . kútik so štandardným zariadením . Lacné ubytovanie . . . Mikulášske vrecká v rozmere 40 / 25 - balené po 500 ks , číre s Mikulášom na oboch stranách , 2 druhy - MIX 0 , 06 / ks bez DPH Fotoreportáž z našej predchádzajúcej návštevy čajových oblastí okolo jazera Tai hu nájdete TU . To znamená , že za štyri polčasy rozpadu účinok žiarenia pominie , keďže ostane len päť percent z pôvodného množstva rádioaktívnej látky . Niektoré prvky ho majú pomerne krátky , iné veľmi dlhý , napríklad , žiaľ , plutónium , ktoré je významnou súčasťou jadrového odpadu . Jeho polčas rozpadu je takmer dvatsaťpäťtisíc rokov . Máte upírov plné zuby ? Mladá scenáristka Meena Harperová takisto . Jej šéfovia ju napriek tomu nútia o nich písať , hoci Meenu to . . . Viac o knihe Nenásytná Tradície tunajšej školy úzko späté s jej športovými aktivitami , ktoré spadajú do počiatkov jej existencie . Z času na čas dvíham oči k horám , pásmo lesa krásne vyvažuje studenú krásu skál . Obj . číslo : 1034 dodacia doba : 14 dní Dodávateľ : Pletivo na plot Dodacie podmienky Lokalita : Senica - Senica ( Kancelárie , administratívne priestory - Senica ) ahojte chcem sa spytat ci aj niekedy robievate konkurzy na obsadenie postav , ked robite nejaku hru . . ak ano , . . kde sa o tom da dozvediet ? : ) dakujeeeeeem : ) Služba Fiberceutic obsahuje tri prípravky . Základným prípravkom je vysoko koncentrované regeneračné sérum Fiberceutic pre veľmi poškodené vlasy . V kombinácií s posilňujúcou maskou alebo starostlivosťou pôsobí regeneračné sérum na vlasové vlákno do hĺbky a spevňuje a vyplňuje ho zvnútra . Ďalšími prípravkami zcelujúca regeneračná maska pre pevné vlasy a zcelujúca regeneračná starostlivosť pre jemné vlasy . Medzi úpravy , ktoré zmenia vzhľad budovy , patrí najmä zasklenie lodžie , ale aj namontovanie klimatizačných jednotiek na fasádu , satelitov , vonkajších roliet či markíz . Podľa Adamovej , ak ľudia požiadajú susedov , aby im takúto zmenu schválili , väčšinou s tým nerobia problém . Horšie to býva v novostavbách . Ľudia , ktorí si kúpili drahé byty , si podľa nej dávajú oveľa väčší pozor na to , ako bude ich dom vyzerať . smer vykrikuje že vláda zastaví výstabu diaľnice BA KE ale podľa jeho šéfa " diaľnica spájajúca BA a KE bude hotová v roku 2010 " ako zastaviť postavené ? Peniaze z MMF budú možno žiadať ďalšie balkánske štáty N E B O J T E S A ! Penzión ponúka možnosť ubytovania sa v 5 dvojposteľových izbách s TV a príslušenstvom . K dispozícii je spoločenská miestnosť s TV a kuchynským kútom . Túto možno využiť aj na samostatné akcie , napr . stretnutia , školenia . Penzión je priamo v centre Bojníc Skritizoval by som to , čo ostatní budú chváliť . Krásne vyladený chod 920 kubíkového štvorvalčeka . Tak to ma iritovalo tuším najviac . Ja tu chcem nevychovaný dvojvalec ako u Ducatky či Aprilky , nech mi neodpúšťa nedostatky v radení , hore či dole . Chcem dostať okamžitú petelicu , keď razantnejšie otočím heftom . Chcem roztrasené a rozvibrované stúpačky od explózií zmesky benzínu so vzduchom . Možno by stačilo aj nervózne odhodenie do strany ako pri Guzzine . Chcem tu proste niečo , čo musím zvládať . Namiesto toho tu dali babský podlitrový štvorvalec , čo ide pri voľnobežných otáčkach rovnako hladko ako aj pri plne otvorenej točke . Dobre , je trochu zachrípnutý , ale to je len preto , že to nie je japonec . Ten motor je ako keby ho poskladali pre vatikánských papalášov . Aspoň spotreba je nekresťanská . Krásnych 8 litrov a to som jazdil do 8000 . Sem - tam som to trochu prekročil , ale aj tak je to slušné . Hlavne keď sa kontrolka rozbliká pri prejdení niečo nad 200 km . sa jazdiť určite aj za menej , ale to sa podarí asi vážne len v zábehu a pár babám . Kávové bôby sa obvykle pridávajú chuť po upražení . Ako sa to robí , je čerstvo pečené fazuľa vystavení na aromatické ( organické alebo anorganické ) za krátku dobu na to , aby absorbovať túžiacich chuť . Pokiaľ ide o mandľové ochucená káva však , fazuľa vystavení fyzické alebo chemické arómou dosiahnutie požadovaného mandľovú chuť . Indiáni boli dávnejšie zneužívaní prílivom bielych osídlencov , ktorí si z nich urobili otrokov a ide o veľmi temnú stránku histórie Južnej Ameriky , hoci ani v Severnej to nebolo o nič lepšie . Mnohé indiánske kmene sa mali najhoršie práve v období tzv . " kaučukového priemyslu " , kedy ich bieli prisťahovalci častokrát masakrovali . 2025 Bolo by iste veľmi zaujímavé vedieť to koľko dôchodcov si želá : 1 . Zastaviť zvyšovanie svojich dôchodkov so súčasným zastavením nehorázneho a celkom bezočivo ziskuchtivého zvyšovania cien ! 2 . Ponechať pomalé zvyšovanie dôchodkov pri súčasnom benevolentnom a aj bezočivom zvyšovaní cien ! A na inom mieste spomenuté oddlženie zadlžených bánk by som si dovolil doplniť o ústavný dodatok , nateraz nikým nenavrhnutý asi v tomto znení : Zobrať všetkých poslancov a ich všetkých platených a neplatených asistentov v počte asi ( 20rokov / 4vv ) * 150 * 2 = zaokrúhlené asi 1500 ľudí prípadne ich dedičov , na trestnoprávnu zodpovednosť za celkom zmätočné zákony , podľa ktorých , sa banky mohli beztrestne zadlžovať ! ! ! , na úkor poctivo pracujúcich nábožných ľudí ! ! ! § § § ! ! ! pbPJK Knieža Potemkin , muž ktorý vládol cárovnej , zomrel 16 . októbra 1791 . S jeho smrťou začal politický zostup cárovnej . Stala sa krutou , spiatočníckou a zvyšok svojho života sa len prispôsobovala okolnostiam . " Sestra sa psychicky zrútila , schudla a vydržala ten teror trištvrte roka . Potom sa odsťahovala do ubytovne . Otec je hotový , keď vyjde na ulicu , šesťročné deti vykrikujú - starý hajzel , kedy skapeš konečne , špina stará . Neustály stres , strach . Zdravotné problémy som pred časom začal cítiť aj ja . V noci som nemohol spávať alebo som sa zobudil pravidelne každú noc o tretej . Sme nešťastní , stále sa nám vyhrážajú zabitím . Policajti hovorili , aby som to nebral vážne , že oni majú takú mentalitu a máme si zvyknúť . " Prajem Vám príjemný deň páni , vzhľadom na príspevok pána Mikloša a Vašej reakcii na tému dňa - Euro 2009 , by som s Vami rada započala verejno - zmysluplnú diskusiu . Podľa môjho názoru , Slovenská republika momentálne , v tejto chvíly , potrebuje interaktívnu komunikáciu na začlenenie Slovenska do spoločenstva národov spoločnej euro meny . Samozrejme všetci vieme , aké dôležité je porozumieť príčinám zmeny v spoločenskom zriadení . Týka sa to nielen Vás , mňa , pána Mikloša , či politického alebo ekonomického rezortu , ale predovšetkým generácie príčinne aktívnej . V roku 2009 pričinením každého jednotlivca bez rozdielu pohlavia , národnosti a sociálneho statusu , t . j . nielen politickej komunity ale aj komunity širokej verejnosti , odborníkov z prierezových oblastí , podnikatelskej sféry ale aj študentov , môže status slovenskej kultúry prekročiť ďalší strategický míľnik v histórii slovenských dejín . Spomeňme si spoločne : november 1989 , 29 . marec - 22 . apríl 1990 , 8 . - 9 . jún 1990 , 1990 - 1992 , 17 . júl 1992 , 1 . september 1992 , 31 . december 1992 - 1 . január 1993 , 1 . máj 2004 . Pán Mikloš , Pán Počiatek , Pán Fico , Pán Mečiar , Pán Dzurinda , MFSR , NBS , Ministerstvo práce , sociálnych vecí a rodiny SR , Ministerstvo vnútra SR , Úrad vlády , Slovenská banková asociácia , Združenie miest a obcí Slovenska , Protimonopolný úrad SR , Štatistický úrad SR , Úrad pre finančný trh , Slovenská obchodná a priemyselná komora , Slovenský rozhlas , Slovenská televízia , Slovenská obchodná inšpekcia , Sociálna poisťovňa a ďalšie prizvané organizácie , " Prečo máme prijať menovú konverziu ? " " Aké pozitíva a aké riziká prijatia spoločnej meny európskych národov ? " S úctou a prianím krásneho dňa , Dendisová Petra Vyšetrenie sluchu metodou ototakustických emisií - štátna , FNsP Bratislava - Ružinov , Ružinovská 6 , 82606 Bratislava Súbor odporúčaní sa okrem konsolidácie verejných financií zameriava aj na oživenie hospodárskeho rastu a podporu zamestnanosti a naviazané na plnenie cieľov stratégie Európa 2020 . Vitajte na našej stránke . Vážený zákazník , vítame Vás na internetových stránkach firmy Miroslav Duga - Flameart . Naša firma patrí k najväčším . . . K najčastejším páchateľom drogovej kriminality patria nezamestnaní mladí ľudia vo veku od 18 - 30 rokov , ktorí týmto spôsobom získavajú finančné prostriedky . VIDEO : Selena Gomez - Love You Like A Love Song Predám starší dom s hospodárskymi budovami v tichej lokalite Považskom Chlmci na slnečnom pozemku s rozlohou 558m2 nie som RK ! V súčasnosti skupina 18 členov a vedúcou tohto umeleckého telesa je p . Mária Sabová . FS Močenčanka aj dnes za cieľ prezentáciu ľudových piesní a obyčají , tradovaných v regióne . Skupina sa zúčastňuje vystúpení v Šali , Diakovciach vo Veľkom Záluží , na Agrokomplexe v Nitre s programom Žatva , na súťažnej prehliadke v Topoľčiankach s programom Regrúti , Bratislave , Kokave nad Rimavicou na celoslovenských oslavách sv . Urbana v Sebechleboch , viackrát sa zúčastnili na folklórnom festivale vo Východnej , kde folkloristi žali úspech za vynikajúce predvedený Sečkársky tanec . Znenie zákona o dani z íjmov 595 / 2003 Z . z . Poznámka : Znenie zákona o dani z íjmov po novele 314 / 2005 Z . z . - zapracované zmeny novely 314 / 2005 : 1 . zelená farba predstavuje nové ustanovenia 2 . ( o dani z íjmov ) Autor : Národná rada SR Platnosť od : 31 . 12 . 2003 Účinnosť od : 1 . 9 . 2005 Uverejnené v Zbierke zákonov č . 243 / 2003 strana 5606 ZMENY HĽADAJTE V PREDPISOCH : 43 / 2004 Z . z . 177 / 2004 Z . z . 191 / 2004 Z . z . 391 / 2004 Z . z . 538 / 2004 Z . z . 539 / 2004 Z . z . 659 / 2004 Z . z . 68 / 2005 Z . z . RUŠÍ PREDPIS : 366 / 1999 Z . z . 368 / 1999 Z . z . 358 / 2000 Z . z . 466 / 2000 Z . z . 381 / 2001 Z . z . 437 / 2002 Z . z . 473 / 2002 Z . z . RUŠÍ ČASTI PREDPISU : 385 / 2000 Z . z . čl . III - ( týkajúci sa zmien zrušeného zák . 366 / 1999 Z . z . ) ; 154 / 2001 Z . z . čl . III - ( týkajúci sa zmien zrušeného zák . 366 / 1999 Z . z . ) ; 561 / 2001 Z . z . čl . I - ( týkajúci sa zmien zrušeného zák . 366 / 1999 Z . z . ) ; 565 / 2001 Z . z . čl . II - ( týkajúci sa zmien zrušeného zák . 366 / 1999 Z . z . ) ; 247 / 2002 Z . z . čl . I - ( týkajúci sa zmien zrušeného zák . 366 / 1999 Z . z . ) ; 472 / 2002 Z . z . čl . II - ( týkajúci sa zmien zrušeného zák . 366 / 1999 Z . z . ) ; 163 / 2003 Z . z . čl . I - ( týkajúci sa zmien zrušeného zák . 366 / 1999 Z . z . ) ; OBLASŤ : Finančné ávo 595 / 2003 Z . z . ZÁKON zo 4 . decembra 2003 o dani z íjmov Zmena : 43 / 2004 Z . z . Zmena : 177 / 2004 Z . z . Zmena : 191 / 2004 Z . z . Zmena : 391 / 2004 Z . z . Zmena : 538 / 2004 Z . z . Zmena : 539 / 2004 Z . z . Zmena : 659 / 2004 Z . z . Zmena : 68 / 2005 Z . z . Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone : PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA § 1 Predmet úpravy ( 1 ) Tento zákon upravuje a ) daň z íjmov fyzickej osoby alebo ávnickej osoby ( ďalej len daň ) , b ) spôsob platenia a vyberania dane . ( 2 ) Medzinárodná zmluva , ktorá bola schválená , ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom ( ďalej len medzinárodná zmluva ) , prednosť pred týmto zákonom . § 2 Základné pojmy Na účely tohto zákona sa rozumie a ) daňovníkom fyzická osoba alebo ávnická osoba , b ) predmetom dane íjem ( výnos ) z činnosti daňovníka a z nakladania s majetkom daňovníka okrem osobitne vymedzeného predmetu dane podľa § 12 ods . 2 , c ) íjmom peňažné plnenie a nepeňažné plnenie dosiahnuté aj zámenou , ocenené cenami bežne používanými v mieste a v čase plnenia alebo spotreby , a to podľa druhu , kvality , ípadne miery opotrebenia predmetného plnenia , ak tento zákon neustanovuje inak , d ) daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou 1 . fyzická osoba , ktorá na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo sa tu obvykle zdržiava ; fyzická osoba sa obvykle zdržiava na území Slovenskej republiky , ak na území Slovenskej republiky nemá trvalý pobyt , ale sa tu zdržiava aspoň 183 dní v íslušnom kalendárnom roku , a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach ; do tohto obdobia sa započítava každý , aj začatý deň pobytu , 2 . ávnická osoba , ktorá na území Slovenskej republiky sídlo alebo miesto skutočného vedenia ; miestom skutočného vedenia je miesto , kde sa prijímajú riadiace a obchodné rozhodnutia štatutárnych orgánov a dozorných orgánov ávnickej osoby , aj ak adresa tohto miesta nie je zapísaná v obchodnom registri , e ) daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou 1 . fyzická osoba neuvedená v písmene d ) prvom bode , 2 . fyzická osoba uvedená v písmene d ) prvom bode , ktorá sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava len na účely štúdia alebo liečenia alebo ktorá hranice do Slovenskej republiky prekračuje denne alebo v dohodnutých časových obdobiach len na účely výkonu závislej činnosti , ktorej zdroj je na území Slovenskej republiky , 3 . ávnická osoba neuvedená v písmene d ) druhom bode , f ) predmetom dane daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou íjem ( výnos ) plynúci zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí , g ) predmetom dane daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou íjem ( výnos ) plynúci zo zdrojov na území Slovenskej republiky ( § 16 ) , h ) zdaniteľným íjmom íjem , ktorý je predmetom dane a nie je oslobodený od dane podľa tohto zákona ani medzinárodnej zmluvy , i ) daňovým výdavkom výdavok ( náklad ) na dosiahnutie , zabezpečenie a udržanie íjmov preukázateľne vynaložený daňovníkom , zaúčtovaný v účtovníctve1 ) daňovníka alebo zaevidovaný v evidencii daňovníka podľa § 6 ods . 11 , ak tento zákon neustanovuje inak , j ) základom dane rozdiel , o ktorý zdaniteľné íjmy prevyšujú daňové výdavky ( § 19 ) pri rešpektovaní vecnej a časovej súvislosti zdaniteľných íjmov a daňových výdavkov v íslušnom zdaňovacom období , ak tento zákon neustanovuje inak , k ) daňovou stratou rozdiel , o ktorý daňové výdavky prevyšujú zdaniteľné íjmy pri rešpektovaní vecnej a časovej súvislosti zdaniteľných íjmov a daňových výdavkov v íslušnom zdaňovacom období , l ) zdaňovacím obdobím kalendárny rok , ak tento zákon neustanovuje inak , m ) obchodným majetkom súhrn majetkových hodnôt , a to vecí , pohľadávok a iných áv a peniazmi oceniteľných iných hodnôt , ktoré vo vlastníctve fyzickej osoby , ktorá íjmy podľa § 6 , a ktoré sa využívajú na dosiahnutie , zabezpečenie a udržanie íjmov podľa § 6 , ktoré táto fyzická osoba účtuje alebo účtovala , 1 ) eviduje alebo evidovala podľa § 6 ods . 11 , n ) závislou osobou blízka osoba2 ) alebo ekonomicky , personálne alebo inak prepojená osoba , o ) ekonomickým alebo personálnym prepojením účasť osoby na majetku , kontrole alebo vedení inej osoby alebo vzájomný vzťah medzi osobami , ktoré pod kontrolou alebo vedením tej istej osoby alebo v ktorých táto osoba priamy alebo nepriamy majetkový podiel , pričom účasťou na 1 . majetku alebo kontrole sa rozumie viac ako 25 % priamy alebo nepriamy podiel alebo nepriamy odvodený podiel na základnom imaní alebo na hlasovacích ávach , pričom nepriamy podiel sa vypočíta súčinom percentuálnej výšky priamych podielov vydelených stomi a takto vypočítaný výsledok sa vynásobí stomi a nepriamy odvodený podiel sa vypočíta súčtom nepriamych podielov ; nepriamy odvodený podiel sa použije len na výpočet výšky účasti jednej osoby na majetku alebo kontrole inej osoby , ak táto jedna osoba účasť na majetku alebo kontrole niekoľkých osôb , z ktorých každá účasť na majetku alebo kontrole tej istej inej osoby ; ak výška nepriameho odvodeného podielu presahuje 50 % , všetky osoby , prostredníctvom ktorých sa jeho výška počítala , ekonomicky prepojené bez ohľadu na skutočnú výšku ich podielu , 2 . vedení sa rozumie vzťah členov štatutárnych orgánov alebo členov dozorných orgánov obchodnej spoločnosti alebo družstva k tejto obchodnej spoločnosti alebo družstvu , p ) iným prepojením obchodný vzťah vytvorený len na účel zníženia základu dane alebo zvýšenia daňovej straty , r ) zahraničnou závislou osobou vzájomne prepojená tuzemská fyzická osoba alebo tuzemská ávnická osoba so zahraničnou fyzickou osobou alebo zahraničnou ávnickou osobou spôsobom podľa písmena n ) ; rovnako sa posudzuje aj vzťah medzi daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou a jeho stálymi prevádzkarňami v zahraničí , ako aj vzťah medzi daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou a jeho stálou prevádzkarňou na území Slovenskej republiky , s ) finančným prenájmom obstaranie hmotného majetku na základe nájomnej zmluvy s dojednaným ávom kúpy prenajatej veci , ak 1 . vlastnícke ávo bez zbytočného odkladu po skončení nájmu podľa zmluvy prejsť na nájomcu za kúpnu cenu , ktorá nie je vyššia , ako by bola zostatková cena prenajatého hmotného majetku , ktorú by mal majetok pri rovnomernom odpisovaní majetku , a 2 . doba trvania nájmu je najmenej 60 % doby odpisovania podľa § 26 ods . 1 a nie menej ako tri roky , pričom pri postúpení nájomnej zmluvy bez zmeny podmienok na nového nájomcu táto podmienka platí na nájomnú zmluvu ako celok , t ) daňovníkom členského štátu Európskej únie fyzická osoba alebo ávnická osoba , ktorá podlieha zdaneniu na území tohto členského štátu Európskej únie z íjmov plynúcich zo zdrojov na území tohto členského štátu Európskej únie , ako aj zo zdrojov mimo územia tohto členského štátu Európskej únie a ktorá na území Slovenskej republiky nie je daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou . u ) účelovým sporením vkladanie finančných prostriedkov do banky alebo platenie poistného na životné poistenie , alebo investovanie finančných prostriedkov prostredníctvom spoločnosti poskytujúcej investičné služby alebo služby v oblasti kolektívneho investovania , ktorá je podľa osobitných predpisov oprávnená takúto službu poskytovať , na zabezpečenie íjmu plynúceho daňovníkovi po dovŕšení 55 rokov života . DRUHÁ ČASŤ DAŇ FYZICKEJ OSOBY § 3 Predmet dane ( 1 ) Predmetom dane a ) íjmy zo závislej činnosti ( § 5 ) , b ) íjmy z podnikania , z inej samostatnej zárobkovej činnosti a z prenájmu ( § 6 ) , c ) íjmy z kapitálového majetku ( § 7 ) , d ) ostatné íjmy ( § 8 ) . ( 2 ) Predmetom dane nie je a ) prijatá náhrada oprávnenej osoby podľa osobitných predpisov , 3 ) íjem získaný vydaním , 3 ) darovaním4 ) alebo dedením5 ) nehnuteľnosti , bytu , nebytového priestoru alebo ich častí ( ďalej len nehnuteľnosť ) alebo hnuteľnej veci , áva alebo inej majetkovej hodnoty okrem íjmu z neho plynúceho a okrem darov poskytnutých v súvislosti s výkonom činnosti podľa § 5 alebo § 6 , b ) úver a pôžička , c ) podiel na zisku ( dividenda ) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva , alebo obdobnej ávnickej osoby v zahraničí určeného na rozdelenie osobám , ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní , vyrovnací podiel , podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva a podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi okrem podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti , d ) podiel člena pozemkového spoločenstva na výnosoch a na majetku určenom na rozdelenie medzi členov pozemkového spoločenstva , e ) daň z pridanej hodnoty6 ) uplatnená na výstupe u platiteľov tejto dane , f ) íjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií 7 ) a podielov 7a ) ako aj íjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri zrušení daňovníka bez likvidácie , a to aj vtedy , ak súčasťou splynutia , zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie . § 4 Základ dane ( 1 ) Základ dane sa zistí ako súčet čiastkových základov dane podľa jednotlivých druhov íjmov uvedených v § 5 8 . ( 2 ) Základ dane zistený podľa jednotlivých druhov íjmov uvedených v § 6 8 sa znižuje o daňovú stratu . Daňovú stratu alebo jej časť , ktorú nemožno uplatniť pri zdanení íjmov v zdaňovacom období , v ktorom vznikla , možno odpočítať od úhrnu čiastkových základov dane zistených podľa jednotlivých druhov íjmov uvedených v § 6 8 v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach podľa § 30 . ( 3 ) íjmy zo závislej činnosti ( § 5 ) plynúce daňovníkovi najdlhšie do 31 . januára po skončení zdaňovacieho obdobia , za ktoré sa dosiahli , súčasťou základu dane za toto zdaňovacie obdobie . ( 4 ) Výdavky vynaložené na zásoby a iné nevyhnutne vynaložené výdavky spojené so začatím činnosti vynaložené v kalendárnom roku , ktorý predchádzal roku , v ktorom daňovník s íjmami podľa § 6 začal túto činnosť vykonávať , sa zahrnú do základu dane , počnúc zdaňovacím obdobím , v ktorom začal túto činnosť vykonávať . U daňovníka s íjmami podľa § 6 , ktorý pokračuje v činnosti8 ) poručiteľa , sa prihliadne aj na zásoby získané z dedičstva po poručiteľovi , ktorý mal íjmy podľa § 6 , ak o tieto zásoby bol zvýšený základ dane poručiteľa podľa § 17 ods . 8 . ( 5 ) íjem z predaja nehnuteľností a hnuteľných vecí , ktoré boli zahrnuté do obchodného majetku a ktoré daňovník využíval len sčasti na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo ich daňovník prenajímal len sčasti , ktorý nie je oslobodený od dane podľa § 9 ods . 1 písm . b ) d ) , sa zahrnie do základu dane len v tom pomere , v akom daňovník tento majetok využíval na uvedené činnosti . ( 6 ) íjem , z ktorého sa daň vyberá zrážkou podľa § 43 , sa zahŕňa do základu dane , ak vybraním zrážky nie je splnená daňová povinnosť alebo ak daňovník , ktorý nie je povinný tieto íjmy účtovať , využil možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou ako preddavok na daň podľa § 43 ods . 7 . ( 7 ) íjem , pre ktorý je ustanovené , že sa daň vybraná podľa § 43 ods . 6 považuje za splnenie daňovej povinnosti , sa do základu dane nezahŕňa . ( 8 ) íjmy uvedené v § 6 ods . 3 , § 7 a 8 , ktoré plynú manželom z ich bezpodielového spoluvlastníctva , sa zahŕňajú do základu dane v rovnakom pomere u každého z nich , ak sa nedohodnú inak ; v tom istom pomere sa zahŕňajú do základu dane výdavky vynaložené na dosiahnutie , zabezpečenie alebo udržanie týchto íjmov . ( 9 ) U daňovníka s íjmami z podnikania ( § 6 ) sa základ dane zisťuje vždy za kalendárny rok , a to aj vtedy , ak bol na daňovníka vyhlásený konkurz alebo bolo povolené vyrovnanie ; na tento účel je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku k poslednému dňu kalendárneho roka , pričom povinnosť zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu 77 ) týmto nie je dotknutá . § 5 íjmy zo závislej činnosti ( 1 ) íjmami zo závislej činnosti a ) íjmy zo súčasného alebo z predchádzajúceho pracovnoprávneho vzťahu , služobného pomeru , štátnozamestnaneckého pomeru alebo členského pomeru , alebo z obdobného vzťahu , v ktorom je daňovník pri výkone áce pre platiteľa íjmu povinný dodržiavať pokyny alebo íkazy platiteľa íjmu , ako aj íjmy za ácu žiakov a študentov v rámci praktického vyučovania a íjmy plynúce doktorandom z doktorandského štúdia , b ) íjmy za ácu členov družstiev , spoločníkov a konateľov spoločností s ručením obmedzeným a komanditistov komanditných spoločností , a to aj keď nie povinní pri výkone áce pre družstvo alebo pre spoločnosť dodržiavať íkazy inej osoby , c ) platy a funkčné íplatky ústavných činiteľov Slovenskej republiky , verejného ochrancu áv , poslancov Európskeho parlamentu , ktorí boli zvolení na území Slovenskej republiky , prokurátorov Slovenskej republiky a vedúcich ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky ustanovené osobitnými predpismi , 9 ) d ) odmeny za výkon funkcie v štátnych orgánoch , v orgánoch územnej samosprávy a v orgánoch iných ávnických osôb alebo spoločenstiev , 10 ) ak nejde o íjmy podľa písmena a ) alebo písmena b ) , alebo odmeny za výkon funkcie , ak nejde o íjmy uvedené v písmenách a ) , b ) a g ) , e ) odmeny obvinených vo väzbe11 ) a odmeny odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody poskytované podľa osobitného predpisu , 12 ) f ) íjmy z prostriedkov sociálneho fondu poskytované podľa osobitného predpisu , 13 ) g ) íjmy plynúce v súvislosti s minulým , súčasným alebo budúcim výkonom závislej činnosti alebo funkcie bez ohľadu na to , či daňovník pre platiteľa íjmu skutočne vykonával , vykonáva alebo bude vykonávať túto závislú činnosť alebo funkciu , h ) obslužné . 14 ) ( 2 ) íjmami podľa odseku 1 bez ohľadu na ich ávny dôvod pravidelné , nepravidelné alebo jednorazové íjmy , ktoré sa vyplácajú , poukazujú alebo pripisujú k dobru , alebo spočívajú v inej forme plnenia daňovníkovi s týmito íjmami ( ďalej len zamestnanec ) od platiteľa týchto íjmov ( ďalej len zamestnávateľ ) alebo v súvislosti s výkonom závislej činnosti . Takýmito íjmami aj íjmy , ktoré poberá osoba , na ktorú prešlo zo zamestnanca ávo na tieto íjmy s výnimkou íjmov podľa § 6 8 za predpokladu , že dojednanie cien pri vzájomných obchodných vzťahoch medzi zamestnancom a zamestnávateľom zodpovedá princípu nezávislého vzťahu podľa § 17 ods . 5 . ( 3 ) íjmom zamestnanca , ktorému zamestnávateľ poskytuje motorové vozidlo na používanie na služobné a súkromné účely , je aj suma vo výške 1 % zo vstupnej ceny ( § 25 ) vozidla za každý , aj začatý kalendárny mesiac poskytnutia na takéto účely . Ak ide o prenajaté vozidlo , vychádza sa z obstarávacej ceny vozidla u pôvodného vlastníka , a to aj v ípade , ak dôjde k následnej kúpe prenajatého vozidla . Ak v obstarávacej cene vozidla nie je zahrnutá daň z pridanej hodnoty , 6 ) na účely tohto ustanovenia sa o túto daň cena zvýši . ( 4 ) Zamestnávateľom je aj daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou , pre ktorého zamestnanec vykonáva ácu podľa jeho pokynov a íkazov , aj keď sa íjem za túto ácu na základe zmluvného vzťahu vypláca prostredníctvom osoby so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí . Na účely tohto zákona sa takto vyplácaný íjem považuje za íjem , ktorý vypláca daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou . Ak v úhradách zamestnávateľa osobe so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí nie je preukázaná skutočná výška íjmov zamestnancov , považuje sa za íjem zamestnancov celá úhrada . ( 5 ) Okrem íjmov , ktoré nie predmetom dane podľa § 3 ods . 2 , nie je predmetom dane ani a ) cestovná náhrada poskytovaná v súvislosti s výkonom závislej činnosti do výšky , na ktorú vznikne zamestnancovi nárok podľa osobitných predpisov , 15 ) vrátane vreckového poskytovaného pri zahraničnej pracovnej ceste do výšky 40 % nároku na stravné ustanovené týmito predpismi , 15 ) b ) nepeňažné plnenie vo výške hodnoty poskytovaných osobných ochranných pracovných prostriedkov podľa osobitných predpisov , osobných hygienických prostriedkov a pracovného oblečenia ( napr . pracovné odevy , uniformy ) vrátane ich udržiavania alebo suma , ktorou zamestnávateľ uhrádza zamestnancovi preukázané výdavky vynaložené na tieto účely , c ) suma prijatá zamestnancom ako preddavok od zamestnávateľa , aby ju v jeho mene vynaložil , alebo suma , ktorou zamestnávateľ uhrádza zamestnancovi preukázané výdavky , ktoré zamestnanec za zamestnávateľa vynaložil zo svojho tak , akoby ich vynaložil priamo zamestnávateľ , d ) suma do výšky ustanovenej osobitným predpisom16 ) na úhradu niektorých výdavkov zamestnanca , e ) hodnota poskytovaných rekondičných pobytov , rehabilitačných pobytov , kondičných rehabilitácií a preventívnej zdravotnej starostlivosti v ípadoch a za podmienok ustanovených osobitným predpisom , 17 ) f ) náhrada za používanie vlastného náradia , zariadenia a predmetov potrebných na výkon áce podľa osobitného predpisu , 18 ) ak výška náhrady je určená na základe kalkulácie skutočných výdavkov , g ) náhrada výdavkov a plnenie poskytované v súvislosti s výkonom funkcie , na ktoré vzniká nárok podľa osobitných predpisov , 9 ) okrem náhrady ušlého zdaniteľného íjmu a náhrady za stratu času . ( 6 ) Predmetom dane nie plnenia podľa odseku 5 písm . b ) a f ) , ktoré zamestnávateľ paušalizoval za podmienok , že pri výpočte paušálnej sumy vychádzal z priemerných podmienok rozhodujúcich na poskytovanie týchto plnení , pričom ich výška bola určená na základe preukázanej kalkulácie skutočných výdavkov . Ak sa zmenia podmienky , podľa ktorých sa paušálna suma určila , zamestnávateľ je povinný túto sumu preskúmať a upraviť . ( 7 ) Okrem íjmov oslobodených od dane podľa § 9 od dane oslobodené aj íjmy poskytnuté ako a ) suma vynaložená zamestnávateľom na doškoľovanie zamestnanca , ktoré súvisí s činnosťou alebo s podnikaním zamestnávateľa ; toto oslobodenie sa nevzťahuje na sumy vyplácané zamestnancovi ako náhrada za ušlý zdaniteľný íjem , b ) hodnota stravy poskytovanej zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku alebo v rámci stravovania zabezpečovaného prostredníctvom iných subjektov , c ) hodnota nealkoholických nápojov poskytovaných zamestnávateľom zamestnancovi na spotrebu na pracovisku , d ) použitie rekreačného , zdravotníckeho , vzdelávacieho , predškolského , telovýchovného alebo športového zariadenia zamestnávateľa zamestnancom ; rovnako sa posudzuje aj takéto plnenie poskytnuté manželovi ( manželke ) zamestnanca a deťom , ktoré sa na účely tohto zákona považujú za vyživované osoby ( § 33 ) tohto zamestnanca alebo jeho manželky ( manžela ) , e ) poistné na verejné zdravotné poistenie , 20 ) poistné na sociálne poistenie , 21 ) poistné na sociálne zabezpečenie22 ) a íspevky na starobné dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu ( ďalej len poistné a íspevky ) , ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca , f ) náhrada íjmu a íplatok k náhrade íjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti poskytovaná zamestnávateľom svojmu zamestnancovi podľa osobitného predpisu , 23 ) g ) íjem zo závislej činnosti vykonávanej na území Slovenskej republiky plynúci daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou od zamestnávateľa so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí , ak časové obdobie súvisiace s výkonom tejto činnosti nepresiahne 183 dní v akomkoľvek období 12 po sebe nasledujúcich mesiacov , ak nejde o íjmy uvedené v § 16 ods . 1 písm . d ) a o íjmy z činností vykonávaných v stálej prevádzkarni ( § 16 ods . 2 ) , h ) náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania , ak táto náhrada bola určená pevnou sumou ávoplatným rozhodnutím súdu pred 1 . januárom 1993 . ( 8 ) Základom dane ( čiastkovým základom dane ) zdaniteľné íjmy zo závislej činnosti znížené o poistné a íspevky , ktoré je povinný platiť zamestnanec , alebo íspevky na zahraničné poistenie zamestnanca , na ktorého sa vzťahuje povinné zahraničné poistenie rovnakého druhu . § 6 íjmy z podnikania , z inej samostatnej zárobkovej činnosti a z prenájmu ( 1 ) íjmami z podnikania a ) íjmy z poľnohospodárskej výroby , lesného a vodného hospodárstva , 24 ) b ) íjmy zo živnosti , 25 ) c ) íjmy z podnikania vykonávaného podľa osobitných predpisov26 ) neuvedené v písmenách a ) a b ) , d ) íjmy spoločníkov verejnej obchodnej spoločnosti a komplementárov komanditnej spoločnosti podľa odsekov 7 a 8 . ( 2 ) íjmami z inej samostatnej zárobkovej činnosti , ak nepatria do íjmov uvedených v § 5 , íjmy a ) z použitia alebo z poskytnutia áv z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva vrátane autorských áv a áv súvisiacich s autorským ávom , 27 ) a to vrátane íjmov z vydávania , rozmnožovania a rozširovania literárnych a iných diel na vlastné náklady , b ) z činností , 28 ) ktoré nie živnosťou ani podnikaním , c ) znalcov a tlmočníkov za činnosť podľa osobitného predpisu . 29 ) ( 3 ) íjmami z prenájmu , ak nejde o íjmy uvedené v odseku 1 a v § 5 , íjmy z prenájmu nehnuteľností . ( 4 ) íjmami podľa odseku 3 aj íjmy z prenájmu hnuteľných vecí , ktoré sa prenajímajú ako íslušenstvo nehnuteľnosti . ( 5 ) íjmom z podnikania alebo z inej samostatnej zárobkovej činnosti je aj a ) íjem z akéhokoľvek nakladania s obchodným majetkom daňovníka , b ) úroky z peňažných prostriedkov na bežných účtoch , ktoré sa používajú v súvislosti s dosahovaním íjmov z podnikania a z inej samostatnej zárobkovej činnosti , c ) íjem z predaja podniku alebo jeho časti ( § 17 ods . 11 ) na základe zmluvy o predaji podniku , 30 ) d ) výška odpusteného dlhu alebo jeho časti u dlžníka , ktorá súvisí a je dôsledkom nakladania s jeho obchodným majetkom . ( 6 ) Na zistenie základu dane ( čiastkového základu dane ) sa použijú ustanovenia § 17 29 . íjmy uvedené v odseku 1 písm . d ) sa na účely zistenia základu dane môžu znížiť len za podmienok uvedených v odseku 9 . Výška odpusteného dlhu alebo jeho časti podľa odseku 5 písm . d ) sa zahrnie u dlžníka do základu dane v tom zdaňovacom období , v ktorom bol dlh odpustený . ( 7 ) Základom dane ( čiastkovým základom dane ) spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti je časť základu dane verejnej obchodnej spoločnosti zisteného podľa § 17 29 . Táto časť základu dane sa určí v rovnakom pomere , v akom sa rozdeľuje zisk podľa spoločenskej zmluvy , inak rovným dielom . 31 ) Ak vykáže verejná obchodná spoločnosť podľa § 17 29 daňovú stratu , rozdeľuje sa na spoločníka časť tejto straty rovnako ako základ dane . Do základu dane sa zahrnie aj podiel spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnací podiel pri zániku účasti spoločníka v obchodnej spoločnosti . ( 8 ) Základom dane ( čiastkovým základom dane ) komplementára komanditnej spoločnosti je časť základu dane komanditnej spoločnosti zisteného podľa § 17 29 pripadajúca na komplementára . Táto časť základu dane sa určí v rovnakom pomere , v akom sa rozdeľuje časť zisku pripadajúca na komplementára podľa spoločenskej zmluvy , inak rovným dielom . 32 ) Ak vykáže komanditná spoločnosť podľa § 17 29 daňovú stratu , rozdeľuje sa na komplementára časť tejto straty rovnako ako základ dane . Do základu dane sa zahrnie aj podiel komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnací podiel pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti . ( 9 ) íjmy uvedené v odseku 1 písm . d ) sa na účely zistenia základu dane znižujú o poistné a íspevky , ktoré je povinný platiť spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti , za predpokladu , že toto poistné a íspevky nie nákladom verejnej obchodnej spoločnosti ani komanditnej spoločnosti . Takéto poistné a íspevky platené verejnou obchodnou spoločnosťou za spoločníkov alebo komanditnou spoločnosťou za komplementárov u spoločníkov alebo u komplementárov oslobodené od dane . ( 10 ) Ak daňovník , ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty , alebo daňovník , ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia , neuplatní preukázateľné daňové výdavky , môže uplatniť výdavky vo výške 25 % z úhrnu íjmov uvedených v odsekoch 1 a 2 okrem daňovníka , ktorý íjmy len z vykonávania remeselných živností podľa osobitného predpisu , 33 ) ktorý môže uplatniť výdavky vo výške 60 % . Ak daňovník s íjmami podľa odseku 3 nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty , alebo je platiteľom dane z pridanej hodnoty len časť zdaňovacieho obdobia , neuplatní preukázateľné daňové výdavky , môže uplatniť výdavky vo výške 25 % z týchto íjmov . Ak daňovník uplatní výdavky podľa tohto odseku , v sumách výdavkov zahrnuté všetky daňové výdavky daňovníka okrem zaplateného poistného a íspevkov , ktoré je daňovník povinný platiť ; toto poistné a íspevky si môže daňovník uplatniť vo výdavkoch v preukázanej výške . Daňovník počas uplatňovania výdavkov týmto spôsobom je povinný viesť evidenciu o íjmoch v časovom slede , o zásobách a o pohľadávkach . ( 11 ) Ak daňovník uplatňuje pri íjmoch uvedených v odseku 3 preukázateľne vynaložené daňové výdavky , vedie počas celého zdaňovacieho obdobia evidenciu o a ) íjmoch a daňových výdavkoch v časovom slede , b ) hmotnom majetku a nehmotnom majetku , ktorý možno odpisovať , c ) zásobách , pohľadávkach a záväzkoch . ( 12 ) Evidenciu podľa odseku 11 je daňovník povinný uchovávať po dobu , v ktorej zanikne ávo daň vyrubiť alebo dodatočne vyrubiť podľa osobitného predpisu . 34 ) ( 13 ) Ak sa daňovník , ktorý íjmy podľa odseku 3 , rozhodne účtovať v sústave jednoduchého účtovníctva alebo podvojného účtovníctva , aj keď táto povinnosť daňovníkovi nevyplýva z osobitných predpisov , 1 ) je povinný týmto spôsobom postupovať počas celého zdaňovacieho obdobia . ( 14 ) Hnuteľné veci a nehnuteľnosti v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov , ktoré využívajú na dosiahnutie , zabezpečenie a udržanie íjmov podľa odsekov 1 3 obaja manželia , zahrnie do obchodného majetku jeden z manželov . Výdavky súvisiace s využívaním týchto hnuteľných vecí a nehnuteľností sa rozdelia medzi oboch manželov v pomere , v akom ich využívajú pri svojej činnosti ; v takomto pomere sa rozdelí aj íjem z ich predaja . § 7 íjmy z kapitálového majetku ( 1 ) íjmami z kapitálového majetku , ak nejde o íjmy podľa § 6 ods . 1 písm . d ) , a ) úroky a ostatné výnosy z cenných papierov , b ) úroky , výhry a iné výnosy z vkladov na vkladných knižkách vrátane úrokov z peňažných prostriedkov na vkladovom účte a z bežného účtu okrem úrokov uvedených v § 6 ods . 5 písm . b ) , c ) úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a úroky z hodnoty splateného vkladu v dohodnutej výške spoločníkov verejných obchodných spoločností ; rovnako sa posudzuje aj odstupné vyplácané podľa osobitného predpisu , 35 ) d ) dávky z doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu35 ) , e ) plnenia z poistenia pre ípad dožitia určitého veku ; rovnako sa posudzuje aj jednorazové vyrovnanie alebo odbytné vyplácané v ípade poistenia osôb pri predčasnom skončení poistenia , f ) výnosy zo zmeniek okrem íjmov z ich predaja . ( 2 ) íjmom z kapitálového majetku je aj výnos , ktorý vzniká pri splatnosti cenného papiera z rozdielu medzi menovitou hodnotou cenného papiera a emisným kurzom pri jeho vydaní ; v ípade predčasného splatenia cenného papiera sa namiesto menovitej hodnoty použije cena , za ktorú sa cenný papier kúpi späť . ( 3 ) Z íjmov uvedených v odseku 1 písm . a ) , b ) , d ) a e ) a v odseku 2 , plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky sa daň vyberá podľa § 43 . V ípade dlhopisov a pokladničných poukážok predávaných pod ich menovitú hodnotu sa íjem vo výške rozdielu medzi ich menovitou hodnotou a nižšou obstarávacou cenou u majiteľa zahrnie do základu dane pri ich splatnosti . Ak íjmy uvedené v odseku 1 písm . a ) , b ) , d ) a e ) a v odseku 2 plynú zo zdrojov v zahraničí , zahŕňajú sa do základu dane ( čiastkového základu dane ) . ( 4 ) Do základu dane ( čiastkového základu dane ) sa zahŕňajú íjmy uvedené v odseku 1 písm . c ) a f ) neznížené o výdavky . ( 5 ) Ak daňovník využije možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou ako preddavok na daň podľa § 43 ods . 7 , do základu dane ( čiastkového základu dane ) sa zahŕňajú íjmy uvedené v odseku 1 písm . d ) a e ) znížené o zaplatené vklady alebo poistné ; ak ide o dôchodok , rozdelia sa zaplatené vklady alebo poistné na obdobie poberania dôchodku ; ak nie je obdobie poberania dôchodku dohodnuté , určí sa ako rozdiel medzi strednou dĺžkou života podľa údajov vyhlasovaných Štatistickým úradom Slovenskej republiky a vekom daňovníka v čase , keď dôchodok začne po prvý raz poberať . § 8 Ostatné íjmy ( 1 ) Ostatnými íjmami , ak nejde o íjmy podľa § 5 7 , najmä a ) íjmy z íležitostných činností vrátane íjmov z íležitostnej poľnohospodárskej výroby , lesného a vodného hospodárstva a z íležitostného prenájmu hnuteľných vecí , b ) íjmy z prevodu vlastníctva nehnuteľností , c ) íjmy z predaja hnuteľných vecí , d ) íjmy z prevodu opcií , e ) íjmy z prevodu cenných papierov ; na účely tohto zákona sa považuje za prevod cenného papiera aj vrátenie ( vyplatenie ) podielového listu , f ) íjmy z prevodu účasti ( podielu ) na spoločnosti s ručením obmedzeným , komanditnej spoločnosti alebo z prevodu členských áv družstva , g ) íjmy zo zdedených áv z priemyselného a iného duševného vlastníctva vrátane autorských áv a áv íbuzných autorskému ávu , 36 ) h ) dôchodky37 ) a podobné opakujúce sa požitky , i ) výhry v lotériách a iných podobných hrách a výhry z reklamných súťaží a žrebovaní , j ) ceny z verejných súťaží , ceny zo súťaží , v ktorých je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami súťaže , alebo ak ide o súťažiacich vybratých usporiadateľom súťaže , a ceny zo športových súťaží , ak nejde o daňovníka , ktorý športovú činnosť vykonáva v rámci inej samostatnej zárobkovej činnosti [ § 6 ods . 2 písm . b ) ] . ( 2 ) Do základu dane ( čiastkového základu dane ) sa zahŕňa zdaniteľný íjem znížený o výdavky preukázateľne vynaložené na jeho dosiahnutie . Ak výdavky spojené s jednotlivým druhom íjmu uvedeným v odseku 1 vyššie ako íjem , na rozdiel sa neprihliada . ( 3 ) Do základu dane ( čiastkového základu dane ) sa zahŕňajú zdaniteľné íjmy neznížené o výdavky , ak ide o a ) íjmy podľa odseku 1 písm . i ) a j ) , ktoré plynú zo zdrojov v zahraničí , b ) dôchodky . 37 ) ( 4 ) Do základu dane ( čiastkového základu dane ) sa zahrnie íjem z predaja nehnuteľnosti podľa odseku 1 písm . b ) v tom zdaňovacom období , v ktorom sa prijal , bez ohľadu na to , v ktorom zdaňovacom období nadobudol vlastnícke ávo k nehnuteľnosti kupujúci . íjmy uvedené v odseku 1 písm . b ) f ) , vyplácané v splátkach na základe kúpnej zmluvy alebo inej zmluvy , ktorou sa prevádza vlastníctvo , alebo prijaté preddavky dohodnuté týmito zmluvami , alebo prijaté na základe zmluvy o budúcom predaji alebo inom prevode , sa zahrnú do základu dane ( čiastkového základu dane ) , a to v tom zdaňovacom období , v ktorom boli prijaté . ( 5 ) Pri íjmoch podľa odseku 1 písm . b ) e ) je výdavkom a ) kúpna cena preukázateľne zaplatená za vec , cenný papier alebo opciu , b ) cena veci zistená v čase jej nadobudnutia , ak nejde o výdavok podľa písmena a ) , pričom pri nehnuteľnostiach sa vychádza z hodnoty v čase nadobudnutia zistenej podľa osobitného predpisu , 37a ) c ) zostatková cena podľa § 25 ods . 3 , ak ide o majetok , ktorý bol zahrnutý v obchodnom majetku , d ) finančné prostriedky preukázateľne vynaložené na technické zhodnotenie , opravu a údržbu veci vrátane ďalších výdavkov súvisiacich s predajom veci okrem výdavkov na osobné účely , e ) výdavky súvisiace s nadobudnutím a predajom cenných papierov a opcií , f ) výdavky preukázateľne vynaložené na obstaranie majetku alebo jeho výrobu vo vlastnej réžii . ( 6 ) Výdavkom podľa odseku 5 nie je hodnota vlastnej áce na veci , ktorú si daňovník sám vyrobil alebo ju vlastnou ácou zhodnotil . ( 7 ) Pri íjmoch podľa odseku 1 písm . f ) sa za výdavok považuje vklad alebo obstarávacia cena podielu . ( 8 ) Výdavky , ktoré prevyšujú íjmy podľa odseku 1 písm . b ) f ) v tom zdaňovacom období , v ktorom po prvý raz plynú splátky alebo preddavky na predaj hnuteľných vecí , cenných papierov , nehnuteľností alebo na prevod opcií , obchodného podielu spoločníka spoločnosti s ručením obmedzeným , komanditistu komanditnej spoločnosti alebo členských áv člena družstva , sa môžu uplatniť v tomto zdaňovacom období do výšky týchto íjmov . Ak tieto íjmy plynú aj v ďalšom zdaňovacom období , postupuje sa rovnako , a to do výšky celkovej sumy , ktorú možno podľa tohto ustanovenia uplatniť . ( 9 ) Ak daňovník pri íjmoch z íležitostnej poľnohospodárskej výroby , lesného a vodného hospodárstva [ odsek 1 písm . a ) ] neuplatní výdavky preukázateľne vynaložené na dosiahnutie íjmu , môže uplatniť výdavky vo výške 25 % z týchto íjmov . ( 10 ) Z íjmov podľa odseku 1 písm . i ) a j ) , okrem nepeňažnej výhry alebo ceny , plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky sa daň vyberá podľa § 43 . Pri poskytnutí nepeňažnej výhry alebo ceny je prevádzkovateľ alebo organizátor hry , súťaže alebo žrebovania povinný oznámiť výhercovi hodnotu výhry alebo ceny , ktorou je obstarávacia cena alebo vlastné náklady prevádzkovateľa alebo organizátora hry , súťaže alebo žrebovania , alebo poskytovateľa výhry alebo ceny . Ak v cene z verejnej súťaže je zahrnutá odmena za použitie diela alebo výkonu , zníži sa táto cena o sumu pripadajúcu na túto odmenu , pričom táto suma sa zahrnie do íjmov uvedených v § 6 . § 9 íjmy oslobodené od dane ( 1 ) Od dane je oslobodený íjem a ) z predaja bytu alebo obytného domu s najviac dvoma bytmi vrátane súvisiacich pozemkov , ak v ňom mal predávajúci trvalý pobyt najmenej po dobu dvoch rokov bezprostredne pred predajom , okrem 1 . íjmov z predaja týchto nehnuteľností , ktoré boli zahrnuté do obchodného majetku , a to do piatich rokov odo dňa ich vyradenia z obchodného majetku a 2 . íjmov , ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji týchto nehnuteľností uzavretej do dvoch rokov od začiatku trvalého pobytu v nich alebo do piatich rokov odo dňa ich vyradenia z obchodného majetku , aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená po dvoch rokoch od začiatku trvalého pobytu alebo po piatich rokoch odo dňa ich vyradenia z obchodného majetku , b ) z predaja nehnuteľnosti , na ktorú sa nevzťahuje oslobodenie podľa písmena a ) alebo c ) , a to po uplynutí piatich rokov odo dňa jej nadobudnutia alebo jej vyradenia z obchodného majetku , ak bola táto nehnuteľnosť zahrnutá do obchodného majetku , okrem íjmov , ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji nehnuteľnosti uzavretej do piatich rokov od jej nadobudnutia alebo od jej vyradenia z obchodného majetku , aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená po piatich rokoch od jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku , c ) z predaja nehnuteľnosti nadobudnutej dedením ( postupným dedením ) v priamom rade alebo niektorým z manželov okrem nehnuteľnosti , na ktorú sa vzťahuje oslobodenie od dane podľa písmena a ) , ak uplynie aspoň päť rokov odo dňa nadobudnutia tejto nehnuteľnosti preukázateľne do vlastníctva alebo spoluvlastníctva poručiteľa ( poručiteľov ) alebo vyradenia z obchodného majetku , ak bola táto nehnuteľnosť zahrnutá do obchodného majetku , okrem íjmov , ktoré plynú daňovníkovi podľa zmluvy o budúcom predaji nehnuteľnosti uzavretej do piatich rokov od jej nadobudnutia alebo od jej vyradenia z obchodného majetku , aj keď kúpna zmluva bude uzatvorená po piatich rokoch od jej nadobudnutia alebo vyradenia z obchodného majetku , d ) z predaja hnuteľnej veci okrem íjmov z predaja hnuteľnej veci , ktorá bola zahrnutá do obchodného majetku , a to do piatich rokov od jej vyradenia z obchodného majetku ; za hnuteľnú vec sa na účely tohto zákona nepovažuje cenný papier , e ) z predaja nehnuteľnosti alebo hnuteľnej veci vydanej oprávnenej osobe podľa osobitných predpisov , 3 ) prijatý touto osobou , f ) z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty38 ) a z odpisu záväzkov pri konkurze a vyrovnaní vykonaných podľa osobitného predpisu , 38 ) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom , ktorí v konkurze alebo vyrovnaní neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi ; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka , ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku , a u daňovníka , ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu , že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty , g ) prijatý v rámci plnenia vyživovacej povinnosti podľa osobitného predpisu , 39 ) h ) podľa § 6 ods . 3 a podľa § 8 ods . 1 písm . a ) , d ) f ) , ak nejde o íjmy , z ktorých sa daň vyberá zrážkou , ak úhrn íjmov podľa § 6 ods . 3 a podľa § 8 ods . 1 písm . a ) , d ) f ) znížený o výdavok podľa § 8 ods . 5 a 7 nepresiahne v zdaňovacom období päťnásobok sumy životného minima platného k 1 . januáru íslušného zdaňovacieho obdobia ; ak takto vymedzené íjmy presiahnu päťnásobok sumy životného minima platného k 1 . januáru íslušného zdaňovacieho obdobia , do základu dane sa zahrnú len íjmy nad takto ustanovenú sumu ; výdavky nezahrnuté do základu dane , priraďované k sume oslobodených íjmov sa určia v rovnakom pomere , v akom je suma oslobodených íjmov k celkovým íjmom zahrnutým do základu dane , i ) z prevodu členských áv a povinností v bytovom družstve súvisiacich s prevodom áva užívania nájomného družstevného bytu , ak daňovník užíval tento byt na bývanie aspoň päť rokov odo dňa uzavretia nájomnej zmluvy s bytovým družstvom , okrem íjmov , ktoré plynú daňovníkovi zo zmluvy o budúcom prevode členských áv a povinností v bytovom družstve súvisiacich s prevodom áva užívania nájomného družstevného bytu , uzavretej v čase do piatich rokov odo dňa uzavretia nájomnej zmluvy s bytovým družstvom . ( 2 ) Od dane oslobodené aj a ) dávky , podpory a služby z verejného zdravotného poistenia , 20 ) sociálneho poistenia , 21 ) starobného dôchodkového sporenia , nemocenského zabezpečenia a úrazového zabezpečenia 40 ) a plnenia z povinného zahraničného poistenia rovnakého druhu , b ) dávka a íspevky na zabezpečenie základných životných podmienok a riešenie hmotnej núdze , 41 ) sociálne služby , 42 ) peňažné íspevky na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia42 ) a peňažný íspevok za opatrovanie , 42 ) štátne dávky a štátne sociálne dávky upravené osobitnými predpismi43 ) a ďalšie sociálne dávky , 44 ) c ) íplatok k náhrade íjmu , íplatok k nemocenskému , íplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny , íplatok k peňažnej pomoci v materstve a íplatok k dôchodku poskytované podľa osobitných predpisov , 45 ) d ) plnenia poskytované v rámci aktívnej politiky trhu áce46 ) okrem platieb prijatých v súvislosti s výkonom činností , z ktorých plynú íjmy podľa § 6 , e ) plnenia poskytované ozbrojenými silami vojakom základnej služby , vojakom náhradnej služby , vojakom zdokonaľovacej služby , vojakom ípravnej služby a žiakom vojenských škôl podľa osobitných predpisov , 47 ) f ) plnenia poskytované občanom v súvislosti s výkonom civilnej služby , 48 ) g ) dávky výsluhového zabezpečenia a služby sociálneho zabezpečenia íslušníkov ozbrojených síl , ozbrojených bezpečnostných zborov , ozbrojených zborov , Národného bezpečnostného úradu a Slovenskej informačnej služby poskytované podľa osobitných predpisov49 ) okrem výsluhového íspevku , odchodného a rekreačnej starostlivosti , h ) vecné dary alebo peňažné dary poskytované íslušníkom Hasičského a záchranného zboru , zamestnancom a členom hasičských jednotiek a fyzickým osobám pri záchrane života a majetku , 50 ) i ) plnenia z poistenia osôb okrem plnenia z poistenia pre ípad dožitia určitého veku alebo doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu , 35 ) j ) prijaté náhrady škôd , náhrady nemajetkovej ujmy , plnenia z poistenia majetku a plnenia z poistenia zodpovednosti za škodu okrem platieb prijatých ako náhrada za 1 . stratu zdaniteľného íjmu , ak nejde o stratu íjmu zabezpečenú dávkami alebo íplatkami podľa písmen a ) a c ) , 2 . škodu spôsobenú na majetku , ktorý bol v čase vzniku škody obchodným majetkom , 3 . škodu spôsobenú v súvislosti s podnikaním alebo s inou samostatnou zárobkovou činnosťou daňovníka ( § 6 ods . 1 a 2 ) a za škodu spôsobenú daňovníkom v súvislosti s prenájmom ( § 6 ods . 3 ) , 4 . škodu spôsobenú na majetku , ktorý mal daňovník prenajatý , ak tento majetok využíval na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť , k ) štipendiá 51 ) okrem doktorandského štipendia poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu alebo poskytované vysokými školami a obdobné plnenia poskytované zo zahraničia , podpory a íspevky z prostriedkov nadácií a občianskych združení , 52 ) neziskových organizácií a neinvestičných fondov 53 ) vrátane nepeňažného plnenia , podpory a íspevky 54 ) poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu , rozpočtov obcí , vyšších územných celkov a štátnych fondov vrátane nepeňažného plnenia okrem platieb prijatých ako náhrada za stratu íjmu alebo v súvislosti s výkonom činností , z ktorých plynú íjmy podľa § 5 a 6 , l ) úroky z preplatku na dani zapríčineného správcom dane , 55 ) m ) výhry v lotériách a iných podobných hrách prevádzkovaných na základe povolenia vydaného podľa osobitných predpisov , 56 ) n ) prijaté ceny alebo výhry neuvedené v písmene m ) v hodnote neprevyšujúcej 5 000 Sk za cenu alebo výhru ; cenou alebo výhrou sa rozumie 1 . cena z verejnej súťaže , cena zo súťaže , v ktorej je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami súťaže , alebo ak ide o súťažiacich vybratých usporiadateľom súťaže , okrem odmeny zahrnutej do tejto ceny za použitie diela alebo výkonu , ak je súčasťou tejto ceny , 2 . výhra z reklamnej súťaže alebo zo žrebovania , 3 . cena zo športovej súťaže , pričom od dane nie oslobodené ceny zo športových súťaží prijaté daňovníkmi , ktorých športová činnosť je inou samostatnou zárobkovou činnosťou ( § 6 ) , o ) suma daňového zvýhodnenia na vyživované dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti57 ) ( ďalej len daňový bonus ) vyplatená daňovníkovi podľa § 33 , p ) peňažné náhrady z Fondu ochrany vkladov58 ) a z Garančného fondu investícií , 59 ) r ) X ) úroky a iné výnosy z vkladov , z úverov a pôžičiek , z výnosov podielových listov , dlhopisov , vkladových certifikátov , depozitných certifikátov , pokladničných poukážok , vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky fyzickej osobe , ktorá je daňovníkom iného členského štátu Európskej únie a ktorá je konečným íjemcom takýchto íjmov . Poznámka : X § 9 odsek 2 písm . r ) nadobúda účinnosť 1 . júla 2005 s ) výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí , t ) finančné prostriedky plynúce z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv , ktorými je Slovenská republika viazaná . ( 3 ) Ak ide o predaj nehnuteľností uvedených v odseku 1 písm . a ) alebo písm . b ) , alebo písm . c ) po zániku a vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva manželov , 60 ) do lehoty uvedenej v odseku 1 písm . a ) alebo písm . b ) , alebo písm . c ) sa započítava doba , počas ktorej bola takáto nehnuteľnosť v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov . ( 4 ) Oslobodenie íjmov z predaja alebo prevodu nehnuteľností podľa odseku 1 písm . a ) c ) alebo z prevodu uvedeného v odseku 1 písm . i ) u predávajúceho alebo prevodcu sa posudzuje podľa dňa prijatia prvej platby alebo preddavku alebo podľa dňa uzavretia zmluvy o prevode , a to podľa toho , ktorý deň nastal skôr , bez ohľadu na to , v ktorom zdaňovacom období kupujúci alebo nadobúdateľ nadobudol vlastnícke ávo k nehnuteľnosti alebo ávo spojené s členským podielom . ( 5 ) Dňom vyradenia majetku z obchodného majetku daňovníka sa rozumie deň , v ktorom daňovník posledný raz účtoval majetok v účtovníctve alebo uvádzal v evidencii podľa § 6 ods . 11 . § 10 Výpočet íjmov a výdavkov spoluvlastníka a účastníka združenia , ktoré nie je ávnickou osobou ( 1 ) íjmy dosiahnuté spoločne dvoma alebo viacerými daňovníkmi z dôvodu spoluvlastníctva k veci alebo zo spoločných áv a spoločné výdavky vynaložené na ich dosiahnutie , zabezpečenie a udržanie sa zahŕňajú do základu dane jednotlivých daňovníkov podľa ich spoluvlastníckych podielov , ak nie je ávnym predpisom ustanovený alebo účastníkmi dohodnutý iný podiel . 61 ) ( 2 ) íjmy dosiahnuté daňovníkmi pri spoločnom podnikaní alebo zo spoločnej inej samostatnej zárobkovej činnosti ( § 6 ods . 1 a 2 ) , na základe písomnej zmluvy o združení62 ) alebo písomného vyhlásenia o združení sa63 ) a daňové výdavky sa zahŕňajú do základu dane jednotlivých daňovníkov rovným dielom , ak nie je v zmluve o združení určené inak . To platí aj pre íjmy a daňové výdavky pri spoločnom podnikaní ( § 6 ) na základe písomnej zmluvy o združení62 ) medzi fyzickými osobami a ávnickými osobami . § 11 Nezdaniteľné časti základu dane ( 1 ) Základ dane sa znižuje o nezdaniteľné časti , ktorými : a ) suma zodpovedajúca 19 , 2 - násobku sumy životného minima64 ) platného k 1 . januáru íslušného zdaňovacieho obdobia ročne na daňovníka , b ) suma zodpovedajúca 19 , 2 - násobku sumy životného minima 64 ) platného k 1 . januáru íslušného zdaňovacieho obdobia ročne na manželku ( manžela ) žijúcu s daňovníkom v domácnosti , 57 ) ak nemá vlastný íjem ; ak vlastný íjem v íslušnom zdaňovacom období nepresahujúci túto sumu ročne , nezdaniteľná časť základu dane je rozdiel medzi touto sumou a vlastným íjmom manželky ( manžela ) ; do vlastného íjmu sa nezahŕňa zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť , štátne sociálne dávky 43 ) a štipendium poskytované študujúcim sústavne sa pripravujúcim na budúce povolanie , c ) íspevky na doplnkové dôchodkové sporenie platené podľa osobitného predpisu , 35 ) d ) účelové sporenie . ( 2 ) Základ dane daňovníka sa neznižuje o sumu vypočítanú podľa odseku 1 písm . a ) , ak daňovník je na začiatku zdaňovacieho obdobia poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku zo sociálneho poistenia , starobného dôchodkového sporenia alebo dôchodku zo zahraničného povinného poistenia rovnakého druhu , alebo výsluhového dôchodku , 22 ) ( ďalej len dôchodok ) alebo ak mu dôchodok bol priznaný spätne k začiatku zdaňovacieho obdobia a je vyšší ako suma , o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm . a ) . Ak suma dôchodku v úhrne nepresahuje sumu , o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm . a ) , zníži sa základ dane podľa odseku 1 písm . a ) len vo výške rozdielu medzi vyplatenou sumou dôchodku a sumou , o ktorú sa znižuje základ dane podľa odseku 1 písm . a ) . ( 3 ) Základ dane sa znižuje o nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 1 písm . b ) len u daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky . ( 4 ) Daňovník , ktorý si môže uplatniť nezdaniteľnú časť základu dane podľa odseku 1 písm . b ) len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období , môže znížiť základ dane len o sumu zodpovedajúcu jednej dvanástine tejto nezdaniteľnej časti základu dane za každý kalendárny mesiac , na ktorého začiatku boli splnené podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane alebo ak manželka ( manžel ) vlastné íjmy v íslušnom zdaňovacom období , o sumu zodpovedajúcu jednej dvanástine rozdielu vypočítaného podľa odseku 1 písm . b ) . ( 5 ) íspevky daňovníka na doplnkové dôchodkové sporenie podľa odseku 1 písm . c ) a finančné prostriedky vynaložené daňovníkom na účelové sporenie podľa odseku 1 písm . d ) je možné odpočítať od základu dane vo výške preukázateľne zaplatenej v zdaňovacom období , v úhrne najviac do výšky 12 000 Sk . Na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm . c ) je podmienkou splnenie podmienok podľa osobitného predpisu35 ) a na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa odseku 1 písm . d ) musia byt splnené tieto podmienky : 1 . dojednaná doba platenia účelového sporenia je najmenej desať rokov , pričom daňovník nie je oprávnený požadovať plnenie z účelového sporenia pred uplynutím tejto lehoty , a súčasne 2 . plnenie z účelového sporenia nastane najskôr dovŕšením 55 rokov veku daňovníka . ( 6 ) Ak daňovník nedodrží podmienky ustanovené v odseku 5 , o sumu zaplatených íspevkov na doplnkové dôchodkové sporenie a platieb účelového sporenia , o ktorú si v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach znížil základ dane , je povinný zvýšiť základ dane do troch zdaňovacích období od skončenia zdaňovacieho obdobia , v ktorom došlo k porušeniu ustanovených podmienok . TRETIA ČASŤ DAŇ ÁVNICKEJ OSOBY § 12 Predmet dane ( 1 ) Predmetom dane daňovníka , ktorý je a ) správcovskou spoločnosťou a vytvára podielové fondy , 66 ) len íjmy správcovskej spoločnosti , b ) doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou a vytvára doplnkové dôchodkové fondy , 35 ) len íjmy doplnkovej dôchodkovej spoločnosti . ( 2 ) Predmetom dane daňovníkov , ktorí nie založení alebo zriadení na podnikanie , 67 ) íjmy z činností , ktorými dosahujú zisk alebo ktorými sa zisk dosiahnuť , a to vrátane íjmov z predaja majetku , íjmov z nájomného , íjmov z reklám , íjmov z členských íspevkov a íjmov , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 . ( 3 ) Daňovníkmi podľa odseku 2 záujmové združenia ávnických osôb , profesijné komory , občianske združenia vrátane odborových organizácií , politické strany a politické hnutia , štátom uznané cirkvi a náboženské spoločnosti , spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov , pozemkové spoločenstvá , obce , vyššie územné celky , 68 ) rozpočtové organizácie a íspevkové organizácie , štátne fondy , 69 ) vysoké školy , 70 ) zdravotné poisťovne , Sociálna poisťovňa , Národný úrad áce , Fond ochrany vkladov , Slovenská kancelária poisťovateľov , Slovenský pozemkový fond , Slovenský rozhlas , Slovenská televízia , Fond na podporu zahraničného obchodu , Úrad pre finančný trh , 71 ) neinvestičné fondy , nadácie , neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby , organizácie , ktorých nezisková činnosť vyplýva z osobitného predpisu , na základe ktorého vznikli ; za daňovníkov , ktorí nie založení alebo zriadení na podnikanie , sa na účely tohto zákona nepovažujú obchodné spoločnosti nezaložené na účel podnikania . ( 4 ) Predmetom dane daňovníka , ktorý je verejnou obchodnou spoločnosťou , Národnou bankou Slovenska72 ) a Fondom národného majetku Slovenskej republiky , 73 ) iba íjmy , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 . ( 5 ) Predmetom dane daňovníka , ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti , je aj íjem podľa § 14 ods . 4 a 6 . ( 6 ) Predmetom dane daňovníka , ktorý je komplementárom komanditnej spoločnosti , je aj íjem podľa § 14 ods . 5 a 7 . ( 7 ) Predmetom dane nie je a ) íjem podľa § 50 , b ) íjem získaný darovaním4 ) alebo dedením , 5 ) c ) podiel na zisku ( dividenda ) vyplácaný zo zisku obchodnej spoločnosti alebo družstva , alebo obdobnej ávnickej osoby v zahraničí určeného na rozdelenie osobám , ktoré sa podieľajú na ich základnom imaní , vyrovnací podiel a podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva okrem podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti a okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti , d ) íjem plynúci z dôvodu nadobudnutia nových akcií 7 ) a podielov 7a ) ako aj íjem plynúci z dôvodu ich výmeny pri zrušení daňovníka bez likvidácie , a to aj vtedy , ak súčasťou splynutia , zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti je aj majetok spoločnosti so sídlom v členských štátoch Európskej únie . § 13 Oslobodenie od dane ( 1 ) Od dane oslobodené íjmy a ) daňovníkov uvedených v § 12 ods . 3 plynúce z činnosti , na ktorej účel títo daňovníci vznikli alebo ktorá je ich základnou činnosťou vymedzenou osobitným predpisom okrem íjmov z činností , ktoré podnikaním , a íjmov , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 ; v rozpočtových organizáciách od dane oslobodené aj íjmy z činnosti , ktorá je vymedzená zriaďovateľom v zriaďovacej listine na plnenie jej základného účelu , 74 ) a íjmy z prenájmu a z predaja majetku zahrnuté v rozpočte zriaďovateľa okrem íjmov , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 , b ) obcí a vyšších územných celkov z prenájmu a predaja ich majetku , c ) štátnych fondov , 69 ) íjmy Úradu pre finančný trh71 ) a íjmy Fondu ochrany vkladov58 ) okrem íjmov , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 , d ) plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty 38 ) a z odpisu záväzkov pri konkurze a vyrovnaní vykonaných podľa osobitného predpisu , 38 ) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom , ktorí v konkurze alebo vyrovnaní neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi ; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka , ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku , a u daňovníka , ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu , že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty , e ) daňovníkov uvedených v § 12 ods . 3 , ak nepresiahli za zdaňovacie obdobie 300 000 Sk , okrem íjmov , z ktorých sa daň vyberá zrážkou ( § 43 ) , a íjmov oslobodených od dane podľa tohto zákona ; pri predaji majetku , ktorý daňovník využíval na výkon svojej činnosti , sa do ustanoveného limitu započítava rozdiel , o ktorý íjem z predaja tohto majetku prevyšuje výdavok na jeho obstaranie . Ak takto vymedzené íjmy presiahnu 300 000 Sk , do základu dane sa zahrnú len íjmy nad uvedenú sumu . Výdavky nezahŕňané do základu dane , priraďované k sume oslobodených íjmov sa určia v rovnakom pomere , v akom je suma oslobodených íjmov k celkovým íjmom zahŕňaným do základu dane . ( 2 ) Od dane oslobodené aj a ) výnosy z kostolných zbierok , cirkevných úkonov a íspevky plynúce registrovaným cirkvám a náboženským spoločnostiam , b ) členské íspevky podľa stanov , štatútu , zriaďovacích listín alebo zakladateľských listín prijaté záujmovými združeniami ávnických osôb , profesijnými komorami , občianskymi združeniami vrátane odborových organizácií , politickými stranami a politickými hnutiami , c ) úroky z preplatku na dani zapríčineného správcom dane , 55 ) d ) úhrady za výkon správy bytov vo vlastníctve bytových družstiev spravovaných bytovými družstvami a za výkon správy bytov spoločenstvami vlastníkov bytov , e ) úroky z účtov vyplácané Štátnej pokladnici , f ) výnosy zo štátnych dlhopisov Slovenskej republiky vydaných a registrovaných v zahraničí , g ) úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek , z výnosov podielových listov , dlhopisov , vkladových certifikátov , depozitných certifikátov , pokladničných poukážok vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky ávnickej osobe , ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným íjemcom týchto íjmov od daňovníka podľa § 2 písm . d ) druhého bodu , ale len ak do dňa výplaty íjmu , počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe 1 . daňovník , ktorý tento íjem vypláca , najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného íjemcu tohto íjmu alebo 2 . konečný íjemca tohto íjmu najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka , ktorý tento íjem vypláca , alebo 3 . iná ávnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka , ktorý tento íjem vypláca , a zároveň aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného íjemcu tohto íjmu , h ) finančné prostriedky plynúce z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv , ktorými je Slovenská republika viazaná , i ) XX ) íjmy podľa § 16 ods . 1 písm . e ) prvého bodu plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky ávnickej osobe , ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným íjemcom týchto íjmov od daňovníka podľa § 2 písm . d ) druhého bodu , ale len ak do dňa výplaty íjmu , počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe 1 . daňovník , ktorý tento íjem vypláca , najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného íjemcu tohto íjmu alebo 2 . konečný íjemca tohto íjmu najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka , ktorý tento íjem vypláca , alebo 3 . iná ávnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka , ktorý tento íjem vypláca , a zároveň aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného íjemcu tohto íjmu . XX ) § 13 odsek 2 písm . i ) nadobúda účinnosť 1 . mája 2006 . § 14 Základ dane ( 1 ) Základ dane sa zistí podľa § 17 29 . ( 2 ) Základom dane daňovníkov , ktorí sa zrušujú s likvidáciou alebo na ktorých bol vyhlásený konkurz , alebo ktorým bolo povolené vyrovnanie , alebo ktorí sa zrušujú zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku75 ) v zdaňovacom období podľa § 41 , je výsledok hospodárenia zistený podľa osobitného predpisu , 1 ) upravený podľa § 17 . Na zníženie základu dane počas týchto zdaňovacích období sa nepoužije § 30 . Ak zdaňovacie obdobie je dlhšie ako kalendárny rok alebo presahuje koniec kalendárneho roka , celkový základ dane sa rovná súčtu jednotlivých základov dane vypočítaných za jednotlivé kalendárne roky alebo obdobie kratšie ako kalendárny rok . Tento základ dane sa určí z výsledku hospodárenia vykázaného v priebežnej účtovnej závierke zostavenej ku koncu každého kalendárneho roka , ktorý je súčasťou zdaňovacieho obdobia počas trvania likvidácie , konkurzu alebo vyrovnania . ( 3 ) Základ dane daňovníka , ktorý je správcovskou spoločnosťou vytvárajúcou podielové fondy66 ) sa zisťuje len za správcovskú spoločnosť . Základ dane daňovníka , ktorý je doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou vytvárajúcou doplnkové dôchodkové fondy , sa zisťuje len za doplnkovú dôchodkovú spoločnosť . ( 4 ) Základ dane daňovníka , ktorý je verejnou obchodnou spoločnosťou , sa zisťuje za spoločnosť ako celok podľa § 17 29 . Tento základ dane sa medzi jednotlivých spoločníkov delí v takom pomere , v akom sa medzi nich rozdeľuje zisk31 ) podľa spoločenskej zmluvy . Ak v spoločenskej zmluve nie je rozdelenie zisku určené , základ dane sa delí medzi jednotlivých spoločníkov rovným dielom . Daňová strata sa delí rovnako ako základ dane vypočítaný podľa § 17 29 . ( 5 ) Základ dane daňovníka , ktorý je komanditnou spoločnosťou , sa zisťuje za spoločnosť ako celok podľa § 17 29 . Od takto zisteného základu dane sa odpočíta podiel pripadajúci na komplementárov , ktorý sa určí v rovnakom pomere , v akom sa delí zisk pred zdanením medzi komanditistov a komplementárov . 32 ) Zostávajúci základ dane je základom dane komanditnej spoločnosti . Daňová strata sa delí rovnako ako základ dane vypočítaný podľa § 17 29 . ( 6 ) Súčasťou základu dane daňovníka , ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti , je aj časť základu dane alebo časť daňovej straty verejnej obchodnej spoločnosti pripadajúca na spoločníka podľa odseku 4 . Táto časť základu dane alebo časť daňovej straty sa zahrnuje do základu dane v tom zdaňovacom období , za ktoré verejná obchodná spoločnosť podala daňové priznanie . ( 7 ) Súčasťou základu dane daňovníka , ktorý je komplementárom komanditnej spoločnosti , je aj časť základu dane alebo daňovej straty komanditnej spoločnosti pripadajúca na jednotlivého komplementára ; pritom táto časť základu dane alebo časť daňovej straty sa určí v rovnakom pomere , v akom sa rozdeľuje časť zisku pred zdanením pripadajúca na komplementárov medzi jednotlivých komplementárov . 32 ) ŠTVRTÁ ČASŤ SPOLOČNÉ USTANOVENIA § 15 Sadzba dane Sadzba dane je 19 % zo základu dane a ) fyzických osôb zníženého o daňovú stratu a o nezdaniteľné časti základu dane ( § 11 ) , b ) ávnických osôb zníženého o daňovú stratu . § 16 Zdroj íjmov daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou ( 1 ) íjmom zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou je íjem a ) z činností vykonávaných prostredníctvom jeho stálej prevádzkarne , b ) zo závislej činnosti vykonávanej na území Slovenskej republiky alebo na palubách lietadiel alebo lodí , ktoré prevádzkované daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou , c ) zo služieb vrátane obchodného , technického alebo iného poradenstva , z riadiacej a sprostredkovateľskej činnosti a podobných činností poskytovaných na území Slovenskej republiky , aj keď nie vykonávané prostredníctvom stálej prevádzkarne , d ) z činnosti umelca , športovca , artistu alebo spoluúčinkujúcich osôb a z ďalšej podobnej činnosti osobne vykonávanej alebo zhodnocovanej na území Slovenskej republiky bez ohľadu na to , či íjmy plynú týmto osobám priamo alebo cez sprostredkujúcu osobu , e ) z úhrad od daňovníkov s neobmedzenou daňovou povinnosťou a od stálych prevádzkarní daňovníkov s obmedzenou daňovou povinnosťou , ktorými 1 . odplaty za poskytnutie áva na použitie alebo za použitie predmetu priemyselného vlastníctva , počítačových programov ( softvér ) , návrhov alebo modelov , plánov , výrobno - technických a iných hospodársky využiteľných poznatkov ( know - how ) , 2 . odplaty za poskytnutie áva na použitie alebo za použitie autorského áva alebo áva íbuzného autorskému ávu , 3 . úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z vkladov na vkladných knižkách , z vkladov peňažných prostriedkov na bežných účtoch a vkladových účtoch , z výnosov z podielových listov , z výnosov z dlhopisov , z výnosov z vkladových certifikátov , depozitných certifikátov , pokladničných poukážok , vkladových listov a z iných cenných papierov im na roveň postavených a z iných investičných nástrojov podľa osobitného predpisu , 76 ) 4 . nájomné alebo íjmy plynúce z iného využitia nehnuteľností alebo hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky , 5 . íjmy z predaja nehnuteľností umiestnených na území Slovenskej republiky , 6 . íjmy z predaja hnuteľných vecí umiestnených na území Slovenskej republiky , z predaja cenných papierov emitovaných daňovníkmi so sídlom na území Slovenskej republiky , z predaja majetkových áv registrovaných na území Slovenskej republiky a z prevodu účasti alebo podielu na obchodnej spoločnosti alebo členského áva v družstve so sídlom na území Slovenskej republiky , 7 . odmeny členov štatutárnych orgánov a ďalších orgánov ávnických osôb za výkon funkcie , 8 . výhry v lotériách a iných podobných hrách , výhry z reklamných súťaží a zo žrebovania , ceny z verejných súťaží a zo športových súťaží , 9 . výživné , dôchodky , renty a podobné plnenia . ( 2 ) Stálou prevádzkarňou sa na účely tohto zákona rozumie trvalé miesto alebo zariadenie na výkon činností , ktorého prostredníctvom daňovníci s obmedzenou daňovou povinnosťou vykonávajú úplne alebo sčasti svoju činnosť na území Slovenskej republiky , a to najmä miesto , z ktorého je činnosť daňovníka organizovaná , pobočka , kancelária , dielňa , pracovisko , miesto predaja , technické zariadenie alebo miesto prieskumu a ťažby írodných zdrojov . Miesto alebo zariadenie na výkon činností je považované za trvalé , ak sa na výkon činnosti využíva sústavne alebo opakovane . Ak ide o jednorazovo vykonávanú činnosť , miesto alebo zariadenie , v ktorom je činnosť vykonávaná , sa považuje za trvalé , ak doba výkonu činnosti presiahne šesť mesiacov , a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov . Stavenisko , miesto vykonávania stavebných projektov a montážnych projektov sa považuje za stálu prevádzkareň , len ak výkon činnosti na nich presiahne šesť mesiacov . Stálou prevádzkarňou je aj osoba , ktorá koná v mene daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou a sústavne alebo opakovane prerokováva alebo uzatvára v jeho mene zmluvy na základe splnomocnenia . Osoba koná v mene daňovníka , ak koná na základe jeho pokynov , pričom daňovník výsledky jej činnosti kontroluje a nesie za ne podnikateľské riziko . ( 3 ) íjem dosahovaný v stálej prevádzkarni je aj íjem spoločníkov verejnej obchodnej spoločnosti a komplementárov komanditnej spoločnosti , ktorí daňovníkmi s obmedzenou daňovou povinnosťou a ktorý im plynie z účasti v týchto spoločnostiach a z úverov a pôžičiek poskytnutých týmto spoločnostiam . Na zabezpečenie dane z uvedených íjmov sa použije § 44 ods . 2 . ( 4 ) íjem dosahovaný v stálej prevádzkarni je aj íjem členov európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov so sídlom na území Slovenskej republiky , ktorí daňovníkmi s obmedzenou daňovou povinnosťou , a ktorý im plynie z členstva v tomto zoskupení , ako aj z úverov a pôžičiek poskytnutých tomuto zoskupeniu . Na zabezpečenie dane z uvedených íjmov sa použije ustanovenie § 44 ods . 2 . § 17 Všeobecné ustanovenia o zisťovaní základu dane ( 1 ) Pri zisťovaní základu dane alebo daňovej straty sa vychádza a ) u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva1 ) alebo u daňovníka , ktorý vedie evidenciu podľa § 6 ods . 10 alebo ods . 11 , z rozdielu medzi íjmami a výdavkami , b ) u daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva1 ) z výsledku hospodárenia . ( 2 ) Výsledok hospodárenia alebo rozdiel medzi íjmami a výdavkami podľa odseku 1 pri zisťovaní základu dane sa a ) zvýši o sumy , ktoré nemožno podľa tohto zákona zahrnúť do daňových výdavkov alebo ktoré boli do daňových výdavkov zahrnuté v nesprávnej výške , b ) zvýši o sumy , ktoré nie súčasťou výsledku hospodárenia , ale podľa tohto zákona zahrnované do základu dane , c ) zníži o sumy , ktoré súčasťou výsledku hospodárenia , ale podľa tohto zákona sa nezahrnú do základu dane . ( 3 ) Do základu dane podľa odseku 1 sa nezahŕňa a ) íjem , pre ktorý je ustanovené , že sa daň vybraná podľa § 43 ods . 6 považuje za splnenie daňovej povinnosti , alebo pri ktorom daňovník , ktorý je fyzickou osobou a ktorý nie je povinný tento íjem účtovať , nevyužil možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou ako preddavok na daň podľa § 43 ods . 7 , b ) íjem z nákupu vlastných akcií za hodnotu nižšiu , ako je ich menovitá hodnota , pri následnom znížení základného imania ; za íjem z nákupu sa považuje rozdiel medzi menovitou hodnotou akcií a nižšou hodnotou , za ktorú sa nakúpili , c ) suma , ktorá bola u toho istého daňovníka zdanená podľa tohto zákona alebo podľa doterajších predpisov , d ) daň z pridanej hodnoty vzťahujúca sa na hmotný majetok a nehmotný majetok , 1 . na ktorú si platiteľ dane z pridanej hodnoty6 ) uplatnil nárok na odpočet pri registrácii podľa osobitného predpisu , pričom o daň z pridanej hodnoty6 ) je daňovník povinný znížiť vstupnú cenu hmotného majetku a nehmotného majetku , 2 . ktorú je platiteľ dane z pridanej hodnoty povinný odviesť pri zrušení registrácie podľa osobitného predpisu , 6 ) o ktorú upraví vstupnú cenu hmotného majetku a nehmotného majetku , e ) suma rovnajúca sa hodnote 45 % z rozdielu , o ktorý úhrn výdavkov ( nákladov ) z prevádzky vlastného stravovacieho zariadenia prevyšuje úhrn íjmov z jeho prevádzky , f ) výnos z odpísaného záväzku , ktorého plnenie prevzal nový dlžník , g ) íjem prislúchajúci k výdavku ( nákladu ) , ktorý nebol uznaný za daňový výdavok podľa § 19 , ktorý bol daňovník povinný účtovať , h ) dotácia , podpora a íspevok u daňovníka , ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva v zdaňovacom období , v ktorom ich prijal , ak neboli použité na úhradu daňových výdavkov ; tieto íjmy nepoužité na úhradu daňových výdavkov zahrnované do základu dane 1 . postupne vo výške odpisov majetku nadobudnutého z týchto íjmov alebo v pomernej časti zodpovedajúcej výške použitej dotácie , podpory a íspevku na obstaranie odpisovaného majetku , 2 . v období čerpania dotácie , podpory a íspevku , ak tieto íjmy nesúvisia s výdavkom účtovaným v zdaňovacom období , v ktorom boli prijaté , i ) íjem a obstarávacia cena cenného papiera účtovaná do výdavkov ( nákladov ) pri zabezpečovacom prevode cenného papiera u dlžníka a pri spätnom prevode cenného papiera u veriteľa . ( 4 ) Súčasťou základu dane je aj íjem , z ktorého sa daň vyberá zrážkou podľa § 43 , ak vybraním zrážky nie je splnená daňová povinnosť alebo ak daňovník , ktorý je fyzickou osobou a nie je povinný tieto íjmy účtovať , využil možnosť odpočítať daň vybranú zrážkou ako preddavok na daň podľa § 43 ods . 7 . Súčasťou základu dane daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou je aj výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok . ( 5 ) Súčasťou základu dane závislej osoby je aj rozdiel , o ktorý sa ceny pri vzájomných obchodných vzťahoch závislých osôb vrátane cien za poskytnuté služby , pôžičky a úvery líšia od cien používaných medzi nezávislými osobami v porovnateľných obchodných vzťahoch , pričom tento rozdiel znížil základ dane . Pri určení rozdielu sa použije postup podľa § 18 . Rovnako sa posudzuje aj vzťah medzi zahraničnými závislými osobami . Pri určení základu dane závislej osoby sa povoľuje zahrnúť do daňových výdavkov aj pomerná časť výdavkov ( nákladov ) na služby vynaložených inou osobou , voči ktorej je závislou osobou , ak a ) služba preukázateľne súvisí s predmetom činnosti tejto závislej osoby , b ) by si musela objednať túto službu u nezávislých osôb alebo takúto činnosť vykonať sama , keby jej ju neposkytla osoba , voči ktorej je závislou osobou , c ) cena služby zodpovedá princípu nezávislého vzťahu ( § 18 ods . 1 ) , d ) preukáže úhrnnú výšku výdavkov ( nákladov ) vynaložených na túto službu a spôsob ich delenia medzi osoby dosahujúce úžitok z tejto služby . ( 6 ) Úpravu základu dane zahraničnej závislej osoby na území Slovenskej republiky povolí správca dane , ak daňová správa štátu , s ktorým Slovenská republika uzavretú medzinárodnú zmluvu , vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí . Povolenie takejto úpravy správca dane písomne oznámi daňovníkovi . ( 7 ) Základ dane daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou , ktorý vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom stálej prevádzkarne , vykázaný podľa odseku 1 , nemôže byť nižší , ako by bol dosiahnutý , keby ako nezávislá osoba vykonávala rovnaké alebo podobné činnosti nezávisle od jej zriaďovateľa . Na úpravu základu dane stálej prevádzkarne sa primerane použije postup podľa § 18 . Do zdaniteľných íjmov sa zahŕňa íjem dosiahnutý činnosťou stálej prevádzkarne . Do daňových výdavkov sa môžu zahrnúť aj náklady preukázateľne vynaložené zriaďovateľom stálej prevádzkarne na účely tejto stálej prevádzkarne vrátane nákladov na vedenie a všeobecných správnych výdavkov bez ohľadu na miesto ich vzniku , ak zriaďovateľ stálej prevádzkarne preukáže úhrnnú výšku týchto nákladov za podnik ako celok , zdôvodní spôsob ich delenia medzi jednotlivé časti podniku daňovníka a preukáže tok výrobkov alebo služieb smerujúcich do tejto stálej prevádzkarne . Ak nemožno určiť základ dane týmto spôsobom , na jeho určenie možno použiť aj pomer zisku alebo straty k nákladom alebo k hrubým íjmom pri porovnateľných činnostiach u porovnateľných daňovníkov alebo porovnateľnú výšku obchodného rozpätia a podobné porovnateľné ukazovatele , ak sa na ich základe preukázateľne vyčísli základ dane . Ďalej možno použiť metódu rozdelenia celkových ziskov podniku daňovníka jeho rôznym častiam alebo organizačným zložkám , ak sa dodrží princíp nezávislého vzťahu ( § 18 ) . Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o odsúhlasenie konkrétnej metódy určenia základu dane stálej prevádzkarne . Ak správca dane odsúhlasí navrhovanú metódu určenia základu dane , uplatňuje sa táto daňovníkom navrhnutá a odôvodnená metóda najmenej počas jedného zdaňovacieho obdobia , pričom k zmene metódy nemôže ť v priebehu zdaňovacieho obdobia . ( 8 ) Základ dane v zdaňovacom období , v ktorom dochádza k zrušeniu daňovníka s likvidáciou ( § 41 ods . 3 ) alebo v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz alebo povolené vyrovnanie ( § 41 ods . 5 ) , alebo v ktorom dochádza k skončeniu podnikania daňovníka ( § 6 ) alebo k skončeniu inej samostatnej zárobkovej činnosti , alebo prenájmu ( § 6 ) , upraví daňovník , ktorý a ) účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa § 6 ods . 11 , o cenu nespotrebovaných zásob , zostatky vytvorených rezerv na lesnú pestovnú činnosť a opravných položiek k nadobudnutému majetku , výšku záväzkov , ktorých úhrada sa považuje za daňový výdavok podľa § 19 , a výšku pohľadávok s výnimkou pohľadávok uvedených v § 19 ods . 2 písm . h ) a i ) a o pomernú výšku nájomného vrátane finančného prenájmu , ktorá pripadá na íslušné zdaňovacie obdobie alebo jeho časť ; pri ďalšom predaji nespotrebovaných zásob sa zahrnie do základu dane iba rozdiel , o ktorý prevyšuje cena , za ktorú boli nespotrebované zásoby predané , cenu nespotrebovaných zásob zahrnutých do základu dane , b ) účtuje v sústave podvojného účtovníctva , o zostatky vytvorených rezerv a opravných položiek , íjmov budúcich období , výnosov budúcich období , výdavkov budúcich období a nákladov budúcich období s výnimkou tých , ktoré preukázateľne súvisia s obdobím likvidácie alebo konkurzu , c ) uplatňuje výdavky podľa § 6 ods . 10 , o cenu nespotrebovaných zásob a o výšku pohľadávok s výnimkou pohľadávok uvedených v § 19 ods . 2 písm . h ) a i ) . ( 9 ) Na účely zistenia základu dane podľa odseku 8 daňovníka , ktorý je fyzickou osobou , skončením podnikania , inej samostatnej zárobkovej činnosti alebo prenájmu je zánik oprávnenia , osvedčenia alebo iného rozhodnutia na výkon činnosti , prerušenie alebo pozastavenie a neobnovenie podnikania do lehoty na podanie daňového priznania s výnimkou sezónnych činností alebo skončenie poberania íjmov z podnikania , inej samostatnej zárobkovej činnosti alebo poberania íjmov z prenájmu . ( 10 ) Daňovník , ktorý zmenil spôsob uplatňovania výdavkov podľa § 19 na spôsob podľa § 6 ods . 10 alebo ak začal účtovať po období , v ktorom nebol účtovnou jednotkou , 1 ) upraví základ dane podľa odseku 8 za zdaňovacie obdobie , ktoré predchádzalo tejto zmene . ( 11 ) Do základu dane daňovníka , ktorý predáva podnik alebo jeho časť , sa zahrnie aj rozdiel , o ktorý íjem z predaja podniku v dohodnutej kúpnej cene zvýšenej o záväzky a zníženej o stav prevádzaných peňažných prostriedkov na bankových účtoch alebo v hotovosti prevyšuje hodnotu predávaného podniku alebo jeho časti zahŕňanú do daňových výdavkov . Daňovník , ktorý vedie jednoduché účtovníctvo , zahrnie do daňových výdavkov aj hodnotu záväzkov vzťahujúcich sa na výdavky , ktoré , ak by boli uhradené pred predajom podniku , boli by u predávajúceho daňovým výdavkom . íjem z predaja podniku alebo jeho časti sa zahrnie do základu dane daňovníka v zdaňovacom období , v ktorom nastane účinnosť zmluvy o predaji podniku . 30 ) ( 12 ) Súčasťou základu dane daňovníka s íjmami podľa § 6 , ktorý účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva alebo ktorý vedie evidenciu podľa § 6 ods . 11 , alebo ktorý uplatňuje výdavky podľa § 6 ods . 10 , je a ) pri vklade pohľadávky do obchodnej spoločnosti alebo družstva alebo pri postúpení pohľadávky , hodnota tejto pohľadávky , a to aj v ípade , ak ide o pohľadávku , ktorú daňovník vložil alebo postúpil za cenu nižšiu , ako je jej menovitá hodnota ; pri vklade pohľadávky alebo jej postúpení za cenu vyššiu , ako je jej menovitá hodnota , sa za íjem považuje táto vyššia cena , b ) poskytnutý alebo prijatý preddavok , a to v tom zdaňovacom období , v ktorom došlo k splneniu dodávky tovaru , služby alebo iných plnení , na ktorých úhradu bol prijatý alebo poskytnutý . ( 13 ) Pri zrušení daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva bez likvidácie sa základ dane ku dňu jeho zániku upraví o zostatky vytvorených rezerv a opravných položiek vrátane opravnej položky k odplatne nadobudnutému majetku , íjmov budúcich období , výnosov budúcich období , výdavkov budúcich období a nákladov budúcich období okrem tých položiek , ktoré preberá ávny nástupca zaniknutej obchodnej spoločnosti alebo družstva , ak sa preukázateľne vzťahujú k ávam a záväzkom ávneho nástupcu . Rovnaký postup sa uplatní pri splynutí , zlúčení a rozdelení obchodnej spoločnosti alebo družstva , ak súčasťou splynutia , zlúčenia a rozdelenia obchodnej spoločnosti alebo družstva je aj majetok obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom v členských štátoch Európskej únie . ( 14 ) Súčasťou základu dane daňovníka s neobmedzenou daňovou povinnosťou je aj základ dane stálej prevádzkarne umiestnenej v zahraničí s výnimkou , ak základom dane stálej prevádzkarne je daňová strata , o ktorú podľa daňovej legislatívy štátu , v ktorom je zdroj íjmu , možno znižovať základ dane . Pri jeho zisťovaní sa postupuje podľa odseku 1 s výnimkou výdavkov , ktoré je daňovník povinný uhrádzať podľa ávnych predpisov platných v štáte , v ktorom je zdroj íjmu , ktoré možno uplatniť do daňových výdavkov v rozsahu ustanovenom v týchto ávnych predpisoch . ( 15 ) Pri zrušení opravných položiek a zrušení rezerv na účet nerozdelený zisk minulých rokov1 ) sa základ dane zvyšuje o zaúčtovanú výšku zostatkov týchto účtov , ak ich tvorba je považovaná za daňový výdavok . Ak v súlade s účtovníctvom1 ) opravy chýb nákladov uznaných za daňové výdavky a opravy chýb výnosov zahrnovaných do zdaniteľných íjmov z minulých účtovných období účtované na účet nerozdeleného hospodárskeho výsledku , 1 ) je suma vyplývajúca z týchto opráv súčasťou základu dane . ( 16 ) Do základu dane daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie ( § 12 ods . 2 ) sa pri predaji majetku , ktorý bol používaný na činnosť , z ktorej íjmy predmetom dane , zahrnie rozdiel , o ktorý íjem z jeho predaja prevyšuje cenu , v ktorej bol majetok ocenený v účtovníctve pri jeho nadobudnutí , zvýšenú o preukázateľné náklady vynaložené na rekonštrukcie a modernizácie tohto majetku , zníženú o odpisy uplatnené v daňových výdavkoch vypočítané podľa § 27 alebo § 28 . Pri predaji hmotného majetku , ktorý tento daňovník nepoužíval na činnosť , z ktorej íjmy predmetom dane , je súčasťou základu dane aj rozdiel , o ktorý íjem z jeho predaja prevyšuje cenu , v ktorej bol majetok ocenený v účtovníctve pri jeho nadobudnutí , zvýšenú o náklady preukázateľne vynaložené na jeho rekonštrukciu a modernizáciu . ( 17 ) Ak daňovník pred začatím zdaňovacieho obdobia doručí správcovi oznámenie o nezahrnovaní kurzových rozdielov vznikajúcich v účtovníctve z dôvodu nezrealizovaného inkasa pohľadávok alebo neuhradených platieb záväzkov ku dňu , ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka , do základu dane v období , v ktorom o nich účtuje , zahrnú sa tieto rozdiely do základu dane v tom zdaňovacom období , v ktorom došlo k inkasu pohľadávky alebo platbe záväzku . V zdaňovacom období , v ktorom tento daňovník doručí správcovi dane oznámenie o ukončení nezahrnovania týchto kurzových rozdielov do základu dane , zahrnie do základu dane aj kurzové rozdiely vyčíslené v účtovníctve , nezahrnuté do základu dane v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach . ( 18 ) Súčasťou základu dane nie rozdiely z ocenenia jednotlivých zložiek odpisovaného majetku vykonaného podľa osobitného predpisu 1 ) ku dňu zrušenia daňovníka bez likvidácie , ktoré ovplyvnili výsledok hospodárenia , vzťahujúce sa k majetku daňovníka , pri ktorom ávny nástupca pokračuje v odpisovaní . Do základu dane sa nezahŕňajú odpisy ( rozpustenie ) goodwillu a záporného goodwillu . ( 19 ) Súčasťou základu dane nie oceňovacie rozdiely z kapitálových účastí účtované ako náklady alebo výnosy , ak sa vzťahujú na vložený majetok , ktorý nadobúdateľ vkladu odpisuje zo zostatkovej ceny určenej podľa § 25 ods . 1 písm . f ) alebo § 25 ods . 1 písm . g ) . ( 20 ) Súčasťou základu dane je aj daň z pridanej hodnoty , a ) na ktorú si platiteľ dane z pridanej hodnoty uplatnil nárok na odpočítanie pri registrácii podľa osobitného predpisu6 ) s výnimkou podľa odseku 3 písm . d ) , b ) ktorá je dodatočne odpočítateľná alebo dodatočne neodpočítateľná , ak platiteľ dane z pridanej hodnoty zmenil účel použitia hmotného majetku podľa osobitného predpisu . 78 ) ( 21 ) Zmluvné pokuty , poplatky z omeškania a úroky z omeškania79 ) sa zahrnú do základu dane u veriteľa po prijatí úhrady alebo u dlžníka po ich zaplatení . ( 22 ) Súčasťou základu dane je aj nepeňažný íjem prenajímateľa , ktorý je vlastníkom prenajatej veci , a to vo výške výdavkov vynaložených nájomcom , po predchádzajúcom písomnom súhlase prenajímateľa , na technické zhodnotenie tejto veci nad rámec povinností dohodnutých v nájomnej zmluve a neuhradených prenajímateľom , a to v zdaňovacom období , v ktorom a ) bolo technické zhodnotenie uvedené do užívania , ak o hodnotu technického zhodnotenia vlastník zvýšil vstupnú ( zostatkovú ) cenu tohto majetku , b ) došlo k skončeniu nájmu ; nepeňažný íjem sa určí vo výške zostatkovej ceny , ktorú by malo technické zhodnotenie pri použití rovnomerného odpisovania ( § 27 ) . ( 23 ) Nepeňažným íjmom prenajímateľa aj výdavky vynaložené nájomcom na opravy prenajatého hmotného majetku zahrnuté do daňových výdavkov nájomcu nad rámec povinností nájomcu dohodnutých v nájomnej zmluve . 80 ) ( 24 ) Pri zisťovaní daňovej straty sa postupuje rovnako , ako pri zisťovaní základu dane . ( 25 ) Náklad , na ktorý bola tvorená rezerva podľa osobitného predpisu , 1 ) ktorej tvorba nie je uznaná za daňový výdavok , sa zahrnie do základu dane v tom zdaňovacom období , v ktorom dôjde k vzniku nákladu , na ktorý bola rezerva tvorená , ak tento náklad je súčasne uznaný za daňový výdavok podľa § 19 . ( 26 ) Základ dane nájomcu v zdaňovacom období , v ktorom došlo a ) k porušeniu podmienok finančného prenájmu podľa § 2 písm . s ) , sa upraví o rozdiel uplatnených odpisov podľa § 26 ods . 8 v daňových výdavkoch a odpisov , ktoré by uplatnil ako vlastník podľa § 27 alebo § 28 , b ) po skončení nájmu okrem finančného prenájmu ku kúpe prenajatej veci za kúpnu cenu nižšiu , ako je zostatková cena , ktorú by vec mala pri odpisovaní podľa § 27 alebo § 28 , sa upraví o rozdiel uplatneného nájomného v daňových výdavkoch a odpisov , ktoré by uplatnil vlastník podľa § 27 alebo § 28 . § 18 Úprava základu dane zahraničných závislých osôb ( 1 ) Na zistenie rozdielu podľa § 17 ods . 5 sa použije niektorá z metód vychádzajúcich z porovnávania ceny . Ak nemožno spoľahlivo použiť niektorú z metód vychádzajúcich z porovnávania ceny , použijú sa metódy vychádzajúce z porovnávania zisku alebo ich vzájomná kombinácia , alebo iné metódy , ktoré nie uvedené v odseku 2 alebo odseku 3 . Použiť možno len takú metódu , ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu . Princíp nezávislého vzťahu je založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v obchodných vzťahoch alebo finančných vzťahoch medzi zahraničnými závislými osobami s podmienkami , ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných okolností . Pri porovnávaní sa zohľadňujú najmä činnosti vykonávané porovnávanými osobami , a to ich výroba , montážne áce , výskum a vývoj , nákup a predaj a podobne , rozsah ich podnikateľských rizík , vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby , dohodnuté zmluvné podmienky , ekonomické prostredie trhu , ako aj obchodná stratégia . Podmienky vzájomne porovnateľné , ak medzi nimi nie je žiaden rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť . ( 2 ) Metódy , ktoré vychádzajú z porovnávania ceny , : a ) metóda nezávislej trhovej ceny , pri ktorej sa porovnáva cena prevodu majetku alebo služby dohodnutá medzi zahraničnými závislými osobami s porovnateľnou nezávislou trhovou cenou dohodnutou medzi nezávislými osobami ; ak je medzi týmito cenami rozdiel , cena dohodnutá medzi zahraničnými závislými osobami sa nahradí nezávislou trhovou cenou , ktorú by použili nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných podmienok , b ) metóda následného predaja , pri ktorej sa cena prevodu majetku nakúpeného zahraničnou závislou osobou prepočíta na nezávislú trhovú cenu z ceny , za ktorú táto zahraničná závislá osoba majetok opätovne predáva nezávislej osobe , zníženej o obvyklú výšku obchodného rozpätia porovnateľných nezávislých predajcov , c ) metóda zvýšených nákladov , pri ktorej sa nezávislá trhová cena vypočíta zo skutočných priamych a nepriamych nákladov majetku alebo služby prevádzanej medzi zahraničnými závislými osobami , zvýšených o sumu cenovej prirážky uplatňovanej tým istým dodávateľom vo vzťahu k nezávislým osobám alebo o sumu cenovej prirážky , ktorú by uplatňovala nezávislá osoba v porovnateľnom obchode za porovnateľných podmienok . ( 3 ) Metódy , ktoré vychádzajú z porovnávania zisku , : a ) metóda delenia zisku , ktorá vychádza z takého delenia predpokladaného zisku dosiahnutého závislými osobami , aké by očakávali nezávislé osoby pri spoločnom podnikaní pri dodržaní princípu nezávislého vzťahu , b ) metóda čistého obchodného rozpätia , ktorá zisťuje výšku ziskovej prirážky z obchodného vzťahu alebo finančného vzťahu medzi závislými osobami vo vzťahu k nákladom , tržbám alebo inej základni , ktorú porovnáva so ziskovou prirážkou používanou vo vzťahu k nezávislým osobám . ( 4 ) Daňovník môže písomne požiadať správcu dane o odsúhlasenie použitia konkrétnej metódy podľa odseku 2 alebo odseku 3 . Ak správca dane odsúhlasí daňovníkom navrhnutú metódu , uplatňuje sa táto metóda najmenej počas jedného zdaňovacieho obdobia , pričom k jej zmene nemôže ť počas zdaňovacieho obdobia . ( 5 ) Správnosť použitia metódy a vyčíslenia rozdielu podľa § 17 ods . 5 preverujú daňové orgány81 ) pri daňovej kontrole , 82 ) pričom vychádzajú z princípu nezávislého vzťahu , z použitej metódy a z analýzy porovnateľnosti ocenenia . Daňové výdavky § 19 ( 1 ) Ak výšku výdavku ( nákladu ) limituje osobitný predpis , 83 ) preukázaný výdavok ( náklad ) možno zahrnúť do daňových výdavkov najviac do výšky tohto limitu . Ak výšku výdavku ( nákladu ) limituje tento zákon alebo jeho zahrnutie v zdaňovacom období upravuje tento zákon v inej výške ako osobitný predpis , 1 ) preukázaný výdavok ( náklad ) možno zahrnúť do daňových výdavkov len v rozsahu a za podmienok ustanovených v tomto zákone . Ak výšku výdavku ( nákladu ) limituje tento zákon výškou dosiahnutého íjmu alebo výškou íjmu z prijatej úhrady , uplatní sa výdavok ( náklad ) alebo jeho časť do daňových výdavkov v tom zdaňovacom období , v ktorom bol dosiahnutý íjem alebo prijatá úhrada . ( 2 ) Daňové výdavky , ktoré možno uplatniť len v rozsahu a za podmienok ustanovených v tomto zákone , a ) výdavky ( náklady ) , ktoré je daňovník povinný uhradiť podľa osobitných predpisov , 84 ) b ) výdavky ( náklady ) na prevádzku vlastného zariadenia na ochranu životného prostredia podľa osobitných predpisov , 85 ) c ) výdavky ( náklady ) na pracovné a sociálne podmienky a starostlivosť o zdravie vynaložené na 1 . bezpečnosť a ochranu zdravia pri áci a hygienické vybavenie pracovísk , 2 . starostlivosť o zdravie zamestnancov v rozsahu ustanovenom osobitnými predpismi a na vlastné zdravotnícke zariadenia , 86 ) 3 . vzdelávanie a rekvalifikáciu zamestnancov , vlastné vzdelávacie zariadenia , výchovu žiakov v stredných odborných učilištiach , ak ich nie je povinný uhrádzať íslušný orgán štátnej správy , 4 . íspevky na stravovanie zamestnancov poskytované za podmienok ustanovených osobitným predpisom , 86a ) 5 . mzdové a ostatné pracovnoprávne nároky zamestnancov v rozsahu ustanovenom pracovnoprávnymi predpismi , 17 ) d ) výdavky ( náklady ) na pracovné cesty , 87 ) na ktoré vzniká nárok podľa osobitných predpisov , 87 ) e ) výdavky ( náklady ) daňovníka s íjmami podľa § 6 ods . 1 a 2 vynaložené v súvislosti s činnosťou vykonávanou v inom mieste , ako je miesto , v ktorom činnosť pravidelne vykonáva , najviac vo výške , aká je ustanovená pre zamestnancov podľa osobitného predpisu , 87 ) a to na stravovanie , ubytovanie , cestovné dopravnými prostriedkami , nevyhnutné výdavky spojené s pobytom v tomto mieste a v súvislosti s činnosťou vykonávanou v zahraničí aj suma do výšky 40 % nároku na stravné podľa osobitného predpisu ; 87 ) ak daňovník na cestovanie využije vlastné osobné motorové vozidlo nezahrnuté do obchodného majetku , uplatní výdavky ( náklady ) do výšky náhrady za spotrebované pohonné látky a základnej náhrady za každý jeden km jazdy podľa osobitného predpisu , 87 ) f ) výdavky ( náklady ) vo výške úhrnu obstarávacích cien1 ) akcií a úhrnu obstarávacích cien1 ) ostatných cenných papierov v zdaňovacom období , v ktorom dôjde k ich predaju , do výšky úhrnu íjmov z ich predaja s výnimkou 1 . cenných papierov prijatých na trh burzy cenných papierov , pri ktorých obstarávacia cena nie je vyššia a íjem z predaja nie je nižší ako odchýlka 10 % od priemerného kurzu zverejňovaného burzou cenných papierov v deň ich nákupu a predaja alebo ak cenný papier nebol tento deň obchodovaný , posledný zverejnený priemerný kurz , pri ktorých sa uzná ako výdavok ( náklad ) obstarávacia cena akcií , alebo pri ostatných cenných papieroch obstarávacia cena upravená o rozdiel z ocenenia na reálnu hodnotu podľa osobitného predpisu1 ) zahrnovaný do základu dane , 2 . dlhopisu , pri ktorom je predajná cena nižšia najviac o výšku výnosu z dlhopisu zahrnutého do základu dane do doby predaja alebo splatnosti dlhopisu , 3 . daňovníkov , ktorí vykonávajú obchodovanie s cennými papiermi podľa osobitného predpisu , 88 ) ktorým sa výdavok ( náklad ) na obstaranie cenných papierov uzná do výšky účtovanej ako náklad , g ) výdavky ( náklady ) vo výške obstarávacej ceny 1 . obchodného podielu na obchodnej spoločnosti alebo družstve s výnimkou obstarávacej ceny podielu na akciovej spoločnosti ( akcie ) , pre ktorú platí ustanovenie písmena f ) , pri jeho predaji len do výšky íjmov z predaja , posudzovaným za každý predaj jednotlivo , 2 . zmenky , o ktorej sa účtuje1 ) ako o cennom papieri , pri jej predaji len do výšky íjmov z predaja , posudzovanej za každý predaj jednotlivo , h ) výdavok ( náklad ) vo výške obstarávacej ceny pohľadávky nadobudnutej postúpením alebo výdavok vo výške odpisu menovitej hodnoty pohľadávky1 ) bez úrokov z omeškania a poplatkov z omeškania a iných platieb , ktoré zvyšujú pohľadávku z dôvodu oneskorenej úhrady ( ďalej len íslušenstvo ) , alebo neuhradenej časti týchto pohľadávok , u daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva alebo daňovníka , ktorý účtoval v sústave podvojného účtovníctva a zmenil spôsob účtovania na účtovanie v sústave jednoduchého účtovníctva pri pohľadávkach zahrnutých do íjmov v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach , v ktorých účtoval v sústave podvojného účtovníctva , ak 1 . súd zamietol návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo zrušil konkurz z dôvodu , že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty , a to aj u daňovníkov , ktorí neprihlásili pohľadávky , ale preukážu uznesenie súdu o zrušení konkurzu z dôvodu , že majetok daňovníka nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty , alebo uznesenie súdu o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu alebo o zrušení konkurzu , 2 . to vyplýva z výsledku konkurzného konania alebo vyrovnacieho konania , 3 . dlžník zomrel a pohľadávka nemohla byť uspokojená ani vymáhaním na dedičoch dlžníka , 4 . majetok dlžníka nepostačuje na krytie nákladov exekučného konania alebo na krytie trov výkonu súdneho rozhodnutia a súd exekúciu na návrh oprávneného alebo výkon rozhodnutia zastaví , 5 . ide o pohľadávku , na ktorú možno tvoriť opravnú položku do 100 % [ § 20 ods . 4 , § 20 ods . 8 písm . c ) , § 20 ods . 14 písm . d ) ] , i ) výdavok ( náklad ) vo výške menovitej hodnoty pohľadávky bez íslušenstva alebo obstarávacej ceny pohľadávky , ktorá jednotlivo nepresahuje 1 000 Sk za pohľadávku , ak sa trvale upúšťa od jej vymáhania z dôvodu , že náklady na jej vymáhanie by presiahli jej hodnotu , j ) výdavok ( náklad ) vo výške odvodu z výťažku , 56 ) k ) výdavky ( náklady ) na reklamu vynaložené na účel prezentácie podnikateľskej činnosti daňovníka , tovaru , služieb , nehnuteľností , obchodného mena , ochrannej známky , obchodného označenia výrobkov a iných áv a záväzkov súvisiacich s činnosťou daňovníka so zámerom dosiahnutia , zabezpečenia , udržania alebo zvýšenia íjmov daňovníka , l ) výdavky ( náklady ) na spotrebované pohonné látky podľa cien platných v čase ich nákupu , prepočítané podľa spotreby uvedenej v technickom preukaze , alebo ak sa táto spotreba v technickom preukaze neuvádza , alebo ak sa vozidlo alebo zariadenie používa na prevádzku , pri ktorej nie je spotreba pohonných látok uvedená v technickom preukaze , podľa spotreby preukázanej iným preukázateľným dokladom , m ) výdavky , na ktorých úhradu boli poskytnuté dotácie , podpory a íspevky poskytnuté z prostriedkov štátneho rozpočtu , rozpočtov obcí , rozpočtov vyšších územných celkov , štátnych fondov a Národného úradu áce zahrnované do íjmov , n ) odpisy pri majetku , ktorý nie je priamo využívaný daňovníkom , ale slúži na zabezpečenie zdaniteľných íjmov tohto daňovníka a súčasne aj daňovníka , ktorému bol poskytnutý , ak ide o poskytnutie majetku , ktorý slúži na podporu predaja tovaru , služieb alebo výrobkov daňovníka , ktorý tento majetok poskytol na priame využitie inému daňovníkovi . ( 3 ) Daňovými výdavkami aj a ) odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku ( § 22 29 ) , b ) zostatková cena ( § 25 ods . 3 ) hmotného majetku a nehmotného majetku pri jeho vyradení predajom alebo likvidáciou alebo pomerná časť zostatkovej ceny vzťahujúca sa na predanú alebo likvidovanú časť majetku ; zostatková cena likvidovaného stavebného objektu alebo jeho časti v súvislosti s výstavbou nového stavebného objektu alebo technickým zhodnotením stavby sa zahrnie do obstarávacej ceny , 1 ) c ) zostatková cena alebo obstarávacia cena hmotného majetku bezodplatne odovzdaného do vlastníctva organizácie zabezpečujúcej jeho ďalšie využitie podľa osobitného predpisu , 90 ) ak nie je súčasťou obstarávacej ceny stavby odpisovanej odovzdávajúcim daňovníkom , d ) zostatková cena hmotného majetku a nehmotného majetku vyradeného z dôvodu škody do výšky íjmov z náhrad zahrnovaných do základu dane vrátane prijatých úhrad z predaja vyradeného majetku s výnimkou uvedenou v písmene g ) , e ) vstupná cena pri predaji hmotného majetku vylúčeného z odpisovania podľa § 23 , pričom pri predaji majetku uvedeného v § 23 ods . 1 písm . d ) g ) , § 23 ods . 2 písm . d ) a pozemkov nedotknutých ťažbou možno vstupnú cenu zahrnúť len do výšky íjmu z predaja , f ) tvorba rezerv a opravných položiek podľa § 20 , g ) škody nezavinené daňovníkom 1 . vzniknuté v dôsledku živelnej pohromy , napríklad zemetrasenia , povodne , krupobitia , lavíny alebo blesku , 2 . spôsobené neznámym páchateľom v zdaňovacom období , v ktorom bola táto skutočnosť potvrdená políciou , h ) hodnota pohľadávky pri jej postúpení do výšky íjmu z prijatých úhrad plynúcich z jej postúpenia a obstarávacia cena pohľadávky do výšky íjmu z prijatej úhrady plynúcej z jej ďalšieho postúpenia ; ak ide o postúpenie pohľadávky , ktorá spĺňa podmienky na tvorbu opravnej položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní alebo vyrovnacom konaní , k pochybným a stratovým pohľadávkam v bankách podľa § 20 ods . 4 a k pohľadávkam podľa § 20 ods . 14 písm . d ) , do daňových výdavkov sa zahŕňa výška pohľadávky účtovaná v nákladoch do výšky menovitej hodnoty pohľadávky bez íslušenstva , i ) poistné a íspevky hradené daňovníkom , ktorý je verejnou obchodnou spoločnosťou za spoločníkov tejto spoločnosti , komanditnou spoločnosťou za komplementárov , daňovníkom s íjmami podľa § 6 , poistné a íspevky , ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca , j ) daň z nehnuteľností , daň z prevodu a prechodu nehnuteľností , cestná daň a poplatky vzťahujúce sa na činnosti , z ktorých íjmy podliehajú dani , k ) daň z pridanej hodnoty 1 . ktorú je platiteľ dane z pridanej hodnoty povinný odviesť pri zrušení registrácie podľa osobitného predpisu6 ) s výnimkou uvedenou v § 17 ods . 3 písm . d ) druhom bode , 2 . ak na jej odpočítanie platiteľ dane z pridanej hodnoty nemá nárok alebo pomerná časť dane z pridanej hodnoty , ak platiteľ dane uplatňuje nárok na odpočítanie dane koeficientom okrem dane z pridanej hodnoty , ktorá sa vzťahuje na hmotný majetok a nehmotný majetok a je súčasťou vstupnej ceny podľa § 25 ods . 5 , l ) íspevky na doplnkové dôchodkové sporenie , ktoré platí zamestnávateľ za zamestnancov podľa osobitného predpisu , 35 ) m ) odvod za neplnenie povinného podielu zamestnávania občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou a občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu , n ) členský íspevok vyplývajúci z nepovinného členstva v ávnickej osobe zriadenej na účel ochrany záujmov platiteľa , do výšky 0 , 5 z úhrnu zdaniteľných íjmov za bežné zdaňovacie obdobie , najviac však do výšky 2 000 000 Sk ročne , o ) nájomné pri finančnom prenájme vo výške prevyšujúcej odpis uplatňovaný nájomcom podľa § 26 ods . 8 zahrnované do základu dane počas celej doby trvania nájmu podľa osobitného predpisu , 1 ) p ) odplaty ( provízie ) za vymáhanie pohľadávky najviac do výšky vymoženej pohľadávky , r ) členský íspevok vyplývajúci z povinného členstva v ávnickej osobe . ( 4 ) Nájomné , odplaty ( provízie ) za sprostredkovanie , a to aj ak ide o sprostredkovanie na základe mandátnych zmlúv alebo podobných zmlúv , 91 ) uhrádzané fyzickej osobe sa zahrnú do daňových výdavkov v zdaňovacom období , v ktorom boli zaplatené . Zaplatené nájomné fyzickej osobe za íslušné zdaňovacie obdobie sa uzná najviac do výšky časovo rozlíšenej sumy prislúchajúcej na zdaňovacie obdobie . ( 5 ) Za obstarávaciu cenu obchodného podielu alebo akcie v obchodnej spoločnosti alebo družstve sa na účely tohto zákona považuje aj hodnota splateného peňažného vkladu a nepeňažného vkladu spoločníka obchodnej spoločnosti alebo člena družstva vrátane emisného ážia alebo obstarávacia cena majetkovej účasti , ak obchodný podiel alebo akcia bola nadobudnutá inak ako vkladom . Za splatený vklad sa považuje aj zvýšenie základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva zo zisku po zdanení na základe rozhodnutia valného zhromaždenia92 ) obchodnej spoločnosti alebo predstavenstva družstva . 93 ) § 20 Rezervy a opravné položky ( 1 ) Rezervami , ktorých tvorba je daňovým výdavkom podľa § 19 ods . 3 písm . f ) za podmienok ustanovených v tomto zákone , rezervy v poisťovníctve a rezervy podľa odseku 9 . ( 2 ) Opravnými položkami , ktorých tvorba je daňovým výdavkom podľa § 19 ods . 3 písm . f ) za podmienok ustanovených týmto zákonom , opravné položky k a ) nadobudnutému majetku1 ) ( odsek 13 ) , b ) nepremlčaným pohľadávkam ( odsek 14 ) , c ) pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní38 ) ( odseky 10 12 ) , d ) pohľadávkam , ktoré tvoria banky a pobočky zahraničných bánk94 ) a Exportno - importná banka Slovenskej republiky , 95 ) e ) pohľadávkam z poistenia v ípade zániku poistenia , 96 ) ktoré tvoria poisťovne a pobočky zahraničných poisťovní ( zaisťovne a pobočky zahraničných zaisťovní ) . ( 3 ) Zásady pre tvorbu , čerpanie a rozpustenie rezerv a opravných položiek ustanovuje osobitný predpis . 1 ) ( 4 ) Daňovým výdavkom bánk a pobočiek zahraničných bánk94 ) a Exportno - importnej banky Slovenskej republiky95 ) je tvorba opravnej položky k pohľadávkam voči dlžníkom , ktorí nie bankami alebo zahraničnými bankami , z poskytnutých úverov , pri ktorých sa odôvodnene predpokladá , že nebudú uspokojené vo výške ich menovitej hodnoty , a to k neštandardným pohľadávkam najviac do 20 % ich nezabezpečenej hodnoty , k pochybným pohľadávkam najviac do 65 % ich nezabezpečenej hodnoty a k stratovým pohľadávkam do 100 % ich nezabezpečenej hodnoty . ( 5 ) Opravná položka podľa odseku 4 sa tvorí na výšku pohľadávky , ktorej súčasťou nie je úrok z omeškania a úrok nezahrnutý do íjmov . ( 6 ) Na vymedzenie pohľadávok uvedených v odseku 4 sa vzťahuje všeobecne záväzný ávny predpis vydaný Národnou bankou Slovenska , ktorý sa vyhlasuje uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky . ( 7 ) Do výšky opravných položiek , ktorých tvorba je daňovým výdavkom podľa odseku 4 , sa započítava aj zostatok opravných položiek z predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia . ( 8 ) Z rezerv a opravných položiek vytváraných v poisťovníctve podľa osobitných predpisov97 ) je daňovým výdavkom tvorba a ) technických rezerv na neživotné poistenie97 ) vo výške , ktorá nesmie prekročiť objem záväzkov vypočítaný metódami podľa osobitného predpisu , 97 ) b ) technických rezerv na životné poistenie97 ) vo výške , ktorá nesmie prekročiť objem záväzkov vypočítaný metódami podľa osobitného predpisu , 97 ) vyplývajúcich zo životných poistení splatných podľa uzavretých poistných zmlúv , c ) opravných položiek k pohľadávkam z poistenia v ípade zániku poistenia96 ) najviac do výšky menovitej hodnoty týchto pohľadávok . ( 9 ) Daňovým výdavkom je aj tvorba rezerv účtovaná ako náklad1 ) na a ) nevyčerpané dovolenky vrátane poistného a íspevkov , ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca , odmeny a émie vrátane poistného , ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za zamestnanca , nevyfaktúrované dodávky a služby , zostavenie , overenie , zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy a na zostavenie daňového priznania , b ) lesnú pestovnú činnosť vykonávanú podľa osobitného zákona ; 98 ) tvorba rezervy na lesnú pestovnú činnosť sa určuje v ročnom projekte lesnej pestovnej činnosti potvrdenom odborným lesným hospodárom , 99 ) c ) sanáciu pozemkov dotknutých ťažbou , 100 ) d ) uzavretie , rekultiváciu a monitorovanie skládok101 ) po ich uzavretí . ( 10 ) Tvorba opravných položiek k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní je daňovým výdavkom u daňovníkov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva , a to najviac do výšky menovitej hodnoty pohľadávok bez ich íslušenstva prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu 38 ) alebo v uznesení o povolení vyrovnania . Pri bankách sa uznávajú opravné položky voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní vo výške rozdielu medzi hodnotou pohľadávok prihlásených v lehote určenej v uznesení o vyhlásení konkurzu a ich hodnotou zahrnutou do výdavkov podľa odseku 4 . Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní daňovými výdavkami počínajúc zdaňovacím obdobím , v ktorom boli pohľadávky v určenej lehote prihlásené . ( 11 ) Opravné položky k pohľadávkam voči dlžníkom v konkurznom konaní a vyrovnacom konaní sa zrušia v prospech výnosov v zdaňovacom období , v ktorom bola pohľadávka uspokojená . Ak pohľadávky poprel správca konkurznej podstaty a veriteľ neuplatňuje nárok na uspokojenie tejto pohľadávky z konkurznej podstaty prostredníctvom súdu alebo íslušného správneho orgánu , základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok . Ak správca konkurznej podstaty poprel pohľadávku a veriteľ uplatnil nárok na jej uspokojenie z konkurznej podstaty na súde alebo na íslušnom správnom orgáne , základ dane sa zvýši o výšku týchto popretých pohľadávok alebo ich častí v zdaňovacom období , v ktorom súd alebo íslušný správny orgán takýto návrh zamietol . ( 12 ) Odseky 10 a 11 sa použijú aj na pohľadávky voči dlžníkom v zahraničí . Ak ide o pohľadávky voči dlžníkom , ktorí majú sídlo alebo bydlisko v štáte , v ktorom nie je ávny predpis upravujúci konkurz a vyrovnanie , za daňový výdavok možno uznať aj opravné položky tvorené daňovníkom na pohľadávky , ktoré sa vymáhajú prostredníctvom súdu v inom štáte . ( 13 ) Vytvorená opravná položka k nadobudnutému majetku sa zahrnie do daňových výdavkov alebo íjmov v súlade s účtovnými predpismi , 1 ) pričom u daňovníka účtujúceho v sústave jednoduchého účtovníctva je doba zahrnovania rovnaká ako u daňovníka účtujúceho v sústave podvojného účtovníctva . ( 14 ) Tvorba opravných položiek k pohľadávkam , pri ktorých je riziko , že ich dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí , ktoré boli zahrnuté do íjmov , alebo ak ide o daňovníka , ktorý vykonáva obchodnú činnosť spočívajúcu v poskytovaní spotrebiteľských úverov102 ) aj tvorba opravnej položky na časť pohľadávky vzťahujúcu sa na istinu a úrok zahrnutý do íjmov zo spotrebiteľského úveru , ak od splatnosti pohľadávky uplynula doba dlhšia ako a ) tri mesiace , sa zahrnie do výdavkov ( nákladov ) najviac do 25 % menovitej hodnoty pohľadávky bez jej íslušenstva , b ) šesť mesiacov , sa zahrnie do výdavkov ( nákladov ) najviac do 50 % menovitej hodnoty pohľadávky bez jej íslušenstva , c ) deväť mesiacov , sa zahrnie do výdavkov ( nákladov ) najviac do 75 % menovitej hodnoty pohľadávky bez jej íslušenstva , d ) 12 mesiacov , sa zahrnie do výdavkov ( nákladov ) do 100 % menovitej hodnoty pohľadávky bez jej íslušenstva . ( 15 ) Ustanovenie odseku 14 sa nevzťahuje na banky a pobočky zahraničných bánk , na poisťovne a pobočky zahraničných poisťovní a na zaisťovne a pobočky zahraničných zaisťovní . § 21 ( 1 ) Daňovými výdavkami nie výdavky ( náklady ) , ktoré nesúvisia so zdaniteľným íjmom , aj keď tieto výdavky ( náklady ) daňovník účtoval , 1 ) výdavky ( náklady ) , ktorých vynaloženie na daňové účely nie je dostatočne preukázané , a ďalej a ) výdavky ( náklady ) na obstaranie hmotného majetku , nehmotného majetku ( § 22 ) a hmotného majetku a nehmotného majetku vylúčeného z odpisovania ( § 23 ) , b ) výdavky na zvýšenie základného imania vrátane splácania pôžičiek , c ) obstarávacia cena cenných papierov a obchodných podielov na obchodnej spoločnosti alebo družstve s výnimkou uvedenou v § 19 ods . 2 písm . f ) a g ) a s výnimkou kladného rozdielu medzi obstarávacou cenou cenného papiera a hodnotou zúčtovanou pri splatnosti cenného papiera , d ) výdavky na vyplácané podiely na zisku vrátane podielov na zisku ( tantiém ) členov štatutárnych orgánov a ďalších orgánov ávnických osôb , e ) výdavky ( náklady ) presahujúce limity ustanovené týmto zákonom alebo osobitnými predpismi15 ) a výdavky ( náklady ) vynaložené v rozpore s týmto zákonom alebo s osobitnými predpismi , 103 ) f ) výdavky prevyšujúce íjmy v zariadeniach na uspokojovanie potrieb zamestnancov alebo iných osôb s výnimkou § 17 ods . 3 písm . e ) , pričom výdavky a íjmy sa posudzujú v úhrne za všetky zariadenia , g ) výdavky na technické zhodnotenie ( § 29 ods . 1 ) a výdavok , ktorý sa považuje za technické zhodnotenie ( § 29 ods . 2 ) , h ) výdavky na reprezentáciu okrem výdavkov na reklamné predmety označené obchodným menom alebo ochrannou známkou poskytovateľa v hodnote neprevyšujúcej 500 Sk za jeden predmet , i ) výdavky na osobnú potrebu daňovníka vrátane výdavkov ( nákladov ) na ochranu osoby daňovníka a blízkych osôb daňovníka , na ochranu majetku daňovníka , ktorý nie je súčasťou obchodného majetku daňovníka , a majetku blízkych osôb daňovníka ; toto ustanovenie sa nepoužije na výdavky ( náklady ) podľa § 19 ods . 2 písm . e ) , j ) výdavky ( náklady ) vynaložené na íjmy nezahŕňané do základu dane , k ) výdavky ( náklady ) na nákup vlastných akcií vo výške sumy prevyšujúcej nominálnu hodnotu akcií . ( 2 ) Daňovými výdavkami nie tiež a ) zvýšenia dane , prirážky k poistnému platenému na zdravotné poistenie , úroky platené za obdobie odkladu platenia dane a cla , penále a pokuty s výnimkou zaplatených zmluvných pokút , b ) prirážky k základným sadzbám poplatkov za znečisťovanie ovzdušia a za ukladanie odpadov , 104 ) c ) prirážky k základným odplatám za vypúšťanie odpadových vôd , 105 ) d ) tvorba rezervného fondu a ostatných účelových fondov okrem povinného ídelu do sociálneho fondu podľa osobitného predpisu , 13 ) e ) manká a škody1 ) presahujúce prijaté náhrady s výnimkou uvedenou v § 19 ods . 3 písm . g ) , stratného v maloobchodnom predaji na základe ekonomicky odôvodnených noriem úbytkov tovaru určených daňovníkom a s výnimkou nezavinených úhynov zvierat , ktoré nie na účely tohto zákona hmotným majetkom ; škodou nie je preukázaný úhyn alebo nutná porážka zvieraťa zo základného stáda , f ) zostatková cena trvale vyradeného hmotného majetku a nehmotného majetku s výnimkou uvedenou v § 19 ods . 3 písm . b ) d ) , g ) daň podľa tohto zákona , h ) dane zaplatené za iného daňovníka , i ) daň z pridanej hodnoty u platiteľov tejto dane s výnimkou ípadov uvedených v § 19 ods . 3 písm . k ) a s výnimkou dodatočne vyrubenej dane z pridanej hodnoty za minulé zdaňovacie obdobia účtovanej ako náklad , j ) tvorba rezerv a tvorba opravných položiek s výnimkou podľa § 20 . § 22 Odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku ( 1 ) Odpisovaním sa na účely tohto zákona rozumie postupné zahrnovanie odpisov z hmotného majetku a nehmotného majetku do daňových výdavkov , ktorý je účtovaný1 ) alebo evidovaný podľa § 6 ods . 11 a je používaný na zabezpečenie zdaniteľných íjmov . Postup pri odpisovaní hmotného majetku je určený v § 26 28 a nehmotného majetku v odseku 8 , ak nejde o hmotný majetok a nehmotný majetok vylúčený z odpisovania podľa § 23 . ( 2 ) Hmotným majetkom odpisovaným na účely tohto zákona a ) samostatné hnuteľné veci , ípadne súbory hnuteľných vecí , ktoré majú samostatné technicko - ekonomické určenie , ktorých vstupná cena je vyššia ako 30 000 Sk a prevádzkovo - technické funkcie dlhšie ako jeden rok , b ) budovy a iné stavby106 ) okrem 1 . prevádzkových banských diel , 2 . drobných stavieb na lesnej pôde slúžiacich na zabezpečovanie lesnej výroby a poľovníctva a oplotení slúžiacich na zabezpečovanie lesnej výroby a poľovníctva , 107 ) c ) pestovateľské celky trvalých porastov108 ) podľa odseku 5 s dobou plodnosti dlhšou ako tri roky , d ) zvieratá uvedené v ílohe , e ) iný majetok podľa odseku 6 . ( 3 ) Samostatnou hnuteľnou vecou je aj výrobné zariadenie , zariadenie a predmet slúžiaci na poskytovanie služieb , účelový predmet a iné zariadenie , ktoré s budovou alebo so stavbou netvorí jeden funkčný celok , aj keď je s ňou pevne spojené . ( 4 ) Súborom hnuteľných vecí je súhrn samostatných hnuteľných vecí , ktoré majú samostatné technicko - ekonomické určenie . Súborom hnuteľných vecí so samostatným technicko - ekonomickým určením je aj časť výrobného alebo iného celku . Súbor hnuteľných vecí sa účtuje alebo eviduje podľa § 6 ods . 11 samostatne tak , aby boli preukázateľne zabezpečené technické a hodnotové údaje o jednotlivých veciach zaradených do súboru , o určení hlavnej funkčnej veci a o všetkých zmenách súboru , napríklad írastkoch a úbytkoch vrátane údajov o dátume vykonanej zmeny , o rozsahu zmeny , o vstupných a zostatkových cenách jednotlivých írastkov a úbytkov , o celkovej cene súboru hnuteľných vecí , o sume odpisov vrátane ich zmien vyplývajúcich zo zmeny vstupnej ceny súboru hnuteľných vecí . ( 5 ) Pestovateľské celky trvalých porastov s dobou plodnosti dlhšou ako tri roky podľa odseku 2 a ) ovocné stromy vysádzané na súvislom pozemku s výmerou nad 0 , 25 ha v hustote najmenej 90 stromov na 1 ha , b ) ovocné kríky vysádzané na súvislom pozemku s výmerou nad 0 , 25 ha v hustote najmenej 1000 kríkov na 1 ha , c ) chmeľnice a vinice . ( 6 ) Iným majetkom na účely tohto zákona a ) otvárky nových lomov , pieskovní , hlinísk , skládok odpadov , ak sa nezahrnujú do vstupnej ceny alebo zostatkovej ceny hmotného majetku , b ) technické rekultivácie , ak osobitný predpis neustanovuje inak , 109 ) c ) technické zhodnotenie nehnuteľnej kultúrnej pamiatky vyššie ako 30 000 Sk , d ) technické zhodnotenie prenajatého majetku vyššie ako 30 000 Sk vykonané a odpisované nájomcom , e ) technické zhodnotenie plne odpísaného hmotného majetku vyššie ako 30 000 Sk . ( 7 ) Nehmotným majetkom na účely tohto zákona áva priemyselného vlastníctva , 110 ) autorské áva111 ) alebo áva íbuzné autorskému ávu vrátane počítačových programov a databáz , projekty , výrobné a technologické postupy , utajované informácie , lesné hospodárske plány , technické a hospodársky využiteľné znalosti , ktorých vstupná cena je vyššia ako 50 000 Sk a majú prevádzkovo - technické funkcie alebo použiteľnosť dlhšiu ako jeden rok a obstarané odplatne alebo vytvorené vlastnou činnosťou s cieľom obchodovať s nimi , aktivované náklady na vývoj , zriaďovacie výdavky vyššie ako 50 000 Sk a technické zhodnotenie plne odpísaného nehmotného majetku vyššie ako 30 000 Sk . ( 8 ) Nehmotný majetok sa odpíše najneskôr do piatich rokov od jeho obstarania v súlade s účtovnými predpismi , 1 ) najviac do výšky vstupnej ceny ( § 25 ) . Technické zhodnotenie tohto majetku sa odpíše najneskôr do piatich rokov od jeho dokončenia a zaradenia do užívania . ( 9 ) Daňovník môže uplatňovanie odpisov hmotného majetku prerušiť , a to len na jedno celé zdaňovacie obdobie alebo viac celých zdaňovacích období ; v ďalšom zdaňovacom období daňovník pokračuje v odpisovaní tak , ako by nebolo prerušené , pričom celková doba odpisovania sa predlžuje o dobu prerušenia odpisovania . Prerušenie odpisovania nemôže uplatniť daňovník , ak uplatňuje výdavky podľa § 6 ods . 10 ; v takom ípade daňovník vedie odpisy len evidenčne a o túto dobu nemôže lehotu určenú na odpisovanie hmotného majetku predĺžiť . ( 10 ) Hmotným majetkom na účely tohto zákona nie zásoby . ( 11 ) Odpis vo výške vypočítaného ročného odpisu z hmotného majetku podľa § 26 ods . 6 9 , § 27 alebo § 28 účtovaného1 ) alebo evidovaného podľa § 6 ods . 11 k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia , okrem majetku vylúčeného z odpisovania , môže daňovník uplatniť k poslednému dňu zdaňovacieho obdobia . ( 12 ) Pri vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku odpisovaného podľa § 26 ods . 6 9 uplatní daňovník odpis vo výške pripadajúcej na počet celých mesiacov , počas ktorých daňovník majetok účtoval1 ) alebo majetok evidoval podľa § 6 ods . 11 . ( 13 ) Daňovník , ktorý sa zrušuje bez likvidácie , 112 ) uplatní z vypočítaného ročného odpisu alikvotnú časť pripadajúcu na celé mesiace , počas ktorých daňovník majetok účtoval . 1 ) Zvyšnú časť ročného odpisu prepočítaného na kalendárne mesiace uplatní ávny nástupca zaniknutého daňovníka ; zvyšná časť ročného odpisu sa uplatňuje v mesiaci , v ktorom bol majetok zaevidovaný v majetku ávneho nástupcu . Rovnako sa postupuje aj pri prevode správy majetku štátu , obce alebo vyššieho územného celku . § 23 Hmotný majetok a nehmotný majetok vylúčený z odpisovania ( 1 ) Z odpisovania vylúčené a ) pozemky , b ) pestovateľské celky trvalých porastov s dobou plodnosti dlhšou ako tri roky , ktoré nedosiahli plodonosnú starobu , c ) ochranné hrádze a úpravy bystrín a lesnícko - technické meliorácie , d ) umelecké diela , 111 ) ktoré nie súčasťou stavieb a budov , e ) hnuteľné národné kultúrne pamiatky , 113 ) f ) povrchové a podzemné vody , lesy , jaskyne , meračské značky , signály a iné zariadenia vybraných geodetických bodov a tlačové podklady štátnych mapových diel , g ) predmety múzejnej hodnoty a galerijnej hodnoty . 114 ) ( 2 ) Z odpisovania je ďalej vylúčený a ) preložky energetických diel u ich vlastníkov , ak boli financované fyzickou osobou alebo ávnickou osobou , ktorá potrebu tejto preložky vyvolala , 90 ) b ) nehmotný majetok vložený ako vklad do obchodnej spoločnosti alebo členský vklad do základného imania družstva , ak ho vkladateľ nadobudol bezodplatne , napríklad know - how , obchodná značka alebo ak podľa podmienok vkladu bolo obchodnej spoločnosti alebo družstvu poskytnuté len ávo na použitie bez prevodu vlastníckych áv k nehmotnému majetku a bez možnosti poskytnutia áva na použitie iným osobám , c ) inventúrne prebytky hmotného majetku a nehmotného majetku zistené pri inventarizácii , 1 ) d ) hmotný majetok u veriteľa , ktorý nadobudol vlastnícke ávo v dôsledku zabezpečenia záväzku prevodom áva115 ) počas zabezpečenia tohto záväzku , e ) hmotný majetok bezodplatne nadobudnutý organizáciou zabezpečujúcou jeho ďalšie využitie podľa osobitného predpisu , 90 ) ak výdavky vynaložené na jeho vybudovanie u odovzdávajúceho daňovníka súčasťou obstarávacej ceny stavby alebo boli zahrnuté pri bezplatnom odovzdaní do výdavkov [ ( § 19 ods . 3 písm . c ) ] . § 24 ( 1 ) Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje daňovník , ktorý k tomuto majetku vlastnícke ávo alebo ávo správy , ak ide o majetok štátu , obce alebo vyššieho územného celku . Hmotný majetok a nehmotný majetok odpisuje aj daňovník , ktorý nemá k tomuto majetku vlastnícke ávo alebo ávo správy , ak účtuje1 ) alebo vedie evidenciu podľa § 6 ods . 11 o a ) hmotnom majetku pri prevode vlastníckeho áva z dôvodu zabezpečenia záväzku prevodom áva115 ) na veriteľa , ak sa pôvodný vlastník ( dlžník ) písomne dohodne s veriteľom na výpožičke116 ) tohto majetku počas trvania zabezpečenia záväzku , b ) dlhodobom hmotnom hnuteľnom majetku , ku ktorému vlastnícke ávo prechádza na kupujúceho úplným zaplatením kúpnej ceny a do nadobudnutia vlastníckeho áva majetok kupujúci užíva , c ) nehnuteľnej veci obstaranej na základe zmluvy , pri ktorej sa vlastnícke ávo nadobúda povolením vkladu do katastra nehnuteľností , ak do nadobudnutia vlastníckeho áva nehnuteľnosť užíva , d ) hmotnom majetku prenajatom formou finančného prenájmu . ( 2 ) Technické zhodnotenie prenajatého hmotného majetku uhradené nájomcom môže odpisovať nájomca na základe písomnej zmluvy s vlastníkom , ak vlastník nezvýšil vstupnú cenu hmotného majetku o tieto výdavky . Pri odpisovaní technického zhodnotenia postupuje nájomca spôsobom ustanoveným pre hmotný majetok . Nájomca zaradí technické zhodnotenie do odpisovej skupiny , v ktorej je zaradený prenajatý hmotný majetok . Rovnakým spôsobom sa odpisuje iný majetok uvedený v § 22 ods . 6 písm . e ) . ( 3 ) Hmotný majetok a nehmotný majetok , ktorý je v spoluvlastníctve , odpisuje každý zo spoluvlastníkov zo vstupnej ceny , a to pomerne podľa výšky spoluvlastníckeho podielu . ( 4 ) Pri odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku , ktorý sa iba sčasti používa na zabezpečenie zdaniteľného íjmu , sa do výdavkov na zabezpečenie zdaniteľného íjmu zahŕňa pomerná časť odpisov . ( 5 ) Daňovník , ktorý je fyzickou osobou , pri preradení hmotného majetku a nehmotného majetku z osobného užívania do obchodného majetku a daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie pri začatí používania majetku na činnosť , z ktorej íjmy predmetom dane , odpisujú tento majetok ako v ďalších rokoch odpisovania zo vstupnej ceny ustanovenej v § 25 ods . 1 písm . d ) . ( 6 ) Hmotný majetok a nehmotný majetok individuálne určený117 ) a poskytnutý združeniu bez ávnej subjektivity na spoločné využitie účastníkov združenia odpisuje ten účastník združenia , ktorý majetok poskytol na spoločné užívanie účastníkom združenia . ( 7 ) Nehmotný majetok okrem vlastníka môže odpisovať aj daňovník , ktorý k nemu nadobudol ávo na jeho užívanie za odplatu . § 25 ( 1 ) Vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku je a ) obstarávacia cena118 ) vrátane nepeňažného vkladu fyzickej osoby do obchodnej spoločnosti alebo družstva , ak ide o vklad , ktorý sa neúčtuje v obchodnom majetku a pri predaji tohto majetku by sa na dosiahnutý íjem nevzťahovalo oslobodenie od dane podľa § 9 , b ) suma vo výške vlastných nákladov , 118 ) c ) reprodukčná obstarávacia cena zistená podľa osobitných predpisov ; 118 ) pri nehnuteľných kultúrnych pamiatkach sa reprodukčná obstarávacia cena určí ako cena stavby zistená podľa osobitného predpisu119 ) bez prihliadnutia na kategóriu kultúrnej pamiatky , na jej historickú hodnotu a na cenu umeleckých a umelecko - remeselníckych ác , ktoré jej súčasťou ; toto ustanovenie sa nevzťahuje na daňovníka , ktorý je fyzickou osobou , d ) cena určená podľa písmen a ) a b ) pri preradení majetku z osobného užívania fyzickej osoby do obchodného majetku alebo u daňovníka nezaloženého alebo nezriadeného na podnikanie pri začatí používania majetku na činnosť , z ktorej íjmy predmetom dane , pričom za roky nevyužívania hmotného majetku a nehmotného majetku na zabezpečenie zdaniteľného íjmu sa odpisy neuplatňujú , e ) suma vo výške pohľadávky , ktorá je zabezpečená prevodom vlastníckeho áva k hmotnému hnuteľnému majetku a k hmotnému nehnuteľnému majetku , ktorý pri nezaplatení pohľadávky alebo jej časti prechádza do vlastníctva veriteľa , 115 ) znížená o čiastku splateného úveru alebo pôžičky , f ) zostatková cena majetku zistená u vkladateľa alebo darcu pri vyradení v dôsledku jeho vkladu do obchodnej spoločnosti alebo družstva alebo darovania okrem majetku vylúčeného z odpisovania , g ) obstarávacia cena majetku vylúčeného z odpisovania u vkladateľa alebo darcu pri vyradení v dôsledku jeho vkladu do obchodnej spoločnosti alebo družstva alebo darovania . ( 2 ) Súčasťou vstupnej ceny je technické zhodnotenie v tom zdaňovacom období , v ktorom bolo dokončené a zaradené do užívania , pričom pri zrýchlenom odpisovaní technické zhodnotenie zvyšuje aj zostatkovú cenu . ( 3 ) Zostatkovou cenou na účely tohto zákona je rozdiel medzi vstupnou cenou hmotného majetku a nehmotného majetku a celkovou výškou odpisov z tohto majetku zahrnutých do daňových výdavkov [ § 19 ods . 3 písm . a ) ] . ( 4 ) Technické zhodnotenie pri použití zrýchleného spôsobu odpisovania podľa § 28 na účely výpočtu ročnej výšky odpisu a priradenia ročného koeficientu zvyšuje zostatkovú cenu ( ďalej len zvýšená zostatková cena ) ; to neplatí , ak bolo technické zhodnotenie vykonané v prvom roku odpisovania . ( 5 ) Súčasťou vstupnej ceny je aj a ) daň z pridanej hodnoty u daňovníka , ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty , b ) daň z pridanej hodnoty u daňovníka , ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty , a nemôže ju odpočítať alebo c ) časť dane z pridanej hodnoty u daňovníka , ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty , a nemôže túto časť dane odpočítať , pretože uplatňuje nárok na odpočítanie dane z pridanej hodnoty koeficientom podľa osobitného predpisu . 6 ) ( 6 ) Pri obstaraní hmotného majetku formou finančného prenájmu súčasťou obstarávacej ceny u nájomcu nie je daň z pridanej hodnoty . ( 7 ) Pri zvýšení vstupnej ceny alebo znížení vstupnej ceny , ku ktorému dochádza pri odpisovanom hmotnom majetku z iného dôvodu , ako je jeho technické zhodnotenie ( ďalej len upravená vstupná cena ) , sa odpis určí z upravenej vstupnej ( zostatkovej ) ceny pri zachovaní platnej ročnej odpisovej sadzby alebo koeficientu podľa § 27 alebo § 28 . § 26 Postup pri odpisovaní hmotného majetku ( 1 ) V prvom roku odpisovania zaradí daňovník hmotný majetok v triedení podľa Klasifikácie produkcie a klasifikácie stavieb120 ) do odpisových skupín uvedených v ílohe . Doba odpisovania je : Odpisová skupina Doba odpisovania 1 4 roky 2 6 rokov 3 12 rokov 4 20 rokov . ( 2 ) Hmotný majetok , ktorý nemožno zaradiť do odpisových skupín podľa ílohy a ktorého doba použiteľnosti nevyplýva z iných predpisov , sa na účely odpisovania zaradí do odpisovej skupiny 2 ; to neplatí pre hmotný majetok podľa odsekov 6 9 . Súbor hnuteľných vecí sa zaraďuje do odpisovej skupiny podľa hlavného funkčného celku . ( 3 ) Daňovník odpisuje hmotný majetok metódou rovnomerného odpisovania ( § 27 ) alebo metódou zrýchleného odpisovania ( § 28 ) . Spôsob odpisovania určí daňovník pre každý novoobstaraný hmotný majetok a nemožno ho zmeniť po celú dobu jeho odpisovania . ávny nástupca daňovníka pokračuje v odpisovaní začatom pôvodným vlastníkom . ( 4 ) Hmotný majetok sa odpisuje najviac do výšky vstupnej ceny , ípadne zvýšenej o vykonané technické zhodnotenie alebo pri zrýchlenom odpisovaní do výšky zvýšenej zostatkovej ceny . ( 5 ) Pri vykonaní technického zhodnotenia alebo skrátení doby odpisovania sa hmotný majetok doodpisuje do výšky vstupnej ceny , ípadne zvýšenej o vykonané technické zhodnotenie platnou ročnou odpisovou sadzbou alebo do výšky zostatkovej ceny alebo zvýšenej zostatkovej ceny koeficientom pre íslušnú odpisovú skupinu . Vykonaním technického zhodnotenia sa doba odpisovania predĺži o dobu vyplývajúcu zo spôsobu výpočtu podľa § 27 alebo § 28 . ( 6 ) Ročný odpis otvárok nových lomov , pieskovní , hlinísk a technickej rekultivácie , ak nie súčasťou hmotného majetku , do ktorého vstupnej ceny zahrnuté , dočasných stavieb107 ) a banských diel sa určí ako podiel vstupnej ceny a určenej doby trvania . ( 7 ) Pri formách , modeloch a šablónach zatriedených do kódov Klasifikácie produkcie 28 . 62 . 5 , 29 . 52 . 4 , ak ide o stroje na tvarovanie odlievacích foriem z piesku , a kódov 29 . 56 . 23 a 29 . 56 . 24 sa ročný odpis určí ako podiel vstupnej ceny a ustanovenej doby použiteľnosti alebo určeného počtu vyrobených odliatkov alebo výliskov . ( 8 ) Hmotný majetok prenajatý formou finančného prenájmu odpíše nájomca počas doby trvania prenájmu do výšky 100 % hodnoty istiny podľa osobitného predpisu 1 ) . Pri určení spôsobu odpisovania sa nepoužijú ustanovenia § 27 a 28 , ale výška odpisu sa určí rovnomerne pomernou časťou pripadajúcou na každý kalendárny mesiac doby prenájmu . ( 9 ) Ročný odpis podľa odsekov 6 , 7 a 8 sa určuje s presnosťou na celé kalendárne mesiace , počnúc mesiacom , v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania . Mesiacom , v ktorom boli splnené podmienky na začatie odpisovania , je mesiac , v ktorom sa majetok začal účtovať alebo evidovať podľa § 6 ods . 11 . Pri odpisovaní podľa odseku 8 je takýmto mesiacom mesiac , v ktorom bol prenajatý hmotný majetok poskytnutý nájomcovi v súlade so zmluvou o finančnom prenájme v stave spôsobilom na zmluvne dohodnuté alebo obvyklé používanie . Pri tomto spôsobe odpisovania možno v roku začatia a v roku ukončenia odpisovania uplatniť ročné odpisy len vo výške pripadajúcej na toto zdaňovacie obdobie v závislosti od počtu kalendárnych mesiacov , počas ktorých sa majetok využíval na zabezpečenie íjmov . ( 10 ) Mesačný odpis vypočítaný podľa odsekov 6 , 7 a 8 sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor . § 27 Rovnomerné odpisovanie hmotného majetku ( 1 ) Pri rovnomernom odpisovaní sa ročný odpis určí ako podiel vstupnej ceny hmotného majetku a doby odpisovania ustanovenej pre íslušnú odpisovú skupinu v § 26 ods . 1 takto : Odpisová skupina Ročný odpis 1 1 / 4 2 1 / 6 3 1 / 12 4 1 / 20 . ( 2 ) Ročný odpis vypočítaný podľa odseku 1 sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor . § 28 Zrýchlené odpisovanie hmotného majetku ( 1 ) Pri zrýchlenom odpisovaní hmotného majetku sa odpisovým skupinám priraďujú tieto koeficienty pre zrýchlené odpisovanie : Koeficient pre zrýchlené odpisovanie Odpisová v prvom v ďalších pre zvýšenú skupina roku rokoch zostatkovú odpisovania odpisovania cenu 1 4 54 2 6 76 3 12 13 12 4 20 21 20 . ( 2 ) Pri zrýchlenom odpisovaní sa určia odpisy z hmotného majetku takto : a ) v prvom roku odpisovania ako podiel jeho vstupnej ceny a priradeného koeficientu pre zrýchlené odpisovanie platného v prvom roku odpisovania , b ) v ďalších rokoch odpisovania ako podiel dvojnásobku jeho zostatkovej ceny a rozdielu medzi priradeným koeficientom pre zrýchlené odpisovanie platným v ďalších rokoch odpisovania a počtom rokov , počas ktorých sa odpisoval . ( 3 ) Pri zrýchlenom odpisovaní hmotného majetku po vykonaní technického zhodnotenia sa odpisy určujú takto : a ) v roku zvýšenia zostatkovej ceny ako podiel dvojnásobku tejto ceny hmotného majetku a priradeného koeficientu zrýchleného odpisovania platného pre zvýšenú zostatkovú cenu , b ) v ďalších rokoch odpisovania ako podiel dvojnásobku zostatkovej ceny hmotného majetku a rozdielu medzi priradeným koeficientom zrýchleného odpisovania platným pre zvýšenú zostatkovú cenu a počtom rokov , počas ktorých sa odpisoval zo zvýšenej zostatkovej ceny . ( 4 ) Ročný odpis vypočítaný podľa odsekov 2 a 3 sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor . § 29 Technické zhodnotenie hmotného majetku a nehmotného majetku ( 1 ) Technickým zhodnotením hmotného majetku a nehmotného majetku sa na účely tohto zákona rozumejú výdavky na dokončené nadstavby , ístavby a stavebné úpravy , 107 ) rekonštrukcie a modernizácie prevyšujúce pri jednotlivom hmotnom majetku a nehmotnom majetku 30 000 Sk v úhrne za zdaňovacie obdobie . ( 2 ) Za technické zhodnotenie hmotného majetku a nehmotného majetku podľa odseku 1 sa považuje aj technické zhodnotenie neprevyšujúce v úhrne za zdaňovacie obdobie 30 000 Sk , ak sa daňovník rozhodne takéto výdavky považovať za výdavky na technické zhodnotenie . V tomto ípade sa takéto výdavky odpisujú ako súčasť vstupnej ceny , zvýšenej vstupnej ceny alebo zvýšenej zostatkovej ceny hmotného majetku a nehmotného majetku . ( 3 ) Za technické zhodnotenie sa považuje aj technické zhodnotenie v sume vyššej ako 30 000 Sk za zdaňovacie obdobie vykonané na dlhodobom hmotnom majetku , 1 ) ktorého obstarávacia cena bola 30 000 Sk a menej . Takéto technické zhodnotenie sa pripočíta k obstarávacej cene dlhodobého hmotného majetku a uplatní sa ročný odpis vypočítaný podľa § 26 . ( 4 ) Rekonštrukciou sa na účely tohto zákona rozumejú také zásahy do hmotného majetku , ktoré majú za následok zmenu jeho účelu použitia , kvalitatívnu zmenu jeho výkonnosti alebo technických parametrov . Za zmenu technických parametrov nemožno považovať zámenu použitého materiálu pri dodržaní jeho porovnateľných vlastností . ( 5 ) Modernizáciou sa na účely tohto zákona rozumie rozšírenie vybavenosti alebo použiteľnosti hmotného majetku a nehmotného majetku o také súčasti , ktoré pôvodný majetok neobsahoval , pričom tvoria neoddeliteľnú súčasť majetku . Za neoddeliteľnú súčasť tohto majetku sa považujú samostatné veci , ktoré určené na spoločné použitie s hlavnou vecou a spolu s ňou tvoria jeden majetkový celok . § 30 Odpočet daňovej straty ( 1 ) Od základu dane možno odpočítať daňovú stratu počas najviac piatich bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období , a to počnúc zdaňovacím obdobím bezprostredne nasledujúcim po zdaňovacom období , za ktoré bola táto daňová strata vykázaná . Ku dňu vstupu daňovníka do likvidácie , vyhlásenia konkurzu alebo povolenia vyrovnania nárok na odpočet daňovej straty odo dňa vstupu do likvidácie alebo dňa vyhlásenia konkurzu alebo povolenia vyrovnania zaniká . Ak je zdaňovacie obdobie kratšie ako rok , daňovník môže uplatniť celý ročný odpočet daňovej straty . ( 2 ) Ak daňovník , ktorý začal odpočítavať daňovú stratu alebo mu vznikol nárok na odpočítavanie daňovej straty podľa odseku 1 , zanikol v dôsledku zrušenia bez likvidácie , v odpočítavaní daňovej straty môže pokračovať ávny nástupca ; ak je ávnych nástupcov viac , daňová strata sa môže odpočítavať u každého z nich pomerne , a to podľa výšky vlastného imania zaniknutého daňovníka , v akej prešlo na jednotlivých ávnych nástupcov . Ak zdaňovacie obdobie ávneho nástupcu nie je zhodné so zdaňovacím obdobím daňovníka zaniknutého bez likvidácie , môže ávny nástupca takéhoto daňovníka pokračovať v odpočítavaní daňovej straty v zdaňovacom období nasledujúcom po zdaňovacom období , v ktorom sa stal ávnym nástupcom zaniknutého daňovníka . ( 3 ) Daňová strata u daňovníka , ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti , sa zvýši o časť daňovej straty verejnej obchodnej spoločnosti pripadajúcej na tohto daňovníka alebo sa zníži o časť základu dane verejnej obchodnej spoločnosti pripadajúceho na tohto daňovníka . ( 4 ) Daňová strata u daňovníka , ktorý je komplementárom komanditnej spoločnosti , sa zvýši o časť daňovej straty komanditnej spoločnosti pripadajúcej na tohto daňovníka alebo sa zníži o časť základu dane komanditnej spoločnosti pripadajúceho na tohto daňovníka . ( 5 ) Na zistenie daňovej straty , ktorú možno odpočítať podľa odseku 1 , platia ustanovenia § 17 29 . § 31 Prepočítací kurz ( 1 ) Na daňové účely sa pri prepočte cudzej meny na slovenskú menu použije kurz slovenskej koruny k cudzej mene vyhlásený Národnou bankou Slovenska ( ďalej len kurz ) , ktorý daňovník uplatňuje v účtovníctve , 121 ) ak tento zákon neustanovuje inak . Pri kúpe a predaji cudzej meny za slovenskú menu sa použije kurz , za ktorý boli tieto hodnoty nakúpené alebo predané . ( 2 ) Ak daňovník nie je účtovnou jednotkou , na prepočet sa použije priemerný kurz za kalendárny mesiac , v ktorom bol poskytnutý íjem , s výnimkou uvedenou v odseku 3 . Tento kurz sa použije aj na íjmy zo závislej činnosti plynúce zo zdrojov v zahraničí . ( 3 ) Pri prepočte dane z úrokov na účtoch v cudzej mene a vkladových listoch znejúcich na cudziu menu , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 , použije sa kurz v deň pripísania úrokov daňovníkovi . Takto vypočítaná daň sa zaokrúhľuje na celé koruny nadol . Rovnaký postup sa použije aj pri ďalších íjmoch podľa § 16 , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 alebo z ktorých sa vykonáva zabezpečenie dane podľa § 44 , pričom na prepočet zrazenej dane alebo sumy zrazenej na zabezpečenie dane sa použije kurz platný v deň , v ktorom sa vykonala zrážka . ( 4 ) Na zápočet dane zaplatenej v zahraničí sa použije ročný priemerný kurz za zdaňovacie obdobie , za ktoré sa podáva daňové priznanie . Ak je zdaňovacím obdobím iné obdobie ako kalendárny rok , na prepočet sa použije priemer vypočítaný z priemerných mesačných kurzov za obdobie , za ktoré sa daňové priznanie podáva . PIATA ČASŤ VYBERANIE A PLATENIE DANE Prvý oddiel Daň fyzickej osoby § 32 Daňové priznanie ( 1 ) Daňové priznanie za zdaňovacie obdobie je povinný podať daňovník v lehote podľa § 49 , ak za zdaňovacie obdobie dosiahol zdaniteľné íjmy presahujúce 50 % sumy podľa § 11 ods . 1 písm . a ) , s výnimkou uvedenou v odseku 4 . Daňové priznanie je povinný podať aj daňovník , ktorého zdaniteľné íjmy za zdaňovacie obdobie nepresiahli 50 % sumy podľa § 11 ods . 1 písm . a ) , ale vykazuje daňovú stratu . Do sumy zodpovedajúcej 50 % sumy podľa § 11 ods . 1 písm . a ) sa nezahŕňajú íjmy , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 , ak a ) vybraním tejto dane je splnená daňová povinnosť ( § 43 ods . 6 ) alebo b ) daňovník neuplatní postup podľa § 43 ods . 7 . ( 2 ) Daňové priznanie za zdaňovacie obdobie je povinný podať aj daňovník , ktorý za zdaňovacie obdobie dosiahol zdaniteľné íjmy len podľa § 5 , presahujúce 50 % sumy podľa § 11 ods . 1 písm . a ) , ak a ) plynú od zamestnávateľa so sídlom alebo bydliskom v zahraničí , ktorý nemá v Slovenskej republike stálu prevádzkareň ( § 16 ods . 2 ) , b ) plynú zo zdrojov v zahraničí , ak tento zákon neustanovuje inak , c ) nemožno z týchto íjmov zraziť preddavok na daň [ § 35 ods . 3 písm . a ) ] , d ) daňovník nepožiadal zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane , 122 ) o vykonanie ročného zúčtovania preddavkov na daň z íjmov zo závislej činnosti ( ďalej len ročné zúčtovanie ) alebo požiadal o vykonanie ročného zúčtovania , ale nepredložil v ustanovenom termíne potrebné doklady ( § 38 ods . 5 ) na vykonanie ročného zúčtovania alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu , že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa § 11 ods . 5 . ( 3 ) Daňové priznanie za zdaňovacie obdobie je povinný podať aj daňovník , ktorému zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vykonal ročné zúčtovanie , ak v tomto zdaňovacom období daňovník poberal a ) íjmy podľa § 5 od viacerých zamestnávateľov a zamestnávateľovi , ktorý mu vykonal ročné zúčtovanie , nepredložil požadované doklady od každého zamestnávateľa , b ) iné druhy íjmov podľa § 6 8 , ak nie od dane oslobodené , okrem íjmov , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 , ak vybraním tejto dane je splnená daňová povinnosť ( § 43 ods . 6 ) alebo ak daňovník neuplatní postup podľa § 43 ods . 7 , alebo je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu , že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa § 11 ods . 5 . ( 4 ) Daňové priznanie nie je povinný podať daňovník , ak len íjmy a ) podľa § 5 a nie je povinný podať daňové priznanie podľa odseku 2 alebo b ) z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 a neuplatní postup podľa § 43 ods . 7 alebo c ) podľa § 5 , ktoré poberá od zahraničného zastupiteľského úradu na území Slovenskej republiky , ak je daňovníkom , ktorý na území Slovenskej republiky nemá trvalý pobyt alebo d ) zo závislej činnosti plynúce zamestnancom Európskych spoločenstiev alebo ich orgánov , ktoré boli preukázateľne zdanené v prospech všeobecného rozpočtu Európskej únie alebo e ) ktoré od dane oslobodené . ( 5 ) Daňové priznanie môže podať aj daňovník , ktorému nevyplýva povinnosť podať daňové priznanie podľa odsekov 1 a 2 . ( 6 ) Daňovník , ktorý podáva daňové priznanie , je povinný uviesť v tomto daňovom priznaní okrem výpočtu daňovej povinnosti aj osobné údaje v tomto členení : a ) priezvisko , meno , b ) titul , rodné číslo , c ) adresa trvalého pobytu alebo adresa bydliska , ak ide o daňovníka , ktorý sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava , a to ulica , číslo , poštové smerové číslo , obec , štát , d ) priezvisko , meno a rodné čísla osôb , na ktoré daňovník uplatňuje zníženie základu dane [ § 11 ods . 1 písm . b ) ] a daňový bonus ( § 33 ) . ( 7 ) Okrem údajov uvedených v odseku 6 môže daňovník v daňovom priznaní uviesť aj číslo telefónu a faxu ; správca dane je oprávnený tieto údaje spracovať . ( 8 ) Ak daňové priznanie podáva za daňovníka zákonný zástupca , ávny nástupca alebo zástupca , uvedie v daňovom priznaní osobné údaje o daňovníkovi podľa odsekov 6 a 7 , za ktorého podáva daňové priznanie , a svoje osobné údaje podľa odsekov 6 a 7 . ( 9 ) Ak podá daňové priznanie daňovník , ktorý nebol povinný podať daňové priznanie podľa odsekov 1 a 2 , alebo mu nevznikla povinnosť podať daňové priznanie podľa odseku 3 , a zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) mu vykonal ročné zúčtovanie podľa § 38 , považuje sa toto daňové priznanie za opravné alebo dodatočné daňové priznanie podľa osobitného predpisu , 122a ) pričom vykonané ročné zúčtovanie podľa § 38 sa v tomto ípade považuje za podané daňové priznanie . ( 10 ) Daňovník , ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje daňový bonus podľa § 33 , je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie dokladom alebo potvrdením podľa § 37 ods . 2 , ktoré je súčasťou daňového priznania , s výnimkou zamestnanca , ktorému zamestnávateľ vyplatil daňový bonus podľa § 33 v plnej sume , na ktorú mal nárok . § 33 Daňový bonus ( 1 ) Daňovník , ktorý v zdaňovacom období mal zdaniteľné íjmy podľa § 5 aspoň vo výške 6 - násobku minimálnej mzdy123 ) alebo ktorý mal zdaniteľné íjmy podľa § 6 aspoň vo výške 6 - násobku minimálnej mzdy124 ) a vykázal základ dane ( čiastkový základ dane ) z íjmov podľa § 6 , môže si uplatniť daňový bonus v sume 5 400 Sk ročne na každé vyživované dieťa žijúce v domácnosti s daňovníkom ; 57 ) prechodný pobyt dieťaťa mimo domácnosti57 ) nemá vplyv na uplatnenie tohto daňového bonusu . O sumu daňového bonusu sa znižuje daň . ( 2 ) Za vyživované dieťa daňovníka , a to vlastné , osvojené , dieťa prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia íslušného orgánu a dieťa druhého z manželov , sa považuje nezaopatrené dieťa podľa osobitného predpisu . 125 ) ( 3 ) Daňovník , ktorý je rodič dieťaťa alebo u ktorého ide vo vzťahu k dieťaťu o starostlivosť nahrádzajúcu starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia íslušného orgánu , ak dieťa s ním žije v domácnosti , 57 ) môže si uplatniť daňový bonus po uplynutí zdaňovacieho obdobia , ak manžel ( manželka ) tohto dieťaťa nemá za toto zdaňovacie obdobie zdaniteľné íjmy presahujúce sumu podľa § 11 ods . 1 písm . a ) . ( 4 ) Ak dieťa ( deti ) uvedené v odseku 2 vyživujú v domácnosti 57 ) viacerí daňovníci , môže si daňový bonus uplatniť len jeden z nich . Pri použití ustanovenia odseku 5 môže uplatniť pomernú časť daňového bonusu po časť zdaňovacieho obdobia jeden z daňovníkov na všetky vyživované deti a po zostávajúcu časť druhý z daňovníkov . Ak podmienky na uplatnenie daňového bonusu spĺňa viac daňovníkov a ak sa nedohodnú inak , daňový bonus na všetky vyživované deti sa uplatňuje alebo sa prizná v poradí matka , otec , iná oprávnená osoba . ( 5 ) Daňovníkovi , ktorý vyživuje dieťa len jeden alebo niekoľko kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období , možno znížiť daň alebo preddavky na daň z íjmov podľa § 5 len o sumu vo výške 1 / 12 daňového bonusu za každý kalendárny mesiac , na začiatku ktorého boli splnené podmienky na jeho uplatnenie . Daňový bonus možno uplatniť v kalendárnom mesiaci , v ktorom sa dieťa narodilo alebo v ktorom sa začína sústavná íprava dieťaťa na budúce povolanie , alebo v ktorom bolo osvojené alebo prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia íslušného orgánu . ( 6 ) Daňový bonus možno uplatniť najviac do výšky dane vypočítanej za íslušné zdaňovacie obdobie podľa tohto zákona . Ak suma dane vypočítaná za íslušné zdaňovacie obdobie je nižšia ako suma uplatňovaného daňového bonusu , daňovník , ktorý podáva daňové priznanie , požiada miestne íslušného správcu dane o vyplatenie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu a sumou dane vypočítanou za íslušné zdaňovacie obdobie , pričom pri vrátení tejto sumy správca dane postupuje ako pri vrátení daňového preplatku ; 126 ) ak ide o daňovníka , ktorý zdaniteľné íjmy podľa § 5 alebo ktorému sa vykonalo ročné zúčtovanie , uplatní sa postup podľa § 35 ods . 5 a 7 alebo § 36 ods . 5 , alebo § 38 . ( 7 ) Ak daňovník v zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné íjmy podľa § 5 aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy len v niektorých kalendárnych mesiacoch a zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) priznal v týchto kalendárnych mesiacoch daňový bonus , nestráca nárok na priznaný daňový bonus . ( 8 ) Daňový bonus si môže uplatniť aj daňovník , ktorý v zdaňovacom období nedosiahol zdaniteľné íjmy podľa § 5 aspoň vo výške 6 - násobku minimálnej mzdy , 123 ) ak v tomto zdaňovacom období dosiahol zdaniteľné íjmy podľa § 6 aspoň vo výške 6 - násobku minimálnej mzdy124 ) a vykázal základ dane ( čiastkový základ dane ) z íjmov podľa § 6 . ( 9 ) Ak daňovník v zdaňovacom období poberal zdaniteľné íjmy podľa § 5 a zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) priznal daňový bonus len v pomernej časti a v tomto zdaňovacom období daňovník vykázal aj základ dane podľa § 6 , môže si zostávajúcu pomernú časť daňového bonusu nepriznanú zamestnávateľom , ktorý je platiteľom dane , 122 ) uplatniť pri podaní daňového priznania . ( 10 ) Daňový bonus podľa odsekov 1 9 si môže uplatniť len daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky . ( 11 ) Ak daňovník uplatnil alebo zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) priznal daňový bonus vyšší , ako ustanovuje tento zákon , alebo požiadal správcu dane o poukázanie daňového bonusu vo vyššej sume , ako ustanovuje tento zákon , je povinný zaplatiť sankčný úrok , aký by bol povinný zaplatiť z dlžnej sumy dane podľa osobitného predpisu . 127 ) Ak zamestnávateľ priznal daňový bonus vyšší , ako ustanovuje tento zákon , bude sa od neho vymáhať rovnako ako ním nezaplatená daň . Na kontrolu uplatnenia daňového bonusu sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu . 128 ) § 34 Platenie preddavkov na daň ( 1 ) Preddavky na daň v priebehu preddavkového obdobia platí daňovník , ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 20 000 Sk , pričom preddavkové obdobie je obdobie od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na podanie daňového priznania za predchádzajúce zdaňovacie obdobie do posledného dňa lehoty na podanie daňového priznania v nasledujúcom zdaňovacom období . Po skončení zdaňovacieho obdobia sa preddavky na daň zaplatené na toto zdaňovacie obdobie započítajú na úhradu dane za toto zdaňovacie obdobie . ( 2 ) Daňovník , ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 20 000 Sk a nepresiahla 500 000 Sk , platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie , a to vo výške 1 / 4 poslednej známej daňovej povinnosti , ak tento zákon neustanovuje inak . Štvrťročné preddavky na daň splatné do konca každého kalendárneho štvrťroka . ( 3 ) Daňovník , ktorého posledná známa daňová povinnosť presiahla 500 000 Sk , platí mesačné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie , a to vo výške 1 / 12 poslednej známej daňovej povinnosti , ak tento zákon neustanovuje inak . Mesačné preddavky na daň splatné do konca každého kalendárneho mesiaca . ( 4 ) V odôvodnených ípadoch môže správca dane na žiadosť daňovníka určiť preddavky inak , ak suma preddavkov nezodpovedá predpokladanej výške dane , na ktorú platené . ( 5 ) Poslednou známou daňovou povinnosťou je daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v poslednom daňovom priznaní ( dodatočnom daňovom priznaní ) alebo zo základu dane , z ktorého bola daň vyrubená platobným výmerom ( dodatočným platobným výmerom ) , zníženého o nezdaniteľné časti základu dane podľa § 11 platné v zdaňovacom období , na ktoré platené preddavky na daň pri použití sadzby dane podľa § 15 platnej v zdaňovacom období , na ktoré platené preddavky na daň , znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí , daňový bonus a o daň vybranú podľa § 43 , odpočítavanú ako preddavok na daň . Pri zmene poslednej známej daňovej povinnosti v bežnom zdaňovacom období sa preddavky na daň , splatné do tejto zmeny , nemenia , pričom ak preddavky na daň zaplatené do tejto zmeny vyššie ako preddavky vypočítané z podaného daňového priznania , suma preddavkov z poslednej známej daňovej povinnosti prevyšujúca sumu preddavkov vypočítanú z podaného daňového priznania sa započíta na úhradu ďalších preddavkov na daň platených po zmene . ( 6 ) Daňovník , ktorému začali plynúť zdaniteľné íjmy pred skončením zdaňovacieho obdobia , a daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou , ktorý sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava a ktorému plynú íjmy podľa § 5 od zamestnávateľa so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí , ktoré nie zdaňované podľa § 35 alebo § 48 , platí preddavky na daň z týchto íjmov na základe žiadosti alebo z podnetu správcu dane s prihliadnutím na očakávaný íjem daňovníka a na ostatné skutočnosti rozhodujúce na vyrubenie dane . ( 7 ) Ak zo zmluvy , na ktorej základe daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou , ktorý sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava , poberá íjmy podľa § 5 zo zdrojov na území Slovenskej republiky vyplácané zamestnávateľom so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí , ktoré nie zdaňované podľa § 35 alebo § 48 , a ) vyplýva , po akú dobu sa tento daňovník bude na území Slovenskej republiky zdržiavať , alebo ak vznikne nárok na zdanenie jeho íjmov podľa medzinárodnej zmluvy , tento daňovník platí preddavky na daň na základe žiadosti alebo z podnetu správcu dane od začiatku svojho pobytu na území Slovenskej republiky , b ) nevyplýva dĺžka pobytu a tento daňovník sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava alebo jeho íjmy podliehajú zdaneniu podľa medzinárodnej zmluvy , platí preddavky na daň na základe žiadosti alebo z podnetu správcu dane za kalendárny mesiac nasledujúci po uplynutí 183 dní pobytu na území Slovenskej republiky alebo po vzniku nároku na zdanenie jeho íjmov podľa medzinárodnej zmluvy . ( 8 ) Ak daňovník prestal vykonávať činnosť alebo poberať zdaniteľné íjmy , nie je povinný platiť preddavky na daň , a to od platby preddavku , ktorá je splatná po dni , v ktorom došlo k zmene rozhodujúcich skutočností ; tieto skutočnosti oznámi daňovník správcovi dane . 129 ) ( 9 ) Preddavky na daň podľa predchádzajúcich odsekov neplatí daňovník , ktorý poberal v predchádzajúcom zdaňovacom období len íjmy uvedené v § 7 alebo § 8 , alebo z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 alebo íjmy zo závislej činnosti , ktoré zdaňované podľa § 35 . ( 10 ) Daňovník , ktorého základ dane tvorí súčet čiastkových základov dane a jedným z nich je aj čiastkový základ dane z íjmov zo závislej činnosti , neplatí preddavky na daň , ak tento čiastkový základ dane tvorí viac ako 50 % z celkového základu dane . Ak čiastkový základ dane z íjmov zo závislej činnosti tvorí 50 % a menej , preddavky na daň sa platia v polovičnej výške . Vyberanie a platenie preddavkov na daň a dane z íjmov zo závislej činnosti § 35 ( 1 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vyberie preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy s výnimkou uvedenou v odseku 8 . Zdaniteľnou mzdou je úhrn zdaniteľných íjmov zo závislej činnosti zúčtovaných a vyplatených zamestnancovi za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie , znížený o a ) sumy zrazené na poistné a íspevky , ktoré je povinný platiť zamestnanec , b ) nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka [ § 11 ods . 1 písm . a ) ] ; základ dane na výpočet preddavku na daň za kalendárny mesiac sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1 / 12 nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka [ § 11 ods . 1 písm . a ) ] ; na nezdaniteľné časti základu dane podľa § 11 ods . 1 písm . b ) d ) a podľa § 11 ods . 2 zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) prihliadne pri ročnom zúčtovaní za zdaňovacie obdobie . ( 2 ) Preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy zaokrúhlenej podľa § 47 , zúčtovanej a vyplatenej za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie je 19 % . Tento preddavok na daň sa zníži o sumu zodpovedajúcu 1 / 12 sumy daňového bonusu ( § 33 ) . ( 3 ) Preddavok na daň sa zrazí pri výplate alebo pri poukázaní , alebo pri pripísaní zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru bez ohľadu na to , za ktoré obdobie sa táto zdaniteľná mzda vypláca . Ak zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vykonáva vyúčtovanie íjmov zo závislej činnosti mesačne , zrazí preddavok na daň pri vyúčtovaní zdaniteľnej mzdy za uplynulý kalendárny mesiac . Zamestnancovi , a ) ktorého zdaniteľná mzda spočíva len v nepeňažnom plnení alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy , keď nemožno zrážku vykonať , preddavok na daň sa zrazí dodatočne pri najbližšom peňažnom plnení alebo sa daň vyrovná pri ročnom zúčtovaní ( § 38 ) alebo pri podaní daňového priznania ( § 32 ) , alebo ak zamestnancovi nevznikne povinnosť podať daňové priznanie podľa § 32 , daň sa v termíne na podanie daňového priznania ( § 49 ) považuje za vysporiadanú , b ) ktorého íjem zo závislej činnosti a náhrada tohto íjmu za dovolenku je zložený z korunovej časti a z časti v cudzej mene , preddavok na daň sa zrazí zo zdaniteľnej mzdy vypočítanej zo súčtu korunovej časti a časti v cudzej mene prepočítanej na slovenskú menu ; ustanovenia osobitného predpisu130 ) o zrážkach preddavku na daň sa nepoužijú , c ) ktorému zamestnávateľ poskytuje k íjmu zo závislej činnosti zahraničný íspevok podľa osobitného predpisu , 131 ) preddavok na daň sa zrazí zo zdaniteľnej mzdy vypočítanej zo súčtu korunovej časti a zahraničného íspevku prepočítaného na slovenskú menu . ( 4 ) U zamestnanca , ktorý nepodal vyhlásenie podľa § 36 ods . 6 , je zdaniteľnou mzdou úhrn zdaniteľných íjmov zo závislej činnosti , ktoré mu zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vyplatil , znížený o sumy zrazené na poistné a íspevky , ktoré je povinný platiť zamestnanec . ( 5 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) zníži preddavok na daň o sumu daňového bonusu zamestnancovi , ktorý u neho podal vyhlásenie podľa § 36 ods . 6 , ak úhrn zdaniteľných íjmov zo závislej činnosti vyplatených týmto zamestnávateľom v íslušnom kalendárnom mesiaci je u tohto zamestnanca aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy . O túto sumu zníži zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) odvod preddavkov na daň za íslušný kalendárny mesiac . Ak sa na zamestnanca vzťahujú ustanovenia o minimálnej mzde podľa osobitného predpisu , 131a ) zohľadní sa táto minimálna mzda aj za mesiac , v ktorom zamestnanec , ktorý si uplatňuje nárok na daňový bonus , dosiahne 16 rokov veku alebo v ktorom mladistvý zamestnanec nadobudne plnoletosť 131b ) alebo v ktorom sa zamestnanec stal poberateľom invalidného dôchodku alebo prestal byť poberateľom invalidného dôchodku . ( 6 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) odvedie preddavky na daň znížené o úhrn daňového bonusu podľa odseku 5 najneskôr do piatich dní po dni výplaty , poukázania alebo pripísania zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru , ak správca dane na žiadosť zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane , neurčí inak . ( 7 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) zodpovedá za vyplatenie daňového bonusu . Ak je suma preddavku na daň zamestnanca , ktorý poberal za kalendárny mesiac zdaniteľný íjem zo závislej činnosti aspoň vo výške polovice minimálnej mzdy od zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane , 122 ) u ktorého podal vyhlásenie podľa § 36 ods . 6 , nižšia ako suma daňového bonusu alebo ak zdaniteľná mzda tohto zamestnanca spočíva len v nepeňažnom plnení , alebo nepeňažné plnenie tvorí väčšiu časť zdaniteľnej mzdy , keď nemožno zrážku preddavku na daň vykonať , vyplatí zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) tomuto zamestnancovi sumu daňového bonusu alebo jeho časť z úhrnnej sumy preddavkov na daň zrazenej všetkým zamestnancom . Ak je úhrnná suma preddavkov na daň zrazená všetkým zamestnancom nižšia ako úhrnná suma daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov , zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) pri výplate , pripísaní alebo poukázaní mzdy zamestnancovi k dobru vyplatí zamestnancovi daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom za íslušný kalendárny mesiac zo svojich prostriedkov . V tomto ípade zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) požiada miestne íslušného správcu dane o poukázanie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu pre oprávnených zamestnancov a úhrnnou sumou preddavkov na daň , ktoré zrazil všetkým zamestnancom . Správca dane je povinný sumu rozdielu uvedenú v žiadosti poukázať zamestnávateľovi , ktorý je platiteľom dane , 122 ) najneskôr do ôsmich pracovných dní od doručenia žiadosti ; na tieto účely správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu . 128 ) ( 8 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) nevyberie preddavok na daň podľa predchádzajúcich odsekov , ak a ) je preukázané , že daňovník s neobmedzenou daňovou povinnosťou , ktorý sa na území Slovenskej republiky obvykle zdržiava , platí preddavky na daň podľa § 34 , b ) ide o íjmy zamestnanca , ktoré zdaňované v zahraničí . ( 9 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) ktorý vypláca zdaniteľnú mzdu naraz za viac kalendárnych mesiacov íslušného zdaňovacieho obdobia , vypočíta preddavok na daň a prizná a vyplatí daňový bonus tak , ako by bola zdaniteľná mzda vyplatená v jednotlivých mesiacoch , ak je tento spôsob zdanenia pre zamestnanca výhodnejší . § 36 Uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a daňového bonusu ( 1 ) Zamestnanec , ktorý si uplatňuje daňový bonus u zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane , 122 ) je povinný preukázať tomuto zamestnávateľovi splnenie podmienok na priznanie daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho mesiaca , v ktorom tieto podmienky spĺňa . Na predložené doklady zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) prihliadne , začínajúc kalendárnym mesiacom nasledujúcim po mesiaci , v ktorom sa zamestnávateľovi , ktorý je platiteľom dane , 122 ) preukážu ; ak zamestnanec nastúpi do zamestnania , na predložené doklady zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) prihliadne v kalendárnom mesiaci , v ktorom zamestnanec nastúpil do zamestnania , ak ich preukáže do konca tohto kalendárneho mesiaca a neuplatnil si ich v tomto kalendárnom mesiaci u iného zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane . 122 ) ( 2 ) Ak sa zamestnancovi narodí dieťa , dieťa si osvojí alebo dieťa prevezme do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia íslušného orgánu , zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) naň prihliadne v kalendárnom mesiaci , v ktorom táto skutočnosť nastala , ak zamestnanec predloží doklad o preukázaní splnenia podmienok na uplatnenie daňového bonusu do 30 dní odo dňa , keď táto skutočnosť nastala . Rovnaký postup sa uplatní aj pri začatí sústavnej ípravy dieťaťa na povolanie . ( 3 ) Ak zamestnanec poberá v kalendárnom mesiaci zdaniteľnú mzdu súčasne alebo postupne od viacerých zamestnávateľov , ktorí platiteľmi dane , 122 ) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a na daňový bonus iba jeden zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) u ktorého zamestnanec uplatní nároky podľa odsekov 1 a 2 . ( 4 ) Ak zamestnanec neuplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a nepreukáže splnenie podmienok na uplatnenie daňového bonusu v priebehu zdaňovacieho obdobia , zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) uplatní nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a prihliadne na preukázané podmienky na priznanie daňového bonusu dodatočne pri ročnom zúčtovaní , ak ich zamestnanec preukáže najneskôr do 15 . februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia , za ktoré si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus , alebo si ich zamestnanec uplatní pri podaní daňového priznania . ( 5 ) Ak zamestnanec nepoberal za kalendárny mesiac zdaniteľný íjem zo závislej činnosti v peňažnej alebo v nepeňažnej forme aspoň v sume polovice minimálnej mzdy u zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane , 122 ) u ktorého si uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus , uplatní túto časť daňového bonusu pri ročnom zúčtovaní alebo pri podaní daňového priznania , ak úhrn zdaniteľných íjmov zo závislej činnosti za obdobie , za ktoré zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vykonal ročné zúčtovanie alebo za ktoré zamestnanec podáva daňové priznanie , dosiahne aspoň sumu 6 - násobku minimálnej mzdy . ( 6 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) prihliadne na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a na daňový bonus , ak zamestnanec podá do konca mesiaca , v ktorom nastúpil do zamestnania , a každoročne najneskôr do konca januára alebo v priebehu zdaňovacieho obdobia písomné vyhlásenie o tom , a ) že uplatňuje daňový bonus a že spĺňa podmienky na jeho priznanie , ípadne kedy a ako sa zmenili , b ) že súčasne za rovnaké zdaňovacie obdobie neuplatňuje nárok na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus u iného zamestnávateľa a že ávo na daňový bonus na tie isté osoby súčasne za rovnaké zdaňovacie obdobie neuplatňuje iný daňovník , c ) či je poberateľom dôchodku uvedeného v § 11 ods . 2 . ( 7 ) Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene podmienok rozhodujúcich na priznanie daňového bonusu , zamestnanec je povinný oznámiť tieto skutočnosti písomne , napríklad zmenou vo vyhlásení podľa odseku 6 zamestnávateľovi , ktorý je platiteľom dane , 122 ) u ktorého si daňový bonus uplatňuje , najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca , v ktorom zmena nastala . Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) poznamená zmenu na mzdovom liste zamestnanca . ( 8 ) Ak dôjde v priebehu zdaňovacieho obdobia k zmene zamestnávateľa , u ktorého zamestnanec uplatňuje nárok na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka alebo na daňový bonus , zamestnanec je povinný túto skutočnosť potvrdiť podpisom vo vyhlásení podľa odseku 6 u toho zamestnávateľa , u ktorého uplatňoval nárok na nezdaniteľnú časť základu dane a daňový bonus ku dňu , keď táto skutočnosť nastala . § 37 Spôsob preukazovania nároku na zníženie základu dane a na daňový bonus ( 1 ) Nárok na zníženie základu dane preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi , ktorý je platiteľom dane , 122 ) a ) predložením dokladu o oprávnenosti nároku na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa § 11 ods . 1 písm . b ) a vyhlásením o výške vlastného íjmu manželky ( manžela ) , b ) posledným rozhodnutím o priznaní dôchodku alebo dokladom o ročnom úhrne vyplateného dôchodku ( § 11 ods . 2 ) , ak suma takéhoto dôchodku v úhrne nepresahuje sumu ustanovenú v § 11 ods . 1 písm . a ) . ( 2 ) Nárok na priznanie daňového bonusu preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi , ktorý je platiteľom dane , 122 ) a ) predložením dokladu o oprávnenosti nároku na priznanie daňového bonusu na vyživované dieťa a potvrdením školy , že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti57 ) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom , 125 ) alebo potvrdením íslušného územného úradu o poberaní ídavku na vyživované dieťa , b ) potvrdením íslušného územného úradu o tom , že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti57 ) sa považuje za vyživované a nemôže sa sústavne pripravovať na povolanie štúdiom alebo vykonávať zárobkovú činnosť pre chorobu alebo úraz , alebo potvrdením íslušného územného úradu o poberaní ídavku na vyživované dieťa , c ) predložením dokladu o tom , že mladistvý zamestnanec nadobudne plnoletosť131c ) alebo sa považuje za invalidného rozhodnutím o priznaní invalidného dôchodku alebo o odňatí invalidného dôchodku . ( 3 ) Doklady uvedené v odseku 1 písm . a ) a b ) platia dovtedy , kým nedôjde k zmene údajov v nich uvedených . Potvrdenie školy o tom , že dieťa žijúce so zamestnancom v domácnosti57 ) sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom , platí vždy na školský rok , na ktorý bolo vydané . Platnosť dokladov uvedených v odseku 1 písm . b ) je podmienená tým , že zamestnanec každoročne potvrdí podpisom vo vyhlásení ( § 36 ods . 6 ) platnosť rozhodnutia o priznaní dôchodku . Doklady platia za predpokladu , že u zamestnanca a ním vyživovaných osôb sa nezmenili skutočnosti rozhodujúce na priznanie nezdaniteľnej časti základu dane [ § 11 ods . 1 písm . b ) ] a daňového bonusu . § 38 Ročné zúčtovanie ( 1 ) Zamestnanec , ktorý v zdaňovacom období poberal íjmy len zo závislej činnosti a íjmy , z ktorých sa vyberá daň podľa § 43 , pri ktorých neuplatní postup podľa § 43 ods . 7 alebo ktorý nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu , že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa § 11 ods . 5 , môže písomne požiadať posledného zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane , 122 ) u ktorého si uplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus , najneskôr do 15 . februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia o vykonanie ročného zúčtovania z úhrnnej sumy zdaniteľnej mzdy od všetkých zamestnávateľov , ktorí platiteľmi dane . 122 ) Ak zamestnanec neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus v zdaňovacom období u žiadneho zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane , 122 ) môže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania ktoréhokoľvek z nich . Ak zamestnanec nepožiada o ročné zúčtovanie , je povinný podať daňové priznanie ( § 32 ) . ( 2 ) Ročné zúčtovanie vykonáva zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) na žiadosť zamestnanca uvedeného v odseku 1 . Ak zamestnanec v zdaňovacom období neuplatňoval nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka a daňový bonus , tento zamestnávateľ na ne prihliadne dodatočne pri ročnom zúčtovaní , ak zamestnanec preukáže , že na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka a na daňový bonus mal nárok . ( 3 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 len u zamestnanca , ktorý nie je povinný podať daňové priznanie podľa § 32 . ( 4 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vykoná výpočet dane a súčasne prihliadne na zrazené preddavky na daň a na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku ( manžela ) alebo na nezdaniteľnú časť základu dane na daňovníka u toho zamestnanca , ktorý je poberateľom dôchodku ( § 11 ods . 2 ) na nezdaniteľnú časť základu dane podľa § 11 ods . 1 písm . c ) a d ) , a na daňový bonus , ak zamestnanec do 15 . februára po uplynutí zdaňovacieho obdobia žiada o vykonanie ročného zúčtovania a podpíše vyhlásenie , v ktorom uvedie , a ) že nepoberal v uplynulom zdaňovacom období okrem zdaniteľných íjmov zo závislej činnosti a íjmov , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 , pri ktorých neuplatnil postup podľa § 43 ods . 7 , iné zdaniteľné íjmy , b ) sumu vlastného íjmu manželky ( manžela ) žijúcej s ním v domácnosti , 57 ) ak v uplynulom zdaňovacom období nepresiahla sumu podľa § 11 ods . 1 písm . b ) , c ) sumu dôchodku ( § 11 ods . 2 ) , ak v uplynulom zdaňovacom období nepresiahla v úhrne sumu podľa § 11 ods . 1 písm . a ) , d ) že si uplatňuje nárok na nezdaniteľnú časť základu dane podľa § 11 ods . 1 písm . c ) a d ) a spĺňa podmienky na uplatnenie tejto nezdaniteľnej časti základu dane podľa § 11 ods . 5 , e ) že za zdaňovacie obdobie , za ktoré žiada o vykonanie ročného zúčtovania , nie je povinný zvýšiť základ dane z dôvodu , že neboli splnené podmienky na uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane podľa § 11 ods . 5 . ( 5 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vykoná ročné zúčtovanie podľa odsekov 1 a 2 na základe údajov o zdaniteľnej mzde ( § 35 ods . 1 ) , ktoré je povinný viesť podľa tohto zákona ( § 39 ) , dokladov preukazujúcich nárok na zníženie základu dane a na daňový bonus a potvrdení o úhrne zúčtovaných a vyplatených íjmov zo závislej činnosti a o zrazených preddavkoch na daň z týchto íjmov , o nedoplatku dane z nepeňažných zdaniteľných íjmov a o priznanom a vyplatenom daňovom bonuse od všetkých zamestnávateľov , ktorí platiteľmi dane . Zamestnanec je povinný doklady za uplynulé zdaňovacie obdobie predložiť zamestnávateľovi , ktorý je platiteľom dane , najneskôr do 15 . februára roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia . Ak zamestnanec požiada zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane , o vykonanie ročného zúčtovania a nepredloží požadované doklady v ustanovenom termíne , je povinný podať daňové priznanie ( § 32 ) . ( 6 ) Ročné zúčtovanie a výpočet dane vykoná zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) najneskôr do 31 . marca roka nasledujúceho po uplynutí zdaňovacieho obdobia . Rozdiel medzi vypočítanou daňou a úhrnom zrazených preddavkov na daň v prospech zamestnanca vráti a daňový bonus alebo jeho časť do výšky ustanovenej týmto zákonom vyplatí zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) zamestnancovi po vykonaní ročného zúčtovania , najneskôr však pri zúčtovaní mzdy za apríl v roku , v ktorom sa zúčtovanie preddavkov vykonáva . O vrátený rozdiel z ročného zúčtovania zníži zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) odvod preddavkov na daň ( dane ) najneskôr do konca kalendárneho roka , v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo , alebo sa uplatní postup podľa § 35 ods . 7 . Ak zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) postupoval podľa § 36 ods . 5 , zníži odvod preddavku na daň ( dane ) aj o sumu daňového bonusu najneskôr do konca kalendárneho roka , v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo , alebo uplatní postup podľa § 35 ods . 7 . ( 7 ) Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zráža zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) zamestnancovi zo zdaniteľnej mzdy najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia , v ktorom sa vykonalo ročné zúčtovanie . Ak zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) postupoval podľa § 36 ods . 5 , daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zníži o sumu daňového bonusu . Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) odvedie zrazený nedoplatok alebo zrazenú časť nedoplatku správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň . ( 8 ) Ak zamestnanec uvedený v odseku 1 nemôže požiadať o vykonanie ročného zúčtovania z dôvodu zániku zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane , 122 ) bez ávneho nástupcu , je povinný podať daňové priznanie podľa § 32 . Povinnosti zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane § 39 ( 1 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) je povinný viesť pre zamestnancov mzdové listy s výnimkou uvedenou v odseku 4 a výplatné listiny vrátane ich rekapitulácie za každý kalendárny mesiac aj za celé zdaňovacie obdobie . ( 2 ) Mzdový list musí na daňové účely obsahovať a ) meno a priezvisko zamestnanca , a to aj predchádzajúce , b ) rodné číslo zamestnanca , c ) adresu trvalého pobytu zamestnanca , d ) mená , priezviská a rodné čísla osôb , na ktoré zamestnanec uplatňuje nezdaniteľnú časť základu dane [ § 11 ods . 1 písm . b ) ] a daňový bonus , e ) výšku jednotlivých nezdaniteľných častí základu dane s uvedením dôvodu ich priznania , f ) za každý kalendárny mesiac 1 . počet dní výkonu áce , 2 . úhrn vyplatených zdaniteľných miezd bez ohľadu na to , či ide o peňažné plnenie alebo o nepeňažné plnenie , 3 . sumy oslobodené od dane , 4 . sumy poistného a íspevku , ktoré je povinný platiť zamestnanec , 5 . základ dane , nezdaniteľné časti základu dane , zdaniteľnú mzdu , preddavok na daň , 6 . sumu daňového bonusu , g ) za zdaňovacie obdobie súčet jednotlivých údajov uvedených v písmene f ) . ( 3 ) Údaje uvedené v odseku 2 písm . a ) d ) sa neuvádzajú u osôb , na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu . 132 ) ( 4 ) Ak zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) nevedie pre zamestnancov , ktorí poberajú len nepeňažné íjmy uvedené v § 5 ods . 3 , mzdové listy , je povinný viesť evidenciu ( zoznam ) obsahujúcu meno a priezvisko zamestnanca , a to aj predchádzajúce , jeho rodné číslo , adresu trvalého pobytu , údaj o trvaní pracovnej činnosti a úhrn nepeňažných íjmov uvedených v § 5 ods . 3 . ( 5 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) je povinný za obdobie , za ktoré zamestnancovi vyplácal zdaniteľnú mzdu , vystaviť doklad o súhrnných údajoch uvedených na mzdovom liste , ípadne v evidencii podľa odseku 4 , ktoré rozhodujúce na výpočet zdaniteľnej mzdy , preddavkov na daň , dane a na priznanie daňového bonusu za íslušné zdaňovacie obdobie a doručiť zamestnancovi najneskôr do a ) 10 . marca zdaňovacieho obdobia , v ktorom sa podáva daňové priznanie , alebo b ) konca apríla roku , v ktorom zamestnancovi zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vykonal ročné zúčtovanie alebo c ) do 10 . februára po skončení zdaňovacieho obdobia , v ktorom alebo za ktoré zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vyplatil íjem zo závislej činnosti zamestnancovi , ktorý žiada o vykonanie ročného zúčtovania iného zamestnávateľa , ktorý je platiteľom dane , 122 ) ak o vystavenie dokladu požiada najneskôr do 5 . februára po skončení zdaňovacieho obdobia . ( 6 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) je povinný na žiadosť zamestnanca , ktorému vykonal ročné zúčtovanie , do desiatich dní od doručenia tejto žiadosti vydať doplnený doklad o vykonanom ročnom zúčtovaní , a to o údaj o vysporiadaní daňového nedoplatku alebo preplatku alebo daňového bonusu vyplývajúceho z tohto ročného zúčtovania . ( 7 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) je povinný na žiadosť zamestnanca vystaviť aj potvrdenie o zaplatení dane na účely § 50 . ( 8 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) je povinný kópie dokladov uvedených v odsekoch 1 a 4 6 uchovávať po dobu ustanovenú osobitným predpisom . 1 ) ( 9 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) je povinný predkladať miestne íslušnému správcovi dane v lehote podľa § 49 a ) prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň z íjmov zo závislej činnosti , ktoré zamestnancom vyplatil , a o daňovom bonuse za uplynulý kalendárny štvrťrok ( ďalej len prehľad ) , b ) hlásenie o vyúčtovaní dane a o úhrne íjmov zo závislej činnosti znížených o sumy podľa § 5 ods . 8 a o daňovom bonuse ( ďalej len hlásenie ) , poskytnutých jednotlivým zamestnancom bez ohľadu na to , či ide o peňažné alebo nepeňažné plnenie za uplynulé zdaňovacie obdobie , a o zrazených preddavkoch na daň ; hlásenie obsahuje aj meno , priezvisko , adresu trvalého pobytu osoby , ktorej bol íjem poskytnutý , jej rodné číslo , výšku zrazeného preddavku na daň , sumu priznaného a vyplateného daňového bonusu , zrazenú daň a základ dane , ak nejde o osoby , na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitného predpisu . 132 ) ( 10 ) Prehľad a hlásenie podľa odseku 9 sa predkladá na tlačive , ktorého vzor určí Ministerstvo financií Slovenskej republiky ( ďalej len ministerstvo ) . § 40 ( 1 ) Zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) ktorý zrazil zamestnancovi vyššiu daň , ako bol povinný zraziť podľa tohto zákona , vráti tomuto zamestnancovi preplatok dane , ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia , v ktorom preplatok dane vznikol . Ak tento zamestnávateľ zrazil zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období preddavky na daň vyššie , ako bol povinný podľa tohto zákona , vráti tomuto zamestnancovi vzniknutý preplatok na preddavkoch na daň v nasledujúcom kalendárnom mesiaci , najneskôr do 31 . marca nasledujúceho roku , ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie . O vrátený preplatok dane alebo preplatok na preddavkoch na daň zníži zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane . ( 2 ) Zamestnancovi , ktorému zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) priznal alebo vyplatil za zdaňovacie obdobie daňový bonus v nižšej sume , ako bol povinný podľa tohto zákona , vráti zamestnávateľ zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu , ak neuplynuli tri roky od konca zdaňovacieho obdobia , v ktorom tento rozdiel vznikol , ak za toto zdaňovacie obdobie nebola zamestnancovi suma rozdielu daňového bonusu vyplatená na základe vykonaného ročného zúčtovania ( § 38 ) alebo podaného daňového priznania ( § 33 ods . 6 ) . Ak zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) zamestnancovi v bežnom zdaňovacom období priznal alebo vyplatil daňový bonus v nižšej sume , ako bol povinný podľa tohto zákona , vráti tomuto zamestnancovi sumu rozdielu daňového bonusu v nasledujúcom kalendárnom mesiaci , najneskôr do 31 . marca nasledujúceho roka , ak mu do tohto termínu nebolo vykonané ročné zúčtovanie alebo ak nepodal daňové priznanie . O vrátenú sumu rozdielu daňového bonusu zníži zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) ďalší nasledujúci odvod preddavkov na daň správcovi dane alebo uplatní postup podľa § 35 ods . 7 . ( 3 ) Ak zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) a ) nezrazil zamestnancovi daň , ktorú mal zraziť vo výške ustanovenej týmto zákonom , môže ju dodatočne zraziť iba vtedy , ak od doby , keď sa daň nesprávne zrazila , neuplynulo viac ako 12 mesiacov , b ) nezrazil zamestnancovi preddavok na daň vo výške , v ktorej ho mal zraziť podľa tohto zákona , môže tento nedoplatok na preddavku dodatočne zraziť najneskôr do 31 . marca nasledujúceho roka , c ) priznal alebo vyplatil vyššiu sumu daňového bonusu , ako bol povinný podľa tohto zákona , môže ju dodatočne vybrať od zamestnanca zvýšením preddavku na daň alebo dane iba vtedy , ak od doby , keď nesprávne priznal alebo vyplatil vyššiu sumu daňového bonusu , neuplynulo viac ako 12 mesiacov . ( 4 ) Ak zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) zavinením zamestnanca a ) daň nezrazil alebo zrazil v nesprávnej výške , zrazí ju vrátane íslušenstva do troch rokov od konca zdaňovacieho obdobia , v ktorom došlo k jej nesprávnej zrážke alebo v ktorom nebola zrazená vôbec , b ) daňový bonus priznal a vyplatil vo vyššej sume , ako je ustanovené týmto zákonom , vyberie ho vrátane íslušenstva od zamestnanca zvýšením preddavku na daň alebo dane do troch rokov od konca zdaňovacieho obdobia , v ktorom došlo k jeho nesprávnemu uplatneniu . ( 5 ) Ak nemôže zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) zraziť zo zdaniteľnej mzdy zamestnanca nedoplatok dane z dôvodu podľa odseku 4 písm . a ) a nedoplatok dane , ktorý vyplýva z ročného zúčtovania , alebo ak nemôže vybrať od zamestnanca daňový bonus podľa odseku 4 písm . b ) a vyššiu sumu daňového bonusu , ako je ustanovená týmto zákonom , ktorá vyplýva z ročného zúčtovania , z dôvodu , že mu nevypláca mzdu , alebo z dôvodu , že nemožno zamestnancovi podľa osobitných predpisov zrážku vykonať , vyberie nedoplatok dane alebo sumu rozdielu daňového bonusu správca dane íslušný podľa trvalého pobytu zamestnanca . Na tento účel zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) zašle všetky potrebné doklady do 30 dní odo dňa , keď táto skutočnosť nastala alebo keď ju tento zamestnávateľ zistil . Zamestnanec je povinný daňový nedoplatok vzniknutý jeho zavinením vrátane íslušenstva alebo sumu rozdielu daňového bonusu vrátane íslušenstva uhradiť miestne íslušnému správcovi dane najneskôr do konca zdaňovacieho obdobia , v ktorom správca dane úkon vykonal alebo v ktorom bolo rozhodnutie o tomto daňovom nedoplatku alebo sume rozdielu daňového bonusu zamestnancovi doručené . To platí , ak je nedoplatok dane alebo suma rozdielu daňového bonusu vyššia ako 100 Sk . ( 6 ) Dodatočne zrazenú alebo vybratú daň alebo preddavok na daň podľa odsekov 3 a 4 zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) odvedie správcovi dane v najbližšom termíne na odvod preddavkov na daň , ak neuplatní postup podľa § 35 ods . 7 alebo ak dodatočne vybratú sumu rozdielu daňového bonusu podľa odsekov 3 a 4 nepoužije na priznanie daňového bonusu inému zamestnancovi . ( 7 ) Ak zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) za zdaňovacie obdobie neuviedol zamestnancovi , ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie alebo ktorému vykonal iný zamestnávateľ podľa tohto zákona ročné zúčtovanie ( § 38 ) , správne údaje podľa tohto zákona v doklade podľa § 39 ods . 5 , je povinný vystaviť tomuto zamestnancovi opravný doklad v lehote do jedného mesiaca odo dňa , keď dodatočný platobný výmer , ktorým sa tomuto zamestnávateľovi , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vyrubila daň alebo rozdiel dane , nadobudol ávoplatnosť . V tomto ípade sa neuplatní v súvislosti s íjmami podľa § 5 postup podľa osobitného predpisu 132a ) u zamestnanca , ktorý za toto zdaňovacie obdobie podal daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie . ( 8 ) Ak zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) odviedol preddavky na daň alebo daň vyššou sumou , ako bol povinný odviesť , a nemôže o túto sumu znížiť odvod preddavkov na daň , požiada správcu dane o vrátenie tejto sumy . Rovnaký postup sa môže uplatniť aj v ípade rozdielu vyplývajúceho z ročného zúčtovania . Správca dane vráti požadovanú sumu zamestnávateľovi , ktorý je platiteľom dane , 122 ) do jedného mesiaca od doručenia žiadosti . Druhý oddiel Daň ávnickej osoby § 41 Daňové priznanie a zdaňovacie obdobie ( 1 ) Daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie je povinný podať daňovník v lehote podľa § 49 . Daňovník , ktorý nie je založený alebo zriadený na podnikanie , Národná banka Slovenska a Fond národného majetku Slovenskej republiky nemusia podať daňové priznanie , ak majú iba íjmy , ktoré nie predmetom dane , a íjmy , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 . Občianske združenia nemusia podať daňové priznanie , ak majú iba íjmy , ktoré nie predmetom dane , íjmy , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 , a íjmy oslobodené od dane podľa § 13 ods . 2 písm . b ) . Rozpočtové organizácie a íspevkové organizácie nemusia podať daňové priznanie , ak majú okrem íjmov , z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 , len íjmy oslobodené od dane . ( 2 ) Zo zdaniteľných íjmov daňovníka , ktorý zanikol bez likvidácie , podáva daňové priznanie jeho ávny nástupca . Ak ide o daňovníka , na ktorého bol vyhlásený konkurz , daňové priznanie podáva správca konkurznej podstaty . ( 3 ) Ak sa daňovník zrušuje s likvidáciou , zdaňovacie obdobie , ktoré sa začalo pred vstupom daňovníka do likvidácie , končí sa dňom predchádzajúcim dňu jeho vstupu do likvidácie . ( 4 ) Zdaňovacie obdobie daňovníka , ktorý vstúpil do likvidácie , sa začína dňom jeho vstupu do likvidácie a končí sa dňom skončenia likvidácie . 133 ) Ak sa likvidácia neskončí do 31 . decembra druhého roka nasledujúceho po roku , v ktorom daňovník vstúpil do likvidácie , končí sa toto zdaňovacie obdobie 31 . decembra druhého roka nasledujúceho po roku , v ktorom daňovník vstúpil do likvidácie . Ak daňovník neskončil likvidáciu do 31 . decembra druhého roka nasledujúceho po roku , v ktorom daňovník vstúpil do likvidácie , je do skončenia likvidácie zdaňovacím obdobím kalendárny rok . Ak sa likvidácia skončí v priebehu kalendárneho roka , končí sa toto zdaňovacie obdobie dňom skončenia likvidácie . Ak sa na daňovníka v likvidácii vyhlási konkurz , zdaňovacie obdobie sa končí dňom predchádzajúcim dňu vyhlásenia konkurzu . ( 5 ) Ak je na daňovníka vyhlásený konkurz alebo povolené vyrovnanie , končí sa zdaňovacie obdobie dňom predchádzajúcim dňu vyhlásenia konkurzu alebo povolenia vyrovnania . ( 6 ) Zdaňovacie obdobie daňovníka , na ktorého bol vyhlásený konkurz , sa začína dňom vyhlásenia konkurzu a končí sa dňom zrušenia konkurzu . Ak konkurz nebol zrušený do 31 . decembra druhého roka nasledujúceho po roku , v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz , končí sa toto zdaňovacie obdobie 31 . decembra druhého roka nasledujúceho po roku , v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz . Ak konkurz nebol zrušený do 31 . decembra druhého roka nasledujúceho po roku , v ktorom bol na daňovníka vyhlásený konkurz , je do zrušenia konkurzu zdaňovacím obdobím kalendárny rok . Ak sa konkurz zruší v priebehu kalendárneho roka , končí sa zdaňovacie obdobie dňom zrušenia konkurzu . Po zrušení konkurzu sa zdaňovacie obdobie začína dňom nasledujúcim po zrušení konkurzu a končí sa 31 . decembra kalendárneho roka , v ktorom bol zrušený konkurz . ( 7 ) Zdaňovacie obdobie daňovníka , ktorému bolo povolené vyrovnanie , sa začína dňom povolenia vyrovnania a končí sa dňom skončenia vyrovnania . Ak vyrovnanie nebolo ukončené do 31 . decembra druhého roka nasledujúceho po roku , v ktorom bolo povolené vyrovnanie , končí sa toto zdaňovacie obdobie 31 . decembra druhého roka nasledujúceho po roku , v ktorom bolo povolené vyrovnanie . Ak vyrovnanie nebolo ukončené do 31 . decembra druhého roka nasledujúceho po roku , v ktorom bolo povolené vyrovnanie , je do skončenia vyrovnania zdaňovacím obdobím kalendárny rok . Ak sa vyrovnanie skončí v priebehu kalendárneho roka , končí sa zdaňovacie obdobie dňom skončenia vyrovnania . Po skončení vyrovnania sa zdaňovacie obdobie začína dňom nasledujúcim po skončení vyrovnania a končí sa 31 . decembra kalendárneho roka , v ktorom bolo skončené vyrovnanie . ( 8 ) Pri zmene ávnej formy daňovníka sa končí zdaňovacie obdobie dňom predchádzajúcim dňu zápisu zmeny do obchodného registra . Nové zdaňovacie obdobie sa začína dňom zápisu zmeny do obchodného registra a trvá do dňa , keď by sa skončilo zdaňovacie obdobie daňovníka , ak by k zmene ávnej formy nedošlo . V týchto ípadoch sa ku dňu predchádzajúcemu dňu zápisu zmeny do obchodného registra zostavuje účtovná závierka podľa osobitného predpisu . 133a ) Toto ustanovenie sa nevzťahuje na zmenu ávnej formy spoločnosti s ručením obmedzeným na akciovú spoločnosť alebo na družstvo , akciovej spoločnosti na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na družstvo , alebo družstva na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na akciovú spoločnosť . ( 9 ) Ak sa po skončení konkurzu a ) začne likvidácia , zdaňovacie obdobie daňovníka v likvidácii sa začína dňom jeho vstupu do likvidácie a končí sa podľa odseku 4 , b ) pokračuje v likvidácii , zdaňovacie obdobie daňovníka v likvidácii sa začína dňom nasledujúcim po skončení konkurzu a končí sa 31 . decembra roka , v ktorom sa skončil konkurz ; ustanovenia odseku 4 tretej a štvrtej vety platia rovnako . ( 10 ) Pri zrušení daňovníka zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku sa zdaňovacie obdobie končí dňom predchádzajúcim dňu zamietnutia návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku daňovníka . ( 11 ) Ak daňovník mení zdaňovacie obdobie z kalendárneho roka na hospodársky rok alebo naopak , je povinný podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie ukončené dňom predchádzajúcim dňu zmeny v lehote podľa § 49 ods . 2 . ( 12 ) Ak v súlade s osobitným predpisom134 ) došlo k zmene účtovného obdobia na hospodársky rok , je súčasne hospodársky rok aj zdaňovacím obdobím . Na termín predloženia daňového priznania sa v tomto ípade primerane použijú ustanovenia tohto zákona o termínoch predkladania daňového priznania . Pri zmene zdaňovacieho obdobia , ktorým je kalendárny rok , na hospodársky rok sa obdobie od začiatku kalendárneho roka do dňa predchádzajúceho zmene zdaňovacieho obdobia na hospodársky rok považuje za samostatné zdaňovacie obdobie . § 42 Platenie preddavkov na daň ( 1 ) Daňovník , ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 500 000 Sk , je povinný platiť , počnúc prvým mesiacom nasledujúceho zdaňovacieho obdobia , mesačné preddavky na daň vo výške 1 / 12 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie , a to vždy do konca íslušného mesiaca . Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania . ( 2 ) Daňovník , ktorého daň v predchádzajúcom zdaňovacom období vypočítaná podľa odseku 6 presiahla 50 000 Sk a nepresiahla 500 000 Sk , platí štvrťročné preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie , a to vo výške 1 / 4 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie . Štvrťročné preddavky na daň splatné do konca íslušného kalendárneho štvrťroka . Daňovník vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie daňového priznania . ( 3 ) Ak správca dane neurčí platenie preddavkov na daň podľa odseku 11 , preddavky na daň neplatí a ) daňovník , ktorého daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie vypočítaná podľa odseku 6 nepresiahla 50 000 Sk , b ) daňovník v likvidácii , v konkurze alebo vyrovnaní v zdaňovacom období podľa § 41 ods . 4 , 6 a 7 , c ) daňovník podľa odsekov 8 a 9 . ( 4 ) Daňovník , ktorý vznikol počas kalendárneho roka iným spôsobom ako zlúčením , splynutím alebo rozdelením , platí preddavky na daň v termínoch a vo výške určených na základe predpokladanej dane . Daňovník je povinný nahlásiť výšku predpokladanej dane do konca druhého mesiaca nasledujúceho po mesiaci , v ktorom daňovník vznikol , keď preddavky na daň za toto obdobie splatné . Ak tento daňovník vznikol počas posledných troch mesiacov pred koncom roka , neplatí v roku , v ktorom vznikol , preddavky na daň . Daňovník , ktorý počas roka a ) zmenil ávnu formu , pokračuje v platení preddavkov na daň vo výške vypočítanej z dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu , v ktorom došlo k zmene ávnej formy , b ) vznikol splynutím , platí preddavky na daň vo výške vypočítanej zo súčtu dane daňovníkov zaniknutých splynutím za zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu , v ktorom došlo k zániku daňovníkov , c ) sa zlúčil s iným daňovníkom , platí preddavky na daň vo výške vypočítanej zo súčtu dane 1 . daňovníka zaniknutého zlúčením za zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu , v ktorom došlo k zániku daňovníka , 2 . daňovníka , s ktorým sa zlúčil zaniknutý daňovník , za zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu , v ktorom došlo k zlúčeniu , d ) vznikol rozdelením , platí preddavky na daň v pomernej výške vypočítanej z dane daňovníka zaniknutého rozdelením za zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu , v ktorom došlo k zániku daňovníka , zodpovedajúcej pomeru vlastného imania zaniknutého daňovníka prevzatého daňovníkom vzniknutým rozdelením . ( 5 ) Ak sa daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie týkala len časti zdaňovacieho obdobia , je daňovník pri platení preddavkov na daň povinný vypočítať si daňovú povinnosť za celé predchádzajúce zdaňovacie obdobie . Výpočet sa vykoná tak , že daň za časť predchádzajúceho zdaňovacieho obdobia sa vydelí počtom mesiacov odo dňa vzniku daňovníka do konca tohto zdaňovacieho obdobia a vynásobí sa dvanástimi . Ak daňovník existoval v predchádzajúcom zdaňovacom období menej ako tri mesiace , platí preddavky na daň na základe predpokladanej dane , ktorej výšku je povinný nahlásiť do konca tretieho mesiaca zdaňovacieho obdobia , na ktoré platené preddavky na daň , pričom preddavky na daň za toto obdobie splatné v termíne , v ktorom je povinný nahlásiť predpokladanú daň . ( 6 ) Daňou za predchádzajúce zdaňovacie obdobie sa rozumie daň vypočítaná zo základu dane uvedeného v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie bezprostredne predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu , na ktoré platené preddavky na daň , pri použití sadzby dane podľa § 15 platnej v zdaňovacom období , na ktoré platené preddavky na daň , znížená o zápočet dane zaplatenej v zahraničí a o daň vybranú podľa § 43 odpočítavanú ako preddavok na daň . ( 7 ) Do lehoty na podanie daňového priznania , v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie , platí daňovník preddavky na daň vypočítané z dane na základe poslednej známej daňovej povinnosti uvedenej v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie pred predchádzajúcim zdaňovacím obdobím . Daňovník , ktorý platí preddavky na daň podľa odseku 4 písm . b ) a c ) , do lehoty na podanie daňového priznania platí preddavky na daň v termíne a vo výške určenej na základe predpokladanej dane . ( 8 ) Daňovník , ktorý podáva daňové priznanie prvýkrát , v zdaňovacom období , v ktorom byť podané daňové priznanie , do lehoty na jeho podanie neplatí preddavky na daň . Sumu preddavkov na daň splatných do lehoty na podanie daňového priznania vyrovná v lehote na podanie daňového priznania vo výške vypočítanej z dane uvedenej v daňovom priznaní . ( 9 ) Ak zaplatené preddavky na daň podľa odseku 7 nižšie , ako vyplývajú z výpočtu podľa daňového priznania , v ktorom je uvedená daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie , daňovník je povinný zaplatiť rozdiel vzniknutý na zaplatených preddavkoch na daň od začiatku zdaňovacieho obdobia do 30 dní po lehote na podanie daňového priznania . Ak zaplatené preddavky na daň vyššie , použijú sa na budúce preddavky alebo sa na základe žiadosti daňovníkovi vrátia . ( 10 ) Správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň daňovníkovi so sídlom v zahraničí , vykonávajúcemu na území Slovenskej republiky stavebnú alebo montážnu činnosť , ak miesto alebo zariadenie na výkon tejto činnosti je považované za stálu prevádzkareň podľa § 16 ods . 2 . ( 11 ) Správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň inak , ak ide o ich platenie na základe výšky predpokladanej dane , výšky určenej podľa odsekov 3 a 4 a ak daň uvedená v daňovom priznaní , na ktorej základe platené preddavky na daň , bola zmenená rozhodnutím správcu dane alebo dodatočným daňovým priznaním . Správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň inak aj v ípade , ak suma preddavkov na daň nezodpovedá predpokladanej výške dane , na ktorú platené . ( 12 ) Ak daň vypočítaná v daňovom priznaní je vyššia ako zaplatené preddavky na daň , daňovník je povinný zaplatiť rozdiel v lehote na podanie daňového priznania . Tretí oddiel Spoločné ustanovenia na vyberanie a platenie dane § 43 Daň vyberaná zrážkou ( 1 ) Z íjmov podľa odsekov 2 a 3 sa daň vyberá zrážkou , pričom sa použije sadzba dane podľa § 15 . ( 2 ) Daň z íjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou okrem íjmov plynúcich stálej prevádzkarni týchto daňovníkov ( § 16 ods . 2 ) sa vyberá zrážkou , ak ide o íjmy podľa § 16 ods . 1 písm . c ) , d ) a e ) prvého tretieho bodu a výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok . ( 3 ) Daň z íjmov plynúcich zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou a neobmedzenou daňovou povinnosťou sa vyberá zrážkou , ak ide o a ) úrok , výhru alebo iný výnos plynúci z vkladov na vkladných knižkách , z peňažných prostriedkov bežných účtov a z vkladových účtov s výnimkou , ak je íjemcom úroku alebo výnosu podielový fond , 66 ) doplnkový dôchodkový fond , 35 ) banka alebo pobočka zahraničnej banky94 ) alebo Exportno - importná banka Slovenskej republiky , 95 ) b ) výnos z podielových listov , výnos z vkladových certifikátov , depozitných certifikátov a z vkladových listov s výnimkou , ak je íjemcom výnosu podielový fond , 66 ) doplnkový dôchodkový fond , 35 ) c ) peňažnú výhru v lotériách a iných podobných hrách a peňažnú výhru z reklamných súťaží a žrebovaní okrem výhier oslobodených od dane podľa § 9 , d ) peňažnú cenu z verejných súťaží , zo súťaží , v ktorých je okruh súťažiacich obmedzený podmienkami súťaže , alebo ak ide o súťažiacich vybraných usporiadateľom súťaže , a zo športových súťaží s výnimkou cien oslobodených od dane podľa § 9 , e ) dávku z doplnkového dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu 35 ) [ § 7 ods . 1 písm . d ) ] , f ) plnenia z poistenia pre ípad dožitia určitého veku [ § 7 ods . 1 písm . e ) ] , g ) íjem za prenájom nebytových priestorov , spoločných častí domu a spoločných zariadení domu vlastníkov bytov a nebytových priestorov , ktorý je íjmom fondu prevádzky , údržby a opráv , 135 ) h ) íjem autorov za íspevky do novín , časopisov , rozhlasu alebo televízie , ak nejde o umelecký výkon136 ) [ § 6 ods . 2 písm . a ) ] , i ) výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok plynúcich fyzickým osobám a daňovníkom uvedeným v odseku 6 . ( 4 ) Základom dane pre daň vyberanú zrážkou pri íjmoch uvedených v odsekoch 2 a 3 je iba íjem , ak sa nepostupuje podľa odseku 5 . Základ dane a daň sa zaokrúhľujú podľa § 47 ; v ípade účtov znejúcich na cudziu menu sa základ dane určí v cudzej mene , a to bez zaokrúhlenia . ( 5 ) Základom dane pre daň vyberanú zrážkou z íjmov uvedených a ) v odseku 3 písm . e ) a f ) je plnenie znížené o zaplatené vklady alebo poistné ; ak ide o dôchodok , rozdelia sa zaplatené vklady alebo poistné na obdobie poberania dôchodku ; ak nie je obdobie poberania dôchodku dohodnuté , určí sa ako rozdiel medzi strednou dĺžkou života podľa údajov vyhlasovaných Štatistickým úradom Slovenskej republiky a vekom daňovníka v čase , keď dôchodok začne po prvý raz poberať , b ) v odseku 3 písm . h ) je íjem znížený o 25 % podľa § 6 ods . 10 . ( 6 ) Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť , ak je vybraná platiteľom dane122 ) za daňovníka , ktorým je daňovník nezaložený alebo nezriadený na podnikanie ( § 12 ods . 2 ) , Fond národného majetku Slovenskej republiky , Národná banka Slovenska a daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou , ktorý na území Slovenskej republiky nepodniká prostredníctvom stálej prevádzkarne alebo podniká prostredníctvom stálej prevádzkarne a pritom preukázateľne ide o íjmy , ktoré nie spojené s touto stálou prevádzkarňou . Vybraním dane zrážkou je splnená daňová povinnosť aj pri íjmoch podľa odseku 3 písm . g ) . ( 7 ) Daň vybraná zrážkou , ak nejde o ípady podľa odseku 6 , sa považuje za preddavok na daň a daňovník si tento preddavok môže odpočítať od dane v daňovom priznaní . Ak suma dane vybranej zrážkou prevyšuje vypočítanú výšku dane daňovníka v daňovom priznaní , daňovník nárok na vrátenie daňového preplatku . 126 ) Rovnako aj spoločník verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementár komanditnej spoločnosti si môže odpočítať pomernú časť dane , ktorá bola zrazená verejnej obchodnej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti , a to v rovnakom pomere , v akom sa rozdeľuje časť zisku pripadajúca na spoločníka alebo komplementára podľa spoločenskej zmluvy , inak rovným dielom . Manželia , ktorým plynú íjmy z ich bezpodielového spoluvlastníctva , z ktorých sa daň vyberá zrážkou , môžu odpočítať pomernú časť zrazenej dane , a to v rovnakom pomere , v akom sa zdaňujú tieto íjmy . ( 8 ) Daňovník , ktorý si môže podľa odseku 7 odpočítať daň vybranú zrážkou a ktorý pri zisťovaní základu dane postupuje podľa § 17 29 , zahrnie íjmy , z ktorých sa daň vyberá zrážkou , do základu dane za to zdaňovacie obdobie , v ktorom došlo k vybraniu dane . ( 9 ) Ak plynú výnosy z cenných papierov íjemcovi od správcovskej spoločnosti , 66 ) je základom dane pre daň vyberanú zrážkou vyplácaný výnos z podielových listov znížený o íjmy prijaté správcovskou spoločnosťou , z ktorých sa daň vyberá zrážkou vrátane prijatých podielov na zisku , ktoré nie predmetom dane . ( 10 ) Zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane122 ) pri výplate , poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka . Pri výnosoch z cenných papierov plynúcich íjemcovi od správcovských spoločností sa daň vyberá aj v ípade , ak výnos nebol vyplatený , a to najneskôr v termíne do 30 . júna roka , ktorý nasleduje po zdaňovacom období , za ktorý je vykázaný základ dane podľa odseku 9 . ( 11 ) Platiteľ dane122 ) je povinný zrazenú daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa každého mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac . Túto skutočnosť je platiteľ dane122 ) súčasne povinný oznámiť správcovi dane , ak správca dane na žiadosť platiteľa dane neurčí inak . Zrážka dane sa vykonáva zo sumy úhrady alebo pripísania dlžnej sumy v prospech daňovníka . Za úhradu sa považuje aj nepeňažné plnenie . ( 12 ) Ak platiteľ dane122 ) nevykoná zrážku dane alebo zrazenú daň včas neodvedie , bude sa od neho vymáhať rovnako ako ním nezaplatená daň . Podobne sa postupuje , ak platiteľ dane122 ) nezrazí daň v správnej výške . ( 13 ) Daňová povinnosť daňovníka , ak ide o íjmy , z ktorých sa daň vyberá zrážkou , sa považuje za splnenú riadnym vykonaním zrážky dane , ak tento zákon neustanovuje inak . ( 14 ) Platiteľom dane122 ) z íjmov uvedených v odseku 3 písm . g ) je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov135 ) alebo fyzická osoba alebo ávnická osoba , s ktorou vlastníci bytov a nebytových priestorov domu uzatvorili zmluvu o výkone správy . 135 ) Tento platiteľ dane je povinný daň odviesť správcovi dane najneskôr do pätnásteho dňa po uplynutí kalendárneho roka , v ktorom boli tieto íjmy poukázané alebo pripísané v prospech účtu fondu prevádzky , údržby a opráv . 135 ) § 44 Zabezpečenie dane ( 1 ) Správca dane môže rozhodnutím uložiť fyzickým osobám a ávnickým osobám , aby pri peňažnom plnení poskytnutom inému daňovníkovi zrážali na zabezpečenie dane sumu zodpovedajúcu polovici sadzby dane podľa § 15 z peňažného plnenia . Suma zabezpečenia dane sa považuje za preddavok na daň . ( 2 ) Na zabezpečenie dane zo zdaniteľných íjmov okrem íjmov , z ktorých sa daň vyberá zrážkou , platitelia íjmu , ktorí vyplácajú , poukazujú alebo pripisujú úhrady v prospech daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou , povinní zrážať na zabezpečenie dane sumu zodpovedajúcu sadzbe dane podľa § 15 z peňažného plnenia , okrem ípadov , keď sa zráža preddavok na daň podľa § 35 . Ak ide o podiel daňovníka , ktorý je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti , komplementárom komanditnej spoločnosti alebo členom európskeho zoskupenia hospodárskych záujmov , suma na zabezpečenie dane sa zráža bez ohľadu na vyplatenie podielu na zisku najneskôr do troch mesiacov nasledujúcich po uplynutí zdaňovacieho obdobia . Ak ide o íjem z prenájmu nehnuteľností , plynúci daňovníkovi fyzickej osobe , na účely výpočtu sumy na zabezpečenie dane sa použije zdaniteľný íjem znížený o 25 % podľa § 6 ods . 10 . ( 3 ) Sumy na zabezpečenie dane podľa odsekov 1 a 2 sa odvádzajú do pätnásteho dňa každého kalendárneho mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac íslušnému správcovi dane . Túto skutočnosť je platiteľ íjmu povinný oznámiť miestne íslušnému správcovi dane daňovníka , ak tento správca dane na žiadosť platiteľa dane neurčí inak . ( 4 ) Platiteľ íjmu nezrazí sumu na zabezpečenie dane podľa odseku 2 , ak daňovník predloží potvrdenie od správcu dane , že platí preddavky na daň podľa § 34 alebo § 42 , ak správca dane nerozhodne inak . ( 5 ) Ak daňovník nepodá daňové priznanie , zrazením sumy na zabezpečenie dane podľa odsekov 1 a 2 môže správca dane rozhodnúť , že daňová povinnosť daňovníka je splnená . ( 6 ) Platiteľ íjmu , ktorý nevykoná zrážku sumy na zabezpečenie dane alebo ju zrazí v nesprávnej výške , alebo zrazenú sumu na zabezpečenie dane včas neodvedie , zodpovedá za daň , ktorá sa mala zabezpečiť rovnako , ako za daň nezaplatenú platiteľom íjmu . § 45 Zamedzenie dvojitého zdanenia ( 1 ) Ak plynú daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou íjmy zo štátu , s ktorým Slovenská republika uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia ( ďalej len zmluva ) , postupuje sa pri zamedzení dvojitého zdanenia podľa tejto zmluvy . Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda zápočtu dane , daň zaplatená v druhom zmluvnom štáte sa započíta na úhradu dane podľa tohto zákona najviac sumou , ktorá môže byť v druhom zmluvnom štáte vyberaná v súlade s touto zmluvou , pričom zápočet dane sa vykoná najviac v sume dane pripadajúcej na íjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí . Úhrn íjmov ( základov dane ) podliehajúcich zdaneniu v zahraničí , pri ktorých je uplatňovaný zápočet dane podľa zmluvy , sa zaokrúhľuje na celé koruny nadol . Základom dane z íjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí sa na účely zápočtu dane rozumie základ dane vyčíslený podľa § 5 ods . 8 alebo rozdiel medzi zdaniteľnými íjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa § 17 ods . 14 . Percentuálny podiel íjmov zo zdrojov v zahraničí k celkovému základu dane v zdaňovacom období sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí , ktorú je možné započítať , sa zaokrúhli na celé koruny nahor . Započítať možno iba daň vzťahujúcu sa na íjmy zahrnuté do základu dane za íslušné zdaňovacie obdobie . Ak sa podľa zmluvy uplatňuje metóda vyňatia íjmov , základom dane z íjmov podliehajúcich zdaneniu v zahraničí na účely vyňatia íjmov je základ dane vyčíslený podľa § 5 ods . 8 alebo rozdiel medzi zdaniteľnými íjmami zo zdrojov v zahraničí a daňovými výdavkami vyčíslený podľa § 17 ods . 14 . ( 2 ) Ak plynú daňovníkovi íjmy zo zdrojov v zahraničí , ktorého zdaňovacie obdobie je iné ako v Slovenskej republike , a v lehote na podanie daňového priznania podľa § 49 nemá doklad o zaplatení dane od správcu dane v zahraničí , uvedie v daňovom priznaní predpokladanú výšku íjmov plynúcich zo zdrojov v zahraničí a daň pripadajúcu na tieto íjmy za zdaňovacie obdobie , za ktoré podáva daňové priznanie . ( 3 ) Metóda vyňatia íjmov podľa odseku 1 sa uplatní , ak daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou plynú íjmy zo závislej činnosti a ) za ácu vykonávanú pre Európske spoločenstvá a ich orgány , ktoré boli preukázateľne zdanené v prospech všeobecného rozpočtu Európskej únie , alebo b ) zo zdrojov v zahraničí , zo štátu , s ktorým Slovenská republika nemá uzavretú zmluvu , a tieto íjmy boli v zahraničí preukázateľne zdanené . § 46 Minimálna výška dane Daň sa nevyrubí a neplatí , ak za zdaňovacie obdobie nepresiahne 500 Sk alebo celkové zdaniteľné íjmy daňovníka , ktorý je fyzickou osobou , za zdaňovacie obdobie nepresiahnu 50 % sumy podľa § 11 ods . 1 písm . a ) . To neplatí , ak daňovník uplatňuje daňový bonus podľa § 33 alebo ak sa daň vyberá podľa § 43 , alebo ak sa zrážajú preddavky na daň podľa § 35 , alebo preddavky na zabezpečenie dane podľa § 44 . § 47 Zaokrúhľovanie ( 1 ) Základ dane , zdaniteľná mzda ( § 35 ) , daň ( § 15 a 43 ) , preddavky na daň ( § 34 , 35 , 42 a 44 ) a suma zodpovedajúca 2 % zaplatenej dane podľa § 50 sa zaokrúhľujú na celé koruny nadol . ( 2 ) Výpočet daňovej sadzby na účely zápočtu dane ( § 45 ) a iné prepočty sa vykonajú s presnosťou na dve desatinné miesta . Postupné zaokrúhľovanie v dvoch alebo vo viacerých stupňoch je neprípustné . Čísla podľa tohto odseku sa zaokrúhľujú tak , že sa vynechajú všetky číslice za druhou číslicou zaokrúhľovaného čísla nasledujúcou po desatinnej čiarke , a táto druhá číslica sa ďalej upraví podľa číslic , ktoré nasledujú po nej tak , že a ) zaokrúhľovaná číslica , po ktorej nasleduje číslica menšia ako päť , zostáva bez zmeny , b ) zaokrúhľovaná číslica , po ktorej nasleduje číslica päť alebo číslica väčšia ako päť , sa zväčšuje o jednu . § 48 Zahraničný platiteľ dane ( 1 ) Platiteľom dane122 ) podľa § 35 , 43 a 44 je aj fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo ávnická osoba so sídlom v zahraničí , ktorá na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň alebo tu zamestnáva zamestnancov dlhšie ako 183 dní , a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach v akomkoľvek období dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov ; to neplatí , ak ide o poskytovanie služieb uvedených v § 16 ods . 1 písm . c ) alebo zahraničné zastupiteľské úrady na území Slovenskej republiky . ( 2 ) V ípade uvedenom v § 5 ods . 4 nie je platiteľom dane fyzická osoba s bydliskom v zahraničí alebo ávnická osoba so sídlom v zahraničí . § 49 Lehoty na podávanie daňového priznania , prehľadu a hlásenia ( 1 ) Daňové priznanie ( § 32 a 41 ) , prehľad [ § 39 ods . 9 písm . a ) ] alebo hlásenie [ § 39 ods . 9 písm . b ) ] podáva daňovník miestne íslušnému správcovi dane . ( 2 ) Daňové priznanie alebo hlásenie sa podáva do troch mesiacov po uplynutí zdaňovacieho obdobia , ak tento zákon neustanovuje inak ; prehľad sa podáva do 30 dní po uplynutí kalendárneho štvrťroka . V lehote na podanie daňového priznania je daňovník povinný daň aj zaplatiť . ( 3 ) Správca dane môže na žiadosť daňovníka alebo z vlastného podnetu predĺžiť lehotu na podanie daňového priznania alebo hlásenia najviac o tri mesiace . Ak súčasťou íjmov uvedených v daňovom priznaní íjmy plynúce zo zdrojov v zahraničí , môže správca dane predĺžiť lehotu na podanie daňového priznania najviac o šesť mesiacov . Proti rozhodnutiu o predĺžení lehoty na podanie daňového priznania sa nemožno odvolať . ( 4 ) Ak daňovník zomrie , daňové priznanie za íslušnú časť roka je povinný podať dedič . Ak je dedičov viac , podáva daňové priznanie ten , ktorému to vyplynie z dohody dedičov . Ak sa nedohodnú , ktorý z nich priznanie podá , určí ho správca dane . Ak je dedičom Slovenská republika , daňové priznanie sa nepodáva . Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov po smrti daňovníka , pričom správca dane môže túto lehotu na žiadosť dediča predĺžiť . ( 5 ) Ak daňovník pred svojím úmrtím mal povinnosť podať daňové priznanie za predchádzajúce zdaňovacie obdobie a daň nebola vyrubená , je dedič , s výnimkou Slovenskej republiky , povinný podať priznanie namiesto zomretého daňovníka do troch mesiacov po úmrtí daňovníka . Správca dane môže túto lehotu zo závažných dôvodov na žiadosť dediča predĺžiť . ( 6 ) Ak zaniká daňovník bez likvidácie , je daňovník alebo jeho ávny nástupca povinný podať daňové priznanie v lehote uvedenej v odseku 2 počítanej od jeho zrušenia za časť zdaňovacieho obdobia , ktoré sa končí dňom jeho zrušenia . Majetok a záväzky vzniknuté odo dňa zrušenia daňovníka bez likvidácie do dňa jeho zániku súčasťou majetku jeho ávneho nástupcu . ( 7 ) Ak daňovník zrušuje stálu prevádzkareň na území Slovenskej republiky , je povinný podať daňové priznanie alebo hlásenie najneskôr do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci , v ktorom zrušil stálu prevádzkareň , a to za uplynulú časť zdaňovacieho obdobia . ( 8 ) Ak vznikne stála prevádzkareň daňovníka podľa tohto zákona alebo zmluvy v zdaňovacom období , ktoré nasleduje po zdaňovacom období , v ktorom začal vykonávať činnosť , je povinný podať daňové priznanie za toto zdaňovacie obdobie do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci , v ktorom vznikla podľa tohto zákona alebo zmluvy stála prevádzkareň . Za zdaňovacie obdobie , v ktorom daňovník pokračuje v činnosti , postupuje pri podávaní daňového priznania podľa odseku 2 . ( 9 ) Daňovník je povinný v daňovom priznaní si daň vypočítať sám a uviesť tiež ípadné výnimky , oslobodenia , zvýhodnenia , úľavy a vyčísliť ich výšku . ( 10 ) Skutočnosti rozhodujúce pre vyrubenie dane sa posudzujú pre každé zdaňovacie obdobie samostatne . ( 11 ) Na účely podania daňového priznania je daňovník povinný zostaviť účtovnú závierku podľa osobitného predpisu1 ) ku koncu zdaňovacieho obdobia podľa tohto zákona a predložiť ju správcovi dane v termíne na podanie daňového priznania . ( 12 ) Na podávanie opravného daňového priznania alebo hlásenia alebo dodatočného daňového priznania alebo hlásenia sa použije osobitný predpis . 128 ) § 50 Použitie podielu zaplatenej dane na osobitné účely ( 1 ) Daňovník je oprávnený vyhlásiť v daňovom priznaní v lehote na podanie daňového priznania alebo vo vyhlásení , predloženému miestne íslušnému správcovi dane do 30 . apríla po skončení zdaňovacieho obdobia , ak ide o daňovníka , ktorému zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vykonal ročné zúčtovanie , že suma do výšky 2 % zo zaplatenej dane ( ďalej len podiel zaplatenej dane ) sa poukázať ním určenej ávnickej osobe podľa odseku 4 ( ďalej len prijímateľ ) , pričom táto suma nie je nižšia ako a ) 20 Sk , ak daňovníkom je fyzická osoba , b ) 250 Sk , ak daňovníkom je ávnická osoba . ( 2 ) Ak daňovníkom je fyzická osoba , ktorá uplatňuje postup podľa § 33 , za zaplatenú daň na účely odseku 1 sa považuje daň znížená o daňový bonus . ( 3 ) Vyhlásenie o poukázaní podielu zaplatenej dane za zdaňovacie obdobie , za ktoré sa daň platí ( ďalej len vyhlásenie ) , obsahuje a ) presné označenie daňovníka , ktorý podáva vyhlásenie , a to 1 . meno , priezvisko , rodné číslo , trvalý pobyt , číslo telefónu , ak ide o vyhlásenie predkladané daňovníkom fyzickou osobou , 2 . obchodné meno alebo názov , sídlo , ávnu formu , identifikačné číslo daňovníka , ak ide o vyhlásenie predkladané daňovníkom ávnickou osobou , b ) sumu zodpovedajúcu podielu zaplatenej dane , c ) zdaňovacie obdobie , ktorého sa vyhlásenie týka , d ) identifikačné údaje prijímateľa alebo prijímateľov podľa odseku 4 , a to obchodné meno alebo názov , sídlo , ávnu formu , identifikačné číslo organizácie , e ) uvedenie sumy pripadajúcej na každého prijímateľa . ( 4 ) Podiel zaplatenej dane možno poskytnúť prijímateľovi , ktorým je a ) občianske združenie , 137 ) b ) nadácia , 138 ) c ) neinvestičný fond , 139 ) d ) nezisková organizácia poskytujúca všeobecne prospešné služby , 140 ) e ) účelové zariadenie cirkvi a náboženskej spoločnosti , 141 ) f ) organizácia s medzinárodným prvkom , 142 ) g ) Slovenský Červený kríž . ( 5 ) Podiel zaplatenej dane možno poskytnúť prijímateľovi na účely , ktoré predmetom jeho činnosti , ak predmetom jeho činnosti a ) rozvoj a ochrana duchovných hodnôt , b ) ochrana ľudských áv , c ) ochrana a tvorba životného prostredia , d ) ochrana a podpora zdravia a vzdelávania , e ) podpora športu detí , mládeže a občanov zdravotne postihnutých , f ) poskytovanie sociálnej pomoci , g ) zachovanie írodných a kultúrnych hodnôt . ( 6 ) Správca dane podľa odseku 1 ( ďalej len správca dane ) poukáže podiel zaplatenej dane prijímateľovi uvedenému vo vyhlásení , ak splnené tieto podmienky : a ) daňovník nemá do lehoty na podanie daňového priznania nedoplatok na dani , pričom daň za zdaňovacie obdobie , za ktoré podáva vyhlásenie , zaplatil v lehote na podanie daňového priznania , ani povolený odklad platenia dane a ani povolenie platenia dane v splátkach ; daňovník , ktorému zamestnávateľ , ktorý je platiteľom dane , 122 ) vykonal ročné zúčtovanie , preukáže potvrdením od tohto zamestnávateľa , že daň za zdaňovacie obdobie , za ktoré sa ročné zúčtovanie vykonalo , bola daňovníkovi zrazená ; takéto potvrdenie vystaví zamestnávateľ na žiadosť zamestnanca ( § 39 ods . 7 ) , pričom toto potvrdenie je ílohou vyhlásenia , b ) daňovník vo vyhlásení určil ako prijímateľa 1 . len jednu ávnickú osobu podľa odseku 4 s uvedením íslušnej sumy , ak ide o daňovníka fyzickú osobu , alebo 2 . jednu alebo viac ávnických osôb podľa odseku 4 s uvedením íslušných súm , ak ide o daňovníka ávnickú osobu , c ) prijímateľ je uvedený k 31 . decembru predchádzajúceho kalendárneho roka v centrálnom registri prijímateľov vedenom Notárskou komorou Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu143 ) ( ďalej len komora ) , d ) prijímateľ je osobou uvedenou v odseku 4 , ktorej predmetom činnosti činnosti uvedené v odseku 5 , e ) prijímateľ vznikol najneskôr v priebehu kalendárneho roka , ktorý predchádza roku , v ktorom sa preukazuje splnenie podmienok podľa písmen d ) , g ) a h ) , f ) prijímateľ nemá nedoplatok na dani , g ) prijímateľ preukáže , že nemá nedoplatok na povinnom poistnom , potvrdením íslušného orgánu , nie starším ako 30 dní , h ) prijímateľ preukáže , že zriadený účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky , potvrdením banky alebo pobočky zahraničnej banky , nie starším ako 30 dní a oznámi číslo tohto účtu , i ) notár osvedčil prijímateľovi a bez zbytočného odkladu oznámil komore identifikačné údaje prijímateľa , názov banky alebo pobočky zahraničnej banky , v ktorej zriadený účet a číslo tohto účtu . ( 7 ) Notár144 ) osvedčuje každoročne prijímateľovi do 15 . decembra bežného roka splnenie podmienok podľa odseku 6 písm . d ) , e ) , g ) a h ) , počnúc 1 . septembrom bežného roka . Notár , ktorý toto osvedčenie vykonal , je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť identifikačné údaje prijímateľa v rozsahu podľa odseku 3 písm . d ) , názov banky alebo pobočky zahraničnej banky , v ktorej prijímateľ zriadený účet a číslo tohto účtu komore na účely jeho zápisu do zoznamu prijímateľov na nasledujúci rok . Zoznam prijímateľov obsahuje obchodné meno alebo názov prijímateľa a jeho sídlo , ávnu formu prijímateľa , identifikačné číslo organizácie , číslo účtu a názov banky alebo pobočky zahraničnej banky , v ktorej prijímateľ tento účet zriadený . Zoznam prijímateľov je verejný zoznam , ktorý komora každoročne zverejňuje podľa osobitného predpisu , 145 ) a to do 15 . januára kalendárneho roka , v ktorom možno prijímateľovi poskytnúť podiel zaplatenej dane . Tento zoznam v rovnakej lehote komora doručí Daňovému riaditeľstvu Slovenskej republiky . ( 8 ) Správca dane je povinný po splnení podmienok podľa odseku 6 previesť podiely zaplatenej dane na účet prijímateľa do troch mesiacov po lehote na podanie vyhlásenia podľa odseku 1 . Ak nebolo preukázané splnenie podmienok podľa odseku 6 alebo ak predložené vyhlásenie obsahuje nesprávne údaje o prijímateľovi , nárok na poukázanie sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane podľa odseku 1 zanikne . O týchto skutočnostiach upovedomuje správca dane bez zbytočného odkladu daňovníka . Pri skúmaní podmienok podľa odseku 6 a pri poukazovaní sumy zodpovedajúcej podielu zaplatenej dane na účet prijímateľa správca dane nevydáva rozhodnutie podľa osobitného predpisu . 128 ) ( 9 ) Ak sa zruší prijímateľ po osvedčení splnenia podmienok podľa odseku 6 do poukázania podielu zaplatenej dane správcom dane , nárok na podiel zaplatenej dane zaniká . Ak sa zruší prijímateľ do 12 mesiacov po poukázaní podielu zaplatenej dane správcom dane , je povinný bez zbytočného odkladu vrátiť podiel zaplatenej dane správcovi dane miestne íslušnému podľa sídla prijímateľa . Na nedodržanie tejto povinnosti sa vzťahujú ustanovenia o porušení rozpočtovej disciplíny podľa osobitného predpisu . 146 ) ( 10 ) Podiel zaplatenej dane poukázaný správcom dane prijímateľovi nemožno upravovať , ak sa dodatočne zistí , že daňová povinnosť daňovníka bola iná . Ak daňovníkovi vznikne preplatok na dani , o rozdiel medzi sumou poukázanou prijímateľovi a sumou zodpovedajúcou podielu zaplatenej dane z upravenej daňovej povinnosti sa daňovníkovi zníži preplatok na dani . ( 11 ) Ak prijímateľ nepoužije poskytnutý podiel zaplatenej dane na činnosti podľa odseku 5 najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku , v ktorom mu bol podiel zaplatenej dane poukázaný , alebo ich použije v rozpore s účelom podľa odseku 5 , na ktorý sa poskytol , vzťahujú sa na prijímateľa ustanovenia o porušení rozpočtovej disciplíny podľa osobitného predpisu , 146 ) pričom je povinný podiel zaplatenej dane vrátiť do štátneho rozpočtu do 90 dní odo dňa vzniku skutočnosti , s ktorou je spojená povinnosť vrátiť poskytnutý podiel zaplatenej dane . ( 12 ) Z údajov správcov dane o poskytnutí podielu zaplatenej dane zostavuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky ročný prehľad prijímateľov podľa stavu k 31 . decembru predchádzajúceho kalendárneho roka . V ročnom prehľade prijímateľov sa uvádza názov prijímateľa a jeho sídlo a súhrn podielov zaplatenej dane , ktoré boli prijímateľovi poskytnuté . Ročný prehľad prijímateľov za predchádzajúci rok zverejňuje Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky vždy do 31 . januára bežného roka a zároveň tento prehľad zasiela komore . ( 13 ) Prijímateľ , ktorého súhrn podielov zaplatenej dane z íjmov fyzických osôb a ávnických osôb v ročnom prehľade prijímateľov podľa odseku 12 je vyšší ako 100 000 Sk , je povinný do 12 mesiacov odo dňa zverejnenia zoznamu podľa odseku 12 zaslať presnú špecifikáciu použitia prijatého podielu na zverejnenie v Obchodnom vestníku , ktorá obsahuje najmä výšku a účel použitia podielu zaplatenej dane , spôsob použitia podielu zaplatenej dane , ípadne výrok audítora , ak to ustanovuje osobitný predpis . 1 ) ( 14 ) Ak prijímateľ nesplní povinnosť podľa odseku 13 , komora nezaradí prijímateľa do zoznamu prijímateľov na obdobie troch rokov počnúc rokom , v ktorom došlo k nesplneniu povinnosti podľa odseku 13 . ŠIESTA ČASŤ SPOLOČNÉ , PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA § 51 Postup pri prechode účtovania zo sústavy jednoduchého účtovníctva do sústavy podvojného účtovníctva a naopak , a podrobnosti o ustanoveniach tohto zákona ustanoví všeobecne záväzný ávny predpis , ktorý vydá ministerstvo . § 52 ( 1 ) Na daňové povinnosti za rok 2003 a predchádzajúce roky s výnimkou podľa odseku 14 a na zdanenie íjmov zo závislej činnosti a funkčných požitkov zúčtovaných do 31 . decembra 2003 podľa zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov a vyplatených do 31 . januára 2004 a na vykonanie ich ročného zúčtovania sa použije zákon č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov . Na sankcie vyrubené od 1 . januára 2004 sa použijú ustanovenia osobitného predpisu . 146a ) . ( 2 ) Oslobodenie , úľavy a iné zvýhodnenia uplatnené podľa doterajších predpisov sa uplatnia do uplynutia lehoty , do ktorej sa na ne oslobodenie , úľavy alebo iné zvýhodnenie vzťahuje . Podmienky ustanovené na uplatnenie oslobodenia od dane alebo zníženia dane podľa § 4 ods . 1 písm . m ) , § 5 ods . 7 , § 13 ods . 3 7 a úľavy na paušálnej dani podľa § 16 ods . 1 a 2 zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov , uplatnených do 31 . decembra 2003 sa použijú aj po nadobudnutí účinnosti tohto zákona . Nárok na úľavu na paušálnej dani podľa zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov zaniká dňom účinnosti tohto zákona . ( 3 ) Daňovníci , ktorí vznikli v lehotách podľa § 35 a 35a zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov , môžu uplatniť nárok na úľavy a ich čerpanie podľa doterajších predpisov , pričom nepreukazujú splnenie podmienok uvedených v § 35 ods . 1 písm . b ) zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov o dodržaní podielu splateného vkladu zo zdrojov v zahraničí počas celej doby čerpania daňového úveru najmenej vo výške 75 % a v § 35a ods . 1 písm . b ) zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov vo výške 60 % . Ustanovenia osobitného predpisu147 ) nie dotknuté . ( 4 ) Úľavy na dani pre íjemcov investičných stimulov podľa § 35b a 35c zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov sa aj po 1 . januári 2004 použijú na daňovníkov , ktorým bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičných stimulov obsahujúce úľavu na dani najneskôr do 31 . decembra 2006 . Nárok na čerpanie úľavy týmto daňovníkom zostáva zachovaný do jej vyčerpania podľa ustanovených podmienok v rozhodnutí o poskytnutí investičných stimulov , toto rozhodnutie nie je možné vydať opakovane . ( 5 ) Na odchodné podľa osobitných predpisov22 ) prijaté po nadobudnutí účinnosti tohto zákona sa vzťahuje oslobodenie od dane podľa doterajšieho predpisu , ak do 31 . decembra 2003 služobný pomer trval najmenej päť rokov . ( 6 ) Ak podmienka trvania služobného pomeru , s ktorou osobitný predpis22 ) spája vznik nároku na odchodné , bude splnená po nadobudnutí účinnosti tohto zákona , a ak nárok na vyplatenie odchodného podľa osobitného predpisu22 ) vznikne do a ) 31 . decembra 2004 , zahrnie sa do základu dane za zdaňovacie obdobie roku 2004 suma zodpovedajúca 20 % z prijatého odchodného , b ) 31 . decembra 2005 , zahrnie sa do základu dane za zdaňovacie obdobie roku 2005 suma zodpovedajúca 40 % z prijatého odchodného , c ) 31 . decembra 2006 , zahrnie sa do základu dane za zdaňovacie obdobie roku 2006 suma zodpovedajúca 60 % z prijatého odchodného , d ) 31 . decembra 2007 , zahrnie sa do základu dane za zdaňovacie obdobie roku 2007 suma zodpovedajúca 80 % z prijatého odchodného . ( 7 ) Na íjem z predaja bytu , ktorý bol obstaraný pred 1 . januárom 2004 , dosiahnutý do 31 . decembra 2004 sa použijú ustanovenia zákona č . 366 / 1999 Z . z . v znení neskorších predpisov . Na íjem z predaja bytu , ktorý bol obstaraný pred 1 . januárom 2004 , dosiahnutý po 31 . decembri 2004 sa použije § 9 tohto zákona . ( 8 ) Ustanovenie § 30 sa použije na straty , ktoré môže daňovník odpočítavať prvýkrát po nadobudnutí účinnosti tohto zákona , aj keď boli vykázané pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona . Daňovník , ktorý znižoval alebo mohol znižovať základ dane o stratu vykázanú pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona , pokračuje v jej odpočte podľa doterajších predpisov . ( 9 ) Rezervy na opravy hmotného majetku , ktorých tvorba bola uznaná za daňový výdavok do 31 . decembra 2003 , sa dočerpajú , rozpustia a zahrnú do základu dane podľa daňovníkom určeného plánu opráv počnúc daňovým priznaním podaným po účinnosti tohto zákona , najneskôr do 31 . decembra 2008 . Rezervy , ktorých čerpanie podľa daňovníkom určeného plánu opráv nastane po 31 . decembri 2008 , sa rozpustia do základu dane počnúc zdaňovacím obdobím roku 2004 rovnomerne , v každom zdaňovacom období vo výške jednej pätiny z celkovej sumy vytvorenej rezervy . Ak do 31 . decembra 2008 zanikne daňovník zrušením bez likvidácie , rozpúšťa rezervy ávny nástupca podľa prvej vety najneskôr do 31 . decembra 2008 . Ak do 31 . decembra 2008 je na daňovníka vyhlásený konkurz , rozpustia sa rezervy najneskôr do 31 . decembra 2008 ; ak po vyhlásení konkurzu dôjde k zrušeniu daňovníka v konkurze bez ávneho nástupcu , rozpustia sa rezervy najneskôr do dňa zániku tohto daňovníka . Ak do 31 . decembra 2008 zanikne daňovník v dôsledku zrušenia s likvidáciou , rozpustia sa rezervy najneskôr do dňa zániku daňovníka . Rovnako sa budú čerpať alebo rozpúšťať aj rezervy na opravu hmotného majetku v odpisovej skupine 2 , ktorých tvorba nebola uznaná za daňový výdavok v roku 2003 . ( 10 ) Zostatky rezerv a opravných položiek uznávaných za výdavky ( náklady ) na dosiahnutie , zabezpečenie a udržanie íjmov podľa doterajších predpisov vytvorených do 31 . decembra 2003 okrem rezerv na opravy hmotného majetku , ktorých postup pri čerpaní a rozpustení je uvedený v odseku 9 , sa prevádzajú do nasledujúceho zdaňovacieho obdobia a považujú sa za rezervy alebo opravné položky podľa tohto zákona . ( 11 ) Zostatky rezerv v bankovníctve , ktorých tvorba bola uznaná za daňový výdavok podľa doterajšieho predpisu , sa zahrnú do íjmov v období ich čerpania najneskôr do obdobia piatich rokov po nadobudnutí účinnosti tohto zákona . ( 12 ) íjmy a výdavky ( náklady ) , ktoré sa podľa doterajšieho predpisu zahŕňali do základu dane po zaplatení alebo prijatí úhrady , zaúčtované do 31 . decembra 2003 do výnosov alebo nákladov daňovníka sa zahrnú do základu dane , s výnimkou podľa odseku 1 , v tom zdaňovacom období , v ktorom budú zaplatené alebo prijaté aj po 31 . decembri 2003 . ( 13 ) Na zdanenie nepeňažných vkladov do základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva uskutočnených do 31 . decembra 2003 sa použije doterajší predpis . ( 14 ) Pri podaní daňového priznania po nadobudnutí účinnosti tohto zákona sa nezahrnie do základu dane rozdiel z ocenenia jednotlivých zložiek odpisovaného majetku vykonaného podľa osobitného predpisu1 ) ku dňu zrušenia daňovníka bez likvidácie vzťahujúci sa k majetku daňovníka , pri ktorom ávny nástupca pokračuje v odpisovaní a nadobúdateľom zúčtovaný goodwill a badwill , kurzový rozdiel z ocenenia majetku a záväzkov a oceňovací rozdiel derivátov a cenných papierov vzniknutý pri ich oceňovaní reálnou hodnotou , ak účtované do nákladov alebo výnosov do 31 . decembra 2003 . ( 15 ) Pri zmene odpisovej skupiny hmotného majetku a nehmotného majetku , pri zmene doby odpisovania , ročnej odpisovej sadzby alebo koeficientu je daňovník povinný vykonať tieto zmeny aj pri tom majetku , ktorý odpisoval podľa doterajšieho predpisu , pričom uplatnené odpisy sa spätne neupravujú . ( 16 ) Daňovník , ktorý obstaral a odpisoval do 31 . decembra 2003 dopravné prostriedky , na ktoré sa vzťahovala limitovaná vstupná cena podľa § 24 ods . 2 písm . a ) zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov alebo limitovaná výška nájomného zahrnovaného do daňových výdavkov podľa § 24 ods . 3 písm . f ) zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov , pokračuje po 31 . decembri 2003 v odpisovaní z preukázanej vstupnej ceny alebo v zahrnovaní nájomného do daňových výdavkov z preukázanej výšky nájomného dohodnutého v nájomnej zmluve , pričom po 31 . decembri 2003 môže do daňových výdavkov zahrnúť len odpisy a nájomné pripadajúce na zdaňovacie obdobia nasledujúce po 31 . decembri 2003 . Odpisy a nájomné , ktoré presahovali zákonom ustanovený limit do 31 . decembra 2003 , nemôže daňovník dodatočne zahrnúť do základu dane po 31 . decembri 2003 . ( 17 ) Na zmluvy o nájme pri dojednaní áva kúpy prenajatej veci uzatvorené do 31 . decembra 2003 sa použije doterajší predpis . Zmeny vyplývajúce zo skrátenia odpisových lehôt hmotného majetku v § 30 ods . 1 zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov je možné vykonať len po vzájomnej dohode nájomcu a prenajímateľa . ( 18 ) Tvorba opravných položiek k nepremlčaným pohľadávkam , pri ktorých je riziko , že ich dlžník úplne alebo čiastočne nezaplatí , ktoré boli zahrnuté do íjmov do 31 . decembra 2003 , pričom ich splatnosť nastala po 31 . decembri 2001 , sa uzná do daňových výdavkov vo výške a podľa podmienok uvedených v § 25 ods . 1 písm . v ) treťom bode zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov , ak ide o pohľadávky , ktoré vznikli do 31 . decembra 2003 . Ustanovenie § 20 ods . 14 sa použije na pohľadávky , ktoré vznikli po nadobudnutí účinnosti tohto zákona . ( 19 ) Daňovník , ktorý k 31 . decembru 2003 alebo po tomto termíne splnil podmienky na odpis pohľadávky , ktorej splatnosť nastala do 31 . decembra 2002 , do daňových výdavkov podľa § 24 ods . 2 písm . s ) siedmeho bodu zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov , odpíše tieto pohľadávky do daňových výdavkov podľa podmienok tohto zákona , ak sa o trvalom upustení od vymáhania nepremlčanej pohľadávky účtovalo v nákladoch po 31 . decembri 2002 ; na postúpenie tejto pohľadávky po 31 . decembri 2003 sa použijú ustanovenia § 24 ods . 2 písm . r ) zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov . Na zahrnovanie odpustenej sumy záväzku do základu dane , prislúchajúcej k týmto pohľadávkam , sa použijú ustanovenia § 23 ods . 27 zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov . ( 20 ) Na zdanenie íjmu z predaja cenných papierov obstaraných pred účinnosťou tohto zákona sa použijú ustanovenia § 4 ods . 1 písm . d ) , § 10 ods . 3 písm . a ) a § 58 ods . 8 zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov aj po 31 . decembri 2003 . ( 21 ) Na zdanenie íjmu z prevodu členských áv družstva alebo z prevodu účasti na obchodných spoločnostiach , ak nejde o predaj cenných papierov , obstaraných pred účinnosťou tohto zákona , ak doba medzi nadobudnutím a prevodom presahuje päť rokov , sa použijú ustanovenia § 4 ods . 1 písm . h ) zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov aj po 31 . decembri 2003 . ( 22 ) Na zdanenie výnosov zo štátnych dlhopisov znejúcich na cudziu menu , ktoré boli vydané do 31 . decembra 2003 , sa použijú doterajšie predpisy . Ustanovenia § 9 ods . 2 písm . s ) a § 13 ods . 2 písm . f ) sa použijú na štátne dlhopisy , ktoré boli vydané a registrované v zahraničí po 31 . decembri 2003 , ak k výplate , poukázaniu alebo pripísaniu výnosu dôjde po 31 . decembri 2004 . ( 23 ) Na zdanenie úrokov , výhier alebo iných výnosov plynúcich z vkladov na vkladných knižkách , z peňažných prostriedkov bežných účtov a z vkladových účtov pripísaných k 31 . decembru 2003 sa použije doterajší predpis . Ustanovenie § 36 ods . 2 písm . e ) zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov sa použije na zdanenie úroku alebo iného výnosu plynúceho fyzickej osobe z vkladu s dohodnutou dobou viazanosti najmenej troch rokov , ktorý nie je určený na podnikanie , za podmienky , že výber istiny a úroku nastane po uplynutí tejto dohodnutej doby viazanosti , ak sa vklad ukončí najneskôr do 31 . decembra 2006 a úrok sa pripíše najneskôr do 31 . decembra 2006 . ( 24 ) Ustanovenie § 3 ods . 2 písm . c ) a § 12 ods . 7 písm . c ) , podľa ktorého uvedené plnenia nie zdaňované , sa použije na podiely na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobie po nadobudnutí účinnosti tohto zákona , na vyrovnacie podiely a na podiely na likvidačnom zostatku , na vyplatenie ktorých vznikol nárok po nadobudnutí účinnosti tohto zákona . Ak podiel na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobia do 31 . decembra 2003 plynie od 1 . apríla 2004 daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou , je íjmom zo zdroja na území Slovenskej republiky zdaňovaným daňou vyberanou zrážkou ( § 43 ) ; tento íjem nie je predmetom dane , ak plynie daňovníkovi so sídlom v členskom štáte Európskej únie , ktorý v čase výplaty , poukázania alebo pripísania takého íjmu v jeho prospech aspoň 25 % priamy podiel na základnom imaní subjektu , od ktorého mu takýto íjem plynie . Ak podiel na zisku vykázanom za zdaňovacie obdobia do 31 . decembra 2003 plynie daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou od subjektu , ktorý sídlo v inom členskom štáte Európskej únie , a tento daňovník v čase výplaty , poukázania alebo pripísania takého íjmu v jeho prospech aspoň 25 % priamy podiel na základnom imaní subjektu , od ktorého mu takýto íjem plynie , tento íjem odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii nie je predmetom dane . ( 25 ) Ustanovenie § 23 ods . 2 písm . f ) sa použije na hmotný majetok bezodplatne odovzdaný po 31 . decembri 2003 . ( 26 ) Pri posudzovaní splnenia podmienok na poukázanie podielu zaplatenej dane podľa § 50 sa v roku 2004 použijú ustanovenia § 48 a 51a zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov . ( 27 ) Ustanovenie § 17 ods . 13 o zániku daňovníka zrušením bez likvidácie pri zlúčení , splynutí a rozdelení obchodnej spoločnosti alebo družstva so sídlom v členskom štáte Európskej únie sa prvýkrát uplatní v zdaňovacom období , v ktorom sa Slovenská republika stane členom Európskej únie . ( 28 ) Zmeny vyplývajúce zo spôsobu účtovania podľa § 86 ods . 1 písm . i ) a l ) opatrenia ministerstva č . 23 054 / 2002 - 92 , ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre podnikateľov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva ( oznámenie č . 740 / 2002 Z . z . ) na účtoch 01 Dlhodobý nehmotný majetok , 381 Náklady budúcich období a 382 Komplexné náklady budúcich období , vysporiada daňovník v základe dane najneskôr do konca roku 2006 . Toto sa vzťahuje i na daňové priznania podané po nadobudnutí účinnosti tohto zákona . ( 29 ) Do začatia preddavkového obdobia podľa § 34 v roku 2004 platia daňovníci , ktorí fyzickými osobami , preddavky na daň vypočítané podľa doterajšieho predpisu . ( 30 ) Ustanovenie § 6 ods . 8 písm . a ) a § 58 ods . 9 zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov sa použije na peňažné zvýhodnenie v súvislosti s pôžičkami poskytnutými pred účinnosťou tohto zákona . ( 31 ) Na odchodné sudcov a prokurátorov podľa osobitných predpisov148 ) sa vzťahuje oslobodenie od dane podľa doterajšieho predpisu , ak je a ) prijaté do 31 . decembra 2004 , b ) prijaté po 31 . decembri 2004 a ak 1 . výkon funkcie sudcu trval do 31 . decembra 2004 najmenej päť rokov alebo 2 . započítateľná prax prokurátora dosiahla do 31 . decembra 2004 najmenej päť rokov . ( 32 ) Ak podmienka podľa odseku 31 písm . b ) bodov 1 a 2 , s ktorými osobitné predpisy148 ) spájajú vznik nároku na odchodné , bude splnená po 31 . decembri 2004 a ak nárok na vyplatenie odchodného podľa osobitných predpisov148 ) vznikne do a ) 31 . decembra 2005 , zahrnie sa do základu dane za zdaňovacie obdobie roku 2005 suma zodpovedajúca 20 % z prijatého odchodného , b ) 31 . decembra 2006 , zahrnie sa do základu dane za zdaňovacie obdobie roku 2006 suma zodpovedajúca 40 % z prijatého odchodného , c ) 31 . decembra 2007 , zahrnie sa do základu dane za zdaňovacie obdobie roku 2007 suma zodpovedajúca 60 % z prijatého odchodného , d ) 31 . decembra 2008 , zahrnie sa do základu dane za zdaňovacie obdobie roku 2008 suma zodpovedajúca 80 % z prijatého odchodného . ( 33 ) Pomerná časť úrokového výnosu z dlhopisov a pokladničných poukážok účtovaná do 31 . decembra 2003 do výnosov , nezahrnovaná do základu dane podľa § 23 ods . 4 písm . a ) zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov sa zahrnie do základu dane v zdaňovacom období , v ktorom po nadobudnutí účinnosti tohto zákona dôjde k ich predaju alebo k ich splatnosti . ( 34 ) Pri podaní daňového priznania po nadobudnutí účinnosti tohto zákona sa tvorba rezerv na nevyfakturované dodávky a služby , na nevyčerpané dovolenky a na vyplácanie émií a odmien , účtovaná do nákladov do 31 . decembra 2003 zahrnie aj do daňových výdavkov . ( 35 ) Na účely vyčíslenia základu dane podľa § 5 a 6 tohto zákona možno v zdaňovacom období roka 2004 odpočítať íspevok na doplnkové dôchodkové poistenie , ktorý zaplatí daňovník s íjmami podľa § 5 alebo § 6 v roku 2004 , a to najviac vo výške a spôsobom podľa zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov a za zdaňovacie obdobie roku 2005 najviac vo výške a spôsobom ustanoveným týmto zákonom . ( 36 ) Postup pri prechode z evidencie íjmov , hmotného majetku a nehmotného majetku využívaného na podnikanie , pohľadávok a záväzkov , prijatých a vydaných účtovných dokladov , ktorú viedol daňovník podľa § 15 zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov , do sústavy jednoduchého účtovníctva alebo podvojného účtovníctva ustanoví všeobecne záväzný ávny predpis , ktorý vydá ministerstvo . ( 37 ) Kurzový rozdiel medzi menovitou hodnotou pohľadávky alebo záväzku zaúčtovanom pri ich vzniku a hodnotou po precenení v období , v ktorom dochádza k inkasu pohľadávky , respektíve platbe záväzku , zahrnie sa do základu dane v zdaňovacom období , v ktorom došlo k inkasu pohľadávky alebo k platbe záväzku . ( 38 ) Na zdanenie úrokových výnosov z hypotekárnych záložných listov , ktoré boli vydané do 31 . decembra 2003 , sa použijú ustanovenia o oslobodení úrokových výnosov uvedené v § 4 ods . 2 písm . p ) a § 19 ods . 2 písm . e ) zákona č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov aj po 31 . decembri 2003 . ( 39 ) Ustanovenie § 17 ods . 17 v znení účinnom po 31 . decembri 2004 sa použije pri podaní daňového priznania po 31 . decembri 2004 . Ak sa daňovník rozhodne nezahrnúť kurzové rozdiely do základu dane za prvé zdaňovacie obdobie , za ktoré sa podáva daňové priznanie po 31 . decembri 2004 , oznámenie o nezahrnovaní kurzových rozdielov do základu dane podľa § 17 ods . 17 za toto zdaňovacie obdobie doručí správcovi dane v lehote na podanie daňového priznania za toto zdaňovacie obdobie . Kurzové rozdiely , rozdiely z precenenia cenných papierov a derivátov nezahrnuté do základu dane sa zahrnú do základu dane najneskôr v zdaňovacom období , ktoré sa končí 31 . decembra 2007 , a to počnúc zdaňovacím obdobím , za ktoré je po 31 . decembri 2004 podávané daňové priznanie . ( 40 ) Ustanovenia § 2 písm . s ) , § 17 ods . 15 , 18 , 19 a 26 , § 19 ods . 2 písm . i ) , § 19 ods . 3 písm . o ) , § 20 ods . 9 písm . a ) , § 23 ods . 1 písm . e ) , § 25 ods . 6 , § 26 ods . 8 , § 32 ods . 2 písm . b ) , § 32 ods . 4 písm . c ) a § 45 ods . 3 v znení účinnom po 31 . decembri 2004 sa použijú pri podaní daňového priznania po 31 . decembri 2004 . ( 41 ) Za zdaňovacie obdobie roka 2005 si môže daňovník uplatniť za podmienok ustanovených v § 33 daňový bonus na vyživované dieťa v sume 5 000 Sk , pričom za kalendárne mesiace január august v sume 400 Sk mesačne a za kalendárne mesiace september december v sume 450 Sk mesačne . ( 42 ) Na podiely na zisku bezmajetkovej účasti vyplatené po 1 . januári 2005 , z ktorých nebol vybraný preddavok na daň z íjmov zo závislej činnosti do nadobudnutia účinnosti tohto zákona , sa použije § 3 ods . 2 písm . c ) tohto zákona a tieto podiely na zisku sa zdania ako íjmy zo závislej činnosti najneskôr pri ročnom zúčtovaní podľa § 38 , alebo pri podaní daňového priznania podľa § 32 . § 52a Týmto zákonom sa preberajú ávne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v ílohe č . 2 . § 53 Zrušujú sa : 1 . zákon č . 366 / 1999 Z . z . o daniach z íjmov v znení zákona č . 358 / 2000 Z . z . , zákona č . 385 / 2000 Z . z . , zákona č . 466 / 2000 Z . z . , zákona č . 154 / 2001 Z . z . , zákona č . 381 / 2001 Z . z . , zákona č . 561 / 2001 Z . z . , zákona č . 565 / 2001 Z . z . , zákona č . 247 / 2002 Z . z . , zákona č . 437 / 2002 Z . z . , zákona č . 472 / 2002 Z . z . , zákona č . 473 / 2002 Z . z . a zákona č . 163 / 2003 Z . z . , 2 . zákon č . 368 / 1999 Z . z . o rezervách a opravných položkách na zistenie základu dane z íjmov . § 54 Tento zákon nadobúda účinnosť 1 . januára 2004 . Zákon č . 43 / 2004 Z . z . nadobúda účinnosť 1 . januára 2005 okrem článku I § 47 51 , § 53 56 , § 58 , 62 , 66 , 109 , § 113 115 , § 120 , 124 , článku II a článku III šiesteho bodu , osemnásteho bodu , päťdesiateho ôsmeho bodu a šesťdesiateho šiesteho bodu , ktoré nadobúdajú účinnosť 1 . februára 2004 . Zákon č . 177 / 2004 Z . z . nadobúda účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii t . j . 1 . mája 2004 . Zákon č . 191 / 2004 Z . z . nadobúda účinnosť 15 . apríla 2004 okrem čl . I III , ktoré nadobúdajú účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii . Zákon č . 391 / 2004 Z . z . nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia t . j . 9 . júla 2004 . Zákon č . 538 / 2004 Z . z . nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia t . j . 14 . októbra 2004 . Zákon č . 539 / 2004 Z . z . nadobúda účinnosť 1 . novembra 2004 . Zákon č . 659 / 2004 Z . z . nadobúda účinnosť 1 . januára 2005 okrem čl . I bodu 22 , ktorý nadobúda účinnosť 1 . júla 2005 , a okrem čl . I bodu 35 , ktorý nadobúda účinnosť 1 . mája 2006 . Zákon č . 68 / 2005 Z . z . nadobúda účinnosť 1 . marca 2005 s výnimkou čl . I bodu 12 , ktorý nadobúda účinnosť 1 . júla 2007 . Pavol Hrušovský v . r . Mikuláš Dzurinda v . r . 1 ) Zákon č . 431 / 2002 Z . z . o účtovníctve . 2 ) § 116 a 117 Občianskeho zákonníka . 3 ) Napríklad zákon č . 119 / 1990 Zb . o súdnej rehabilitácii v znení neskorších predpisov , zákon č . 403 / 1990 Zb . o zmiernení následkov niektorých majetkových krívd v znení neskorších predpisov , zákon č . 87 / 1991 Zb . o mimosúdnych rehabilitáciách v znení neskorších predpisov , zákon č . 229 / 1991 Zb . o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších predpisov , zákon Slovenskej národnej rady č . 319 / 1991 Zb . o zmiernení niektorých majetkových a iných krívd a o pôsobnosti orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v oblasti mimosúdnych rehabilitácií v znení neskorších predpisov , zákon č . 42 / 1992 Zb . o úprave majetkových vzťahov a vyporiadaní majetkových nárokov v družstvách v znení neskorších predpisov , zákon č . 105 / 2002 Z . z . o poskytnutí jednorazového finančného íspevku íslušníkom československých zahraničných alebo spojeneckých armád , ako aj domáceho odboja v rokoch 1939 1945 v znení neskorších predpisov , zákon č . 462 / 2002 Z . z . o poskytnutí jednorazového finančného íspevku politickým väzňom v znení zákona č . 665 / 2002 Z . z . 4 ) Napríklad § 628 630 Občianskeho zákonníka . 5 ) Napríklad § 460 487 Občianskeho zákonníka . 6 ) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 289 / 1995 Z . z . o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov . 7 ) § 208 Obchodného zákonníka . 7a ) § 144 a 223 Obchodného zákonníka . 8 ) Napríklad § 13 zákona č . 455 / 1991 Zb . o živnostenskom podnikaní ( živnostenský zákon ) v znení neskorších predpisov . 9 ) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 120 / 1993 Z . z . o platových pomeroch niektorých ústavných činiteľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov , zákon č . 385 / 2000 Z . z . o sudcoch a ísediacich a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov , zákon č . 154 / 2001 Z . z . o prokurátoroch a ávnych čakateľoch prokuratúry v znení zákona č . 669 / 2002 Z . z . , zákon č . 564 / 2001 Z . z . o verejnom ochrancovi áv v znení zákona č . 411 / 2002 Z . z . 10 ) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 182 / 1993 Z . z . o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov , zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 181 / 1995 Z . z . o pozemkových spoločenstvách . 11 ) § 16 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 156 / 1993 Z . z . o výkone väzby v znení zákona č . 451 / 2002 Z . z . 12 ) § 19 ods . 2 písm . e ) , § 29 ods . 1 a § 29a zákona č . 59 / 1965 Zb . o výkone trestu odňatia slobody v znení neskorších predpisov . 13 ) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 152 / 1994 Z . z . o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č . 286 / 1992 Zb . o daniach z íjmov v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov . 14 ) Napríklad § 39 zákona Slovenskej národnej rady č . 194 / 1990 Zb . o lotériách a iných podobných hrách v znení neskorších predpisov . 15 ) Napríklad zákon č . 283 / 2002 Z . z . o cestovných náhradách . 16 ) Napríklad § 18 33 zákona č . 283 / 2002 Z . z . 17 ) Napríklad Zákonník práce . 18 ) § 145 Zákonníka áce . 20 ) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 273 / 1994 Z . z . o zdravotnom poistení , financovaní zdravotného poistenia , o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných , odvetvových , podnikových a občianskych zdravotných poisťovní v znení neskorších predpisov . 21 ) Zákon č . 461 / 2003 Z . z . o sociálnom poistení . 22 ) Zákon č . 328 / 2002 Z . z . o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov . 23 ) Zákon č . 462 / 2003 Z . z . o náhrade íjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov . 24 ) § 12a zákona č . 105 / 1990 Zb . o súkromnom podnikaní občanov v znení zákona č . 219 / 1991 Zb . § 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 181 / 1995 Z . z . 25 ) Zákon č . 455 / 1991 Zb . v znení neskorších predpisov . 26 ) Napríklad zákon č . 95 / 2002 Z . z . o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č . 430 / 2003 Z . z . , zákon Slovenskej národnej rady č . 10 / 1992 Zb . o súkromných veterinárnych lekároch a o Komore veterinárnych lekárov Slovenskej republiky v znení zákona č . 337 / 1998 Z . z . , zákon č . 466 / 2002 Z . z . o audítoroch a Slovenskej komore audítorov , zákon Slovenskej národnej rady č . 78 / 1992 Zb . o daňových poradcoch a Slovenskej komore daňových poradcov v znení neskorších predpisov , zákon Slovenskej národnej rady č . 323 / 1992 Zb . o notároch a notárskej činnosti ( Notársky poriadok ) v znení neskorších predpisov . 27 ) Napríklad zákon č . 527 / 1990 Zb . o vynálezoch , priemyselných vzoroch a zlepšovacích návrhoch v znení neskorších predpisov , zákon č . 618 / 2003 Z . z . o autorskom áve a ávach súvisiacich s autorským ávom ( autorský zákon ) . 28 ) Napríklad zákon č . 328 / 1991 Zb . v znení neskorších predpisov , § 58 zákona č . 195 / 1998 Z . z . o sociálnej pomoci v znení neskorších predpisov . 29 ) Zákon č . 382 / 2004 Z . z . o znalcoch , tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov . 30 ) § 476 488 Obchodného zákonníka . 31 ) § 82 Obchodného zákonníka . 32 ) § 100 Obchodného zákonníka . 33 ) íloha č . 1 zákona č . 455 / 1991 Zb . v znení neskorších predpisov . 34 ) § 45 zákona Slovenskej národnej rady č . 511 / 1992 Zb . o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov . 35 ) Zákon č . 650 / 2004 Z . z . o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov . . 36 ) § 45 52 zákona č . 383 / 1997 Z . z . v znení zákona č . 234 / 2000 Z . z . 37 ) § 842 Občianskeho zákonníka . 37a ) Napríklad zákon č . 382 / 2004 Z . z . 38 ) Zákon č . 328 / 1991 Zb . o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov . 39 ) Napríklad zákon č . 94 / 1963 Zb . o rodine v znení neskorších predpisov , zákon č . 452 / 2004 Z . z . o náhradnom výživnom . 40 ) § 5 a § 20 ods . 1 písm . a ) zákona č . 328 / 2002 Z . z . 41 ) Zákon č . 599 / 2003 Z . z . o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov . 42 ) Zákon č . 195 / 1998 Z . z . v znení neskorších predpisov . 43 ) Napríklad zákon č . 280 / 2002 Z . z . o rodičovskom íspevku v znení zákona č . 643 / 2002 Z . z . , zákon č . 235 / 1998 Z . z . o íspevku pri narodení dieťaťa , o íspevku rodičom , ktorým sa súčasne narodili tri deti alebo viac detí alebo ktorým sa v priebehu dvoch rokov opakovane narodili dvojčatá a ktorým sa menia ďalšie zákony , zákon č . 236 / 1998 Z . z . o zaopatrovacom íspevku , zákon č . 238 / 1998 Z . z . o íspevku na pohreb , zákon č . 265 / 1998 Z . z . o pestúnskej starostlivosti a o íspevkoch pestúnskej starostlivosti , zákon č . 600 / 2003 Z . z . o ídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č . 461 / 2003 Z . z . o sociálnom poistení . 44 ) Napríklad zákon č . 98 / 1987 Zb . o osobitnom íspevku baníkom v znení neskorších predpisov . 45 ) Napríklad zákon č . 385 / 2000 Z . z . v znení neskorších predpisov , zákon č . 154 / 2001 Z . z . v znení zákona č . 669 / 2002 Z . z . , zákon č . 312 / 2001 Z . z . o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov , zákon č . 315 / 2001 Z . z . o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov . 46 ) Zákon č . 5 / 2004 Z . z . o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č . 191 / 2004 Z . z . 47 ) Napríklad zákon č . 370 / 1997 Z . z . o vojenskej službe v znení neskorších predpisov , zákon č . 380 / 1997 Z . z . o peňažných náležitostiach vojakov v znení neskorších predpisov . 48 ) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 207 / 1995 Z . z . o civilnej službe a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č . 347 / 1990 Zb . o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov , zákona Slovenskej národnej rady č . 83 / 1991 Zb . o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní politiky zamestnanosti v znení neskorších predpisov a zákona Slovenskej národnej rady č . 372 / 1990 Zb . o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov . 49 ) Napríklad zákon č . 328 / 2002 Z . z . v znení neskorších predpisov . 50 ) § 50 zákona č . 314 / 2001 Z . z . o ochrane pred požiarmi . § 30 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 42 / 1994 Z . z . o civilnej ochrane obyvateľstva . 51 ) Napríklad vyhláška Ministerstva školstva , mládeže a telesnej výchovy Slovenskej republiky č . 326 / 1990 Zb . o poskytovaní štipendií študentom vysokých škôl v znení neskorších predpisov . 52 ) Zákon č . 83 / 1990 Zb . o združovaní občanov v znení neskorších predpisov . Zákon č . 34 / 2002 Z . z . o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov . 53 ) § 2 ods . 2 zákona č . 147 / 1997 Z . z . o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 207 / 1996 Z . z . § 2 ods . 2 zákona č . 213 / 1997 Z . z . o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení zákona č . 35 / 2002 Z . z . 54 ) Napríklad § 10 zákona Slovenskej národnej rady č . 310 / 1992 Zb . o stavebnom sporení v znení neskorších predpisov . 55 ) § 63 ods . 6 zákona Slovenskej národnej rady č . 511 / 1992 Zb . v znení neskorších predpisov . 56 ) Zákon Slovenskej národnej rady č . 194 / 1990 Zb . v znení neskorších predpisov . 57 ) § 115 Občianskeho zákonníka . 58 ) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 118 / 1996 Z . z . o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov . 59 ) Zákon č . 566 / 2001 Z . z . o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov ( zákon o cenných papieroch ) v znení neskorších predpisov . 60 ) § 149 151 Občianskeho zákonníka . 61 ) § 137 142 Občianskeho zákonníka . 62 ) § 829 841 Občianskeho zákonníka . 63 ) § 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 181 / 1995 Z . z . 64 ) § 2 písm . a ) zákona č . 601 / 2003 Z . z . o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov . 66 ) Zákon č . 594 / 2003 Z . z . o kolektívnom investovaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov . 67 ) § 2 ods . 1 Obchodného zákonníka . 68 ) Zákon č . 302 / 2001 Z . z . o samospráve vyšších územných celkov ( zákon o samosprávnych krajoch ) v znení zákona č . 445 / 2001 Z . z . Zákon č . 446 / 2001 Z . z . o majetku vyšších územných celkov . 69 ) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 254 / 1994 Z . z . o Štátnom fonde likvidácie jadrovoenergetických zariadení a nakladania s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi v znení neskorších predpisov , zákon č . 607 / 2003 Z . z . o Štátnom fonde rozvoja bývania . 70 ) Zákon č . 131 / 2002 Z . z . o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov . 71 ) Zákon č . 96 / 2002 Z . z . o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov . 72 ) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 566 / 1992 Zb . o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov . 73 ) § 27 zákona č . 92 / 1991 Zb . o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov . 74 ) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 303 / 1995 Z . z . o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov . 75 ) § 68 Obchodného zákonníka . 76 ) § 8 písm . d ) zákona č . 566 / 2001 Z . z . v znení neskorších predpisov . 77 ) § 18 ods . 1 zákona č . 431 / 2002 Z . z . 78 ) § 21a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 289 / 1995 Z . z . v znení zákona č . 511 / 2002 Z . z . 79 ) Napríklad § 369 Obchodného zákonníka . 80 ) Napríklad § 664 669 Občianskeho zákonníka . 81 ) Zákon č . 150 / 2001 Z . z . o daňových orgánoch a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č . 440 / 2000 Z . z . o správach finančnej kontroly v znení zákona č . 182 / 2002 Z . z . 82 ) Napríklad § 38 a 46 zákona Slovenskej národnej rady č . 511 / 1992 Zb . v znení neskorších predpisov . 83 ) Napríklad § 5 ods . 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 152 / 1994 Z . z . v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 375 / 1996 Z . z . 84 ) Napríklad zákon č . 44 / 1988 Zb . o ochrane a využití nerastného bohatstva ( banský zákon ) v znení neskorších predpisov , zákon č . 314 / 2001 Z . z . v znení zákona č . 438 / 2002 Z . z . , zákon č . 414 / 2002 Z . z . o hospodárskej mobilizácii a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 274 / 1993 Z . z . o vymedzení pôsobnosti orgánov vo veciach ochrany spotrebiteľa v znení neskorších predpisov . 85 ) Napríklad zákon č . 223 / 2001 Z . z . o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov , zákon č . 309 / 1991 Zb . o ochrane ovzdušia pred znečisťujúcimi látkami ( zákon o ovzduší ) v znení neskorších predpisov . 86 ) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 277 / 1994 Z . z . o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov . Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 272 / 1994 Zb . o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov . 86a ) Napríklad § 152 Zákonníka áce . 87 ) Zákon č . 283 / 2002 Z . z . 88 ) Zákon č . 566 / 2001 Z . z . v znení neskorších predpisov . Zákon č . 385 / 1999 Z . z . v znení neskorších predpisov . 89 ) § 7 ods . 4 zákona č . 283 / 2002 Z . z . 90 ) Zákon č . 70 / 1998 Z . z . o energetike a o zmene zákona č . 455 / 1991 Zb . o živnostenskom podnikaní ( živnostenský zákon ) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov . Zákon č . 442 / 2002 Z . z . o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č . 276 / 2001 Z . z . o regulácii v sieťových odvetviach . Zákon č . 135 / 1961 Zb . o pozemných komunikáciách ( cestný zákon ) v znení neskorších predpisov . 91 ) § 642 651 Obchodného zákonníka . 92 ) § 144 a 208 Obchodného zákonníka . 93 ) § 223 ods . 8 Obchodného zákonníka . 94 ) Zákon č . 483 / 2001 Z . z . o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov . 95 ) Zákon č . 80 / 1997 Z . z . o Exportno - importnej banke Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov . 96 ) § 801 Občianskeho zákonníka . 97 ) Zákon č . 95 / 2002 Z . z . Zákon č . 80 / 1997 Z . z . v znení neskorších predpisov . 98 ) Zákon Slovenskej národnej rady č . 100 / 1977 Zb . o hospodárení v lesoch a štátnej správe lesného hospodárstva v znení neskorších predpisov . 99 ) § 13 14a zákona Slovenskej národnej rady č . 100 / 1977 Zb . v znení neskorších predpisov . 100 ) Zákon č . 44 / 1988 Zb . v znení neskorších predpisov . 101 ) Zákon č . 223 / 2001 Z . z . v znení neskorších predpisov . 102 ) Zákon č . 258 / 2001 Z . z . o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č . 71 / 1986 Zb . o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov . 103 ) Napríklad zákon č . 147 / 2001 Z . z . o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č . 23 / 2002 Z . z . 104 ) Zákon č . 223 / 2001 Z . z . v znení neskorších predpisov . Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 327 / 1996 Z . z . o poplatkoch za uloženie odpadov v znení neskorších predpisov . 105 ) Nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č . 35 / 1979 Zb . o odplatách vo vodnom hospodárstve v znení neskorších predpisov . 106 ) § 43a zákona č . 50 / 1976 Zb . o územnom plánovaní a stavebnom poriadku ( stavebný zákon ) v znení neskorších predpisov . Opatrenie Štatistického úradu Slovenskej republiky č . 128 / 2000 Z . z . , ktorým sa vyhlasuje Klasifikácia stavieb . 107 ) Zákon č . 50 / 1976 Zb . v znení neskorších predpisov . 108 ) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 162 / 1995 Z . z . o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných áv k nehnuteľnostiam ( katastrálny zákon ) v znení neskorších predpisov . Vyhláška Úradu geodézie , kartografie a katastra Slovenskej republiky č . 79 / 1996 Z . z . , ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných áv k nehnuteľnostiach ( katastrálny zákon ) v znení neskorších predpisov . 109 ) Zákon č . 44 / 1988 Zb . v znení neskorších predpisov . Zákon č . 223 / 2001 Z . z . v znení neskorších predpisov . 110 ) Napríklad zákon č . 527 / 1990 Zb . v znení neskorších predpisov , zákon č . 478 / 1992 Zb . o úžitkových vzoroch v znení neskorších predpisov , zákon č . 55 / 1997 Z . z . o ochranných známkach v znení zákona č . 577 / 2001 Z . z . , zákon č . 469 / 2003 Z . z . o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov , zákon č . 146 / 2000 Z . z . o ochrane topografií polovodičových výrobkov , zákon č . 444 / 2002 Z . z . o dizajnoch . 111 ) Zákon č . 383 / 1997 Z . z . v znení zákona č . 234 / 2000 Z . z . 112 ) § 69 Obchodného zákonníka . 113 ) § 2 zákona č . 49 / 2002 Z . z . o ochrane pamiatkového fondu . 114 ) Zákon č . 115 / 1998 Z . z . o múzeách a galériách a o ochrane predmetov múzejnej hodnoty a galerijnej hodnoty v znení neskorších predpisov . 115 ) § 553 Občianskeho zákonníka . 116 ) § 659 Občianskeho zákonníka . 117 ) § 833 Občianskeho zákonníka . 118 ) § 25 ods . 4 zákona č . 431 / 2002 Z . z . 119 ) Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č . 465 / 1991 Zb . o cenách stavieb , pozemkov , trvalých porastov , úhradách za zriadenie áva osobného užívania pozemkov a náhradách za dočasné užívanie pozemkov v znení neskorších predpisov . 120 ) Vyhláška Štatistického úradu Slovenskej republiky č . 632 / 2002 Z . z . , ktorou sa vydáva štatistická klasifikácia produkcie . Opatrenie Štatistického úradu Slovenskej republiky č . 128 / 2000 Z . z . 121 ) § 24 ods . 2 zákona č . 431 / 2002 Z . z . 122 ) § 5 ods . 3 zákona Slovenskej národnej rady č . 511 / 1992 Zb . 122a ) § 39 zákona Slovenskej národnej rady č . 511 / 1992 Zb . v znení neskorších predpisov . 123 ) § 2 ods . 1 písm . b ) d ) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 90 / 1996 Z . z . o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov . 124 ) § 2 ods . 1 písm . b ) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 90 / 1996 Z . z . v znení neskorších predpisov . 125 ) Zákon č . 600 / 2003 Z . z . 126 ) § 63 zákona Slovenskej národnej rady č . 511 / 1992 Zb . v znení neskorších predpisov . 127 ) § 35b zákona Slovenskej národnej rady č . 511 / 1992 Zb . v znení zákona č . 609 / 2003 Z . z . 128 ) Zákon Slovenskej národnej rady č . 511 / 1992 Zb . v znení neskorších predpisov . 129 ) § 31 zákona Slovenskej národnej rady č . 511 / 1992 Zb . v znení neskorších predpisov . 130 ) § 37 zákona č . 380 / 1997 Z . z . v znení zákona č . 563 / 2001 Z . z . 131 ) Napríklad § 70 zákona č . 380 / 1997 Z . z . v znení neskorších predpisov , nariadenie vlády Slovenskej republiky č . 336 / 2002 Z . z . , ktorým sa ustanovujú podrobnosti na poskytovanie zahraničného íspevku . 131a ) § 2 ods . 1 písm . c ) a d ) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 90 / 1996 Z . z . v znení neskorších predpisov . 131b ) § 8 Občianskeho zákonníka . 131c ) § 8 ods . 2 Občianskeho zákonníka . 132 ) § 267 zákona č . 73 / 1998 Z . z . o štátnej službe íslušníkov Policajného zboru , Slovenskej informačnej služby , Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície . 132a ) § 35 a 35b zákona č . 511 / 1992 Zb . v znení neskorších predpisov . 133 ) § 75 ods . 1 Obchodného zákonníka . 133a ) § 16 ods . 4 a § 17 ods . 6 zákona č . 431 / 2002 Z . z . 134 ) § 3 ods . 6 a 7 zákona č . 431 / 2002 Z . z . 135 ) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č . 182 / 1993 Z . z . v znení neskorších predpisov . 136 ) § 45 zákona č . 383 / 1997 Z . z . 137 ) Zákon č . 83 / 1990 Zb . v znení neskorších predpisov . 138 ) Zákon č . 34 / 2002 Z . z . 139 ) Zákon č . 147 / 1997 Z . z . 140 ) Zákon č . 213 / 1997 Z . z . v znení zákona č . 35 / 2002 Z . z . 141 ) § 6 ods . 1 písm . h ) a k ) zákona č . 308 / 1991 Zb . o slobode náboženskej viery a postavení cirkví a náboženských spoločností . 142 ) Zákon č . 116 / 1985 Zb . o podmienkach činnosti organizácií s medzinárodným prvkom v Československej socialistickej republike v znení zákona č . 157 / 1989 Zb . 143 ) Zákon Slovenskej národnej rady č . 323 / 1992 Zb . v znení neskorších predpisov . 144 ) § 10 zákona Slovenskej národnej rady č . 323 / 1992 Zb . v znení neskorších predpisov . 145 ) Zákon č . 211 / 2000 Z . z . o slobodnom ístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov ( zákon o slobode informácií ) . 146 ) § 47 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č . 303 / 1995 Z . z . v znení neskorších predpisov . 146a ) § 35 a 35b zákona Slovenskej národnej rady č . 511 / 1992 Zb . v znení neskorších predpisov . 148 ) Zákon č . 385 / 2000 Z . z . v znení neskorších predpisov . Zákon č . 154 / 2001 Z . z . v znení zákona č . 669 / 2002 Z . z . íloha č . 1 k zákonu č . 595 / 2003 Z . z . ZARADENIE HMOTNÉHO MAJETKU DO ODPISOVÝCH SKUPÍN Odpisová skupina 1 Položka1 ) KP2 ) Názov3 ) 1 1 01 . 21 . 11 Hovädzí dobytok plemenný a chovný 1 2 01 . 22 . 11 Ovce plemenné a chovné 1 3 01 . 22 . 12 Kozy plemenné a chovné 1 4 01 . 22 . 13 Len : somáre , muly a mulice plemenné 1 5 01 . 23 . 10 Ošípané plemenné a chovné 1 6 01 . 24 . 1 Hydina plemenná a chovná : len husi a gunáre 1 7 25 . 24 . 25 Ochranné pokrývky hlavy : klobúky a iné pokrývky z kaučuku alebo plastov 1 8 25 . 24 . 27 Kancelárske a školské potreby z plastov 1 9 26 . 15 . 23 Laboratórne sklo , sklo pre zdravotníctvo a farmaceutické účely 1 10 26 . 24 . 1 Laboratórna chemická alebo iná technická keramika 1 11 26 . 81 . 11 Mlynské kamene , brúsne kamene , brúsne kotúče a podobné výrobky 1 12 28 . 62 Nástroje , okrem 28 . 62 . 50 ostatné nástroje 1 13 29 . 32 . 14 Rozmetávače hnoja a umelých hnojív 1 14 29 . 32 . 4 Mechanické ístroje na striekanie , rozstrekovanie a rozprašovanie kvapalín alebo áškov pre poľnohospodárstvo alebo záhradníctvo 1 15 29 . 32 . 5 Samonakladacie alebo samovýklopné ívesy a návesy na poľnohospodárske účely 1 16 29 . 32 . 65 Stroje a ístroje pre poľnohospodárstvo , záhradníctvo , lesníctvo , hydinárstvo a včelárstvo inde nezaradené 1 17 29 . 40 . 5 Ručné náradie pneumatické alebo so vstavaným motorom 1 18 30 . 0 Kancelárske stroje a počítače 1 19 32 . 20 . 11 Vysielacie ístroje pre rádiotelefóniu , rádiotelegrafiu , rozhlasové alebo televízne vysielanie 1 20 32 . 20 . 12 Televízne kamery 1 21 32 . 20 . 20 Elektrické ístroje pre drôtové telefóny a telegrafiu 1 22 32 . 30 . 11 Rozhlasové prijímače okrem autorádií fungujúcich bez vonkajšieho zdroja energie 1 23 32 . 30 . 44 Prijímacie ístroje pre rádiotelefóniu alebo rádiotelegrafiu inde neuvedené 1 24 33 . 2 Meracie , kontrolné , testovacie , navigačné a iné ístroje a zariadenia 1 25 33 . 3 Zariadenia na riadenie výrobných procesov 1 26 33 . 40 . 22 Binokulárne , monokulárne ďalekohľady a ostatné optické teleskopy , ostatné astronomické ístroje 1 27 34 . 10 . 2 Ostatné automobily ( vrátane dodávkových do užitočného zaťaženia 1 , 5 t ) 1 28 34 . 10 . 3 Motorové vozidlá na prepravu 10 a viac osôb ( autobusy ) okrem trolejbusov a elektrobusov 1 29 34 . 10 . 4 Motorové vozidlá pre nákladnú dopravu s užitočným zaťažením nad 1 , 5 t 1 30 34 . 10 . 53 Motorové vozidlá na jazdu na snehu , špeciálne vozidlá na prepravu osôb na golfových ihriskách a pod . , s motorom 1 31 35 . 42 Bicykle 1 32 36 . 5 Hry a hračky : okrem 36 . 50 . 4 výrobky pre lunaparky , stolové alebo spoločenské hry 1 33 36 . 63 . 2 Písacie potreby 1 34 36 . 63 . 72 Kočíky 1 35 36 . 63 . 74 Nástroje , ístroje a modely určené na predvádzacie účely 1 36 36 . 63 . 76 Umelé kvety , lístie , ovocie a ich súčasti 1 37 36 . 63 . 77 Ostatné rozličné výrobky inde neuvedené Odpisová skupina 2 Položka1 ) KP2 ) Názov3 ) 2 1 01 . 22 . 13 Len : kone plemenné , úžitkové a chovné 2 2 17 . 40 . 2 Ostatné konfekčné výrobky 2 3 17 . 51 . 1 Koberce a dlážkové textílie 2 4 17 . 52 Povraznícke výrobky , šnúry , laná , sieťoviny , motúzy 2 5 17 . 54 Ostatné textílie inde neuvedené 2 6 19 . 2 Brašnárske a sedlárske výrobky a iné výrobky z kože 2 7 20 . 30 . 2 Montované stavby z dreva : ak nie samostatnými stavebnými objektmi alebo technologickým zariadením ( podľa rozhodnutia íslušného úradu životného prostredia ) 2 8 22 . 1 Knihy , noviny a ostatné tlačiarenské materiály a záznamové médiá 2 9 25 . 23 . 2 Montované stavby z plastov ( prefabrikované bunky ) , ak nie samostatnými stavebnými objektmi alebo technologickým zariadením ( podľa rozhodnutia íslušného úradu životného prostredia ) 2 10 25 . 24 Ostatné výrobky z plastov okrem : 25 . 24 . 25 Ochranné pokrývky hlavy 25 . 24 . 27 Kancelárske a školské potreby z plastov 2 11 28 . 61 Nožiarsky tovar 2 12 28 . 63 Zámky a kovanie 2 13 28 . 71 Oceľové sudy a podobné nádoby 2 14 28 . 72 Nádoby z ľahkých kovov 2 15 29 . 11 . 11 ívesné lodné motory 2 16 29 . 12 Čerpadlá a kompresory 2 17 29 . 22 . 14 Len : žeriavy stavebné ( konštruované pre stavebníctvo ) 2 18 29 . 22 . 15 Vidlicové stohovacie vozíky , iné vozíky vybavené zdvíhacím a manipulačným zariadením , malé ťahače používané na železničných staniciach 2 19 29 . 22 . 17 Pneumatické a ostatné elevátory a dopravníky na nepretržité premiestňovanie tovaru a materiálov 2 20 29 . 22 . 18 Ostatné zdvíhacie , manipulačné , nakladacie alebo vykladacie zariadenia 2 21 29 . 23 . 13 Chladiace a mraziace stroje , tepelné čerpadlá okrem zariadení pre domácnosť 2 22 29 . 24 . 2 Stroje a ístroje na čistenie alebo sušenie fliaš , balenie a váženie , striekacie a rozstrekovacie ístroje , kovoplastické tesnenia 2 23 29 . 24 . 3 Odstredivky , kalandre a predajné automaty 2 24 29 . 24 . 4 Stroje , ístroje a laboratórne zariadenia inde neuvedené na spracovanie materiálu výrobnými postupmi spočívajúcimi v zmene teploty 2 25 29 . 24 . 6 Umývačky riadu priemyselného charakteru 2 26 29 . 31 Traktory pre poľnohospodárstvo a lesníctvo 2 27 29 . 32 Ostatné stroje pre poľnohospodárstvo a lesníctvo okrem : 29 . 32 . 14 Rozmetávače hnoja a umelých hnojív 29 . 32 . 4 Mechanické ístroje na striekanie , rozstrekovanie alebo rozprašovanie kvapalín alebo áškov pre poľnohospodárstvo alebo záhradníctvo 29 . 32 . 5 Samonakladacie alebo samovýklopné ívesy a návesy na poľnohospodárske účely 29 . 32 . 65 Stroje a ístroje pre poľnohospodárstvo , záhradníctvo , lesníctvo , hydinárstvo a včelárstvo 2 28 29 . 4 Obrábacie stroje okrem 29 . 40 . 5 ručné náradie pneumatické alebo so vstavaným motorom 2 29 29 . 52 . 1 Stroje na hlbinnú ťažbu 2 30 29 . 52 . 2 Stroje na premiestňovanie zeminy a povrchovú ťažbu s vlastným pohonom okrem kolesových rýpadiel a nakladačov 2 31 29 . 52 . 3 Ostatné stroje na povrchovú ťažbu 2 32 29 . 52 . 4 Stroje a zariadenia na triedenie , rozdrvenie , zmiešavanie a jednoduché spracovanie zeminy , kameňa , rúd a ostatných nerastných látok 2 33 29 . 52 . 5 Pásové traktory 2 34 29 . 53 . 1 Stroje pre potravinársky priemysel a spracovanie tabaku 2 35 29 . 54 Stroje pre textilný , odevný a kožiarsky priemysel 2 36 29 . 56 Ostatné účelové stroje 2 37 29 . 6 Zbrane a munícia 2 38 29 . 7 ístroje pre domácnosť inde nedefinované 2 39 31 . 10 . 31 Elektrické generátorové agregáty s piestovým vznetovým motorom s vnútorným spaľovaním 2 40 31 . 4 Akumulátory , galvanické články a batérie 2 41 31 . 5 Elektrické zdroje svetla a svietidlá 2 42 31 . 62 Ostatné elektrické vybavenie 2 43 32 . 20 Televízne a rozhlasové vysielače , drôtové telefóny a ďalekopisné ístroje okrem : 32 . 20 . 11 Vysielacie ístroje pre rádiotelefóniu , rádiotelegrafiu , rozhlasové alebo televízne vysielanie 32 . 20 . 12 Televízne kamery 32 . 20 . 20 Elektrické ístroje pre drôtové telefóny a telegrafiu 2 44 32 . 30 Televízne a rozhlasové prijímače , ístroje na záznam a reprodukciu zvuku alebo obrazu okrem : 32 . 20 . 11 Rozhlasové prijímače okrem autorádií fungujúcich bez vonkajšieho zdroja energie 32 . 30 . 44 Prijímacie ístroje pre rádiotelefóniu alebo rádiotelegrafiu 2 45 33 . 10 Zdravotnícke a chirurgické zariadenia , ístroje na ortopedické účely 2 46 33 . 20 . 3 Presné váhy , kresliace , rysovacie , počítacie , meracie ístroje a nástroje a pod . 2 47 33 . 4 Optické nástroje a fotografické zariadenia okrem : 33 . 40 . 22 Binokulárne , monokulárne ďalekohľady a ostatné optické teleskopy , ostatné astronomické ístroje , optické mikroskopy 2 48 33 . 50 . 1 Hodiny a hodinky 2 49 34 . 10 . 3 Len : trolejbusy a elektrobusy 2 50 34 . 10 . 51 Terénne vyklápacie vozy ( dampery ) 2 51 34 . 10 . 52 Žeriavové automobily 2 52 34 . 10 . 54 Motorové vozidlá na špeciálne účely inde neuvedené 2 53 34 . 20 . 2 ívesy a návesy : kontajnery 2 54 34 . 30 . 20 Ostatné samostatné predmety pre motorové vozidlá 2 55 35 . 12 Rekreačné a športové člny 2 56 35 . 20 . 33 Len : vozidlá koľajové banské a lokálky ( železnice osobitného určenia ) 2 57 35 . 3 Lietadlá a kozmické lode 2 58 35 . 41 . 1 Motocykle a ívesné vozíky k motocyklom 2 59 35 . 43 Vozíky pre invalidov 2 60 35 . 50 . 1 Ostatné dopravné zariadenia inde neuvedené 2 61 36 . 1 Nábytok 2 62 36 . 3 Hudobné nástroje 2 63 36 . 4 Športové výrobky 2 64 36 . 50 . 4 Výrobky pre lunaparky , pre stolové alebo spoločenské hry 2 65 36 . 63 . 1 Kolotoče , hojdačky , strelnice a ostatné lunaparkové atrakcie 2 66 Technické zhodnotenie nehnuteľnej kultúrnej pamiatky Odpisová skupina 3 Položka1 ) KP2 ) Názov3 ) 3 1 26 . 61 . 20 Montované stavby z betónu ( prefabrikované bunky ) , ak nie samostatnými stavebnými objektmi alebo technologickým zariadením ( podľa rozhodnutia íslušného úradu životného prostredia ) 3 2 28 . 11 . 10 Montované stavby z kovov ( prefabrikované bunky plechové ) , ak nie samostatnými stavebnými objektmi alebo technologickým zariadením ( podľa rozhodnutia íslušného úradu životného prostredia ) 3 3 28 . 21 Nádrže , cisterny , kade a podobné zásobníky z kovov 3 4 28 . 30 Generátory na výrobu pary okrem kotlov na centrálny ohrev teplej vody 3 5 28 . 75 . 21 Pancierové a spevnené skrine , pancierové priehradky a dvere z obyčajných kovov 3 6 28 . 75 . 22 Kartotékové skrine , zoraďovače spisov a pod . 3 7 28 . 75 . 24 Sošky a podobné dekoračné predmety , rámy na obrazy a zrkadlá 3 8 28 . 75 . 27 Ostatné výrobky z obyčajných kovov inde neuvedené 3 9 28 . 75 . 3 Meče , tesáky , bodáky , kopije a podobné sečné a bodné zbrane 3 10 29 . 11 . 12 Zážihové spaľovacie piestové lodné motory , ostatné motory 3 11 29 . 11 . 13 Piestové vznetové motory s vnútorným zapaľovaním 3 12 29 . 11 . 2 Turbíny 3 13 29 . 21 . 1 Pece , horáky a ich súčasti 3 14 29 . 22 Zdvíhacie a dopravné zariadenia 3 15 29 . 23 . 11 Výmenníky tepla , ístroje a zariadenia na skvapalňovanie vzduchu alebo iných plynov 3 16 29 . 23 . 12 Klimatizačné zariadenia 3 17 29 . 23 . 14 Stroje a ístroje na filtrovanie a čistenie plynov inde neuvedené 3 18 29 . 23 . 2 Ventilátory ( okrem stolových ) 3 19 29 . 24 . 1 Plynové generátory , destilačné , filtračné alebo rektifikačné ístroje 3 20 29 . 51 Stroje pre metalurgiu 3 21 29 . 52 . 2 Len : rýpadlá a kolesové nakladače 3 22 31 . 10 Elektromotory , generátory a transformátory 3 23 31 . 2 Elektrické rozvodné a spínacie zariadenia 3 24 35 . 11 Lode 3 25 35 . 20 Železničné a električkové lokomotívy , vozňový park a ich súčasti okrem : 35 . 20 . 33 Vozidlá koľajové banské a lokálky ( železnice osobitného určenia ) 3 26 Pestovateľské celky trvalých porastov s časom plodnosti dlhším ako tri roky 3 27 z kódu 2213 KS len : televízne a káblové rozvody z kódu 2224 KS len : televízne a káblové rozvody 3 28 Drobné stavby vymedzené osobitným predpisom 107 ) s výnimkou uvedenou v § 22 ods . 2 písm . b ) druhom bode Odpisová skupina 4 Položka1 ) KS4 ) Názov3 ) 4 1 1 Budovy 4 2 2 Inžinierske stavby s výnimkou kódov uvedených v odpisovej skupine 3 Poznámky : 1 ) Položka označuje číslo odpisovej skupiny ( 1 4 ) a poradové číslo položky v íslušnej odpisovej skupine . 2 ) KP kód klasifikácie produkcie vydanej vyhláškou Štatistického úradu Slovenskej republiky č . 632 / 2002 Z . z . , ktorý je rozhodujúci na zaradenie hmotného majetku do odpisovej skupiny . Ak pre stručnosť textácie je názov vymedzený inak , rozhodujúci je kód KP . 3 ) Názov obsahové vymedzenie jednotlivých položiek a kódov prevažne s použitím textácie KP , ípadne textácie KS . 4 ) KS kód klasifikácie stavieb vyhlásený opatrením Štatistického úradu Slovenskej republiky č . 128 / 2000 Z . z . , ktorým sa vyhlasuje Klasifikácia stavieb . íloha č . 2 k zákonu č . 595 / 2003 Z . z . Zoznam preberaných ávnych aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie 1 . Smernica Rady 69 / 335 / EHS zo 17 . júla 1969 o nepriamych daniach z tvorby a navyšovania základného imania ( Ú . v . ES L 249 , 03 . 10 . 1969 ) v znení smernice Rady 73 / 79 / EHS z 9 . apríla 1973 ( Ú . v . ES L 103 , 18 . 04 . 1973 ) , smernice Rady 74 / 553 / EHS zo 7 . novembra 1974 ( Ú . v . ES L 303 , 13 . 11 . 1974 ) , smernice Rady 85 / 303 / EHS z 10 . júna 1985 ( Ú . v . ES L 156 , 15 . 06 . 1985 ) . 2 . Smernica Rady 90 / 434 / EHS z 23 . júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania obchodných spoločností rôznych členských štátov pri zlučovaní , rozdeľovaní a prevode aktív a výmene akcií týkajúcich sa spoločností rôznych členských štátov ( Ú . v . ES L 225 , 20 . 08 . 1990 ) . 3 . Smernica Rady 90 / 435 / EHS z 23 . júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom v ípade materských spoločností a dcérskych spoločností v rozličných členských štátoch ( Ú . v . ES L 225 , 20 . 08 . 1990 ) v znení smernice Rady 2003 / 123 / ES z 22 . decembra 2003 ( Ú . v . L 007 , 13 . 01 . 2004 ) . 4 . Smernica Rady 2003 / 48 / ES z 3 . júna 2003 o zdaňovaní íjmu z úspor v podobe výplat úrokov ( Ú . v . L 157 , 26 . 06 . 2003 ) v znení rozhodnutia Rady 2004 / 587 / ES z 19 . júla 2004 ( Ú . v . L 257 , 04 . 08 . 2004 ) . 5 . Smernica Rady 2003 / 49 / ES z 3 . júna 2003 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom na výplaty úrokov a licenčných poplatkov medzi združenými spoločnosťami rôznych členských štátov ( Ú . v . L 157 , 26 . 06 . 2003 ) .

Download XMLDownload text