EN | ES |

epo-22

epo-22


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Brakenbrake ni paŝis al la registrokontoro , kie mi transdonis mian flugbileton kaj miajn valizojn al komizino . Joan ŝovis sian bileton sur la mian . Dum ŝi komentis al la komizino ke ŝi ne havas apartajn valizojn , ĉio mia kaj ŝia estas en la samaj , mi kaŝrimarkis ke ambaŭ niaj biletoj estis venditaj de la sama vojaĝagentejo , je - - laŭ la surstampaĵo - - la sama dato . Agentejo en Perto . Nekredeble zorge preparita falso ( ĉu ? ) por identigi Joan kiel mian edzinon . Jam de kiom da monatoj mia maljuna amiko kaj liaj kolegoj planas ĉi tion ? Kial ili elektis min ? Kaj kiel ? ELLIDA Jes . Okazas , ke subite mi vidas lin tute viva antaŭ mi . vere iom flanke . Li neniam rigardas min . Li nur estas tie . Al tiuj demandoj respondi anoncigxas du filozofiaj konceptoj : En la nokto de la 11a ĝis 12a de marto okazas la 3a Esperanto - radionokto . Lingvo estas la germana , temo Esperanto - radioj . Estos telefonaj intervjuoj de Esperantistoj ĉirkaŭ la terglobo , tradukotaj al la germana . karmienie niemowlÄ t Malbork systemy alarmowe dla rowerĂłw Agrotkaniny porĂłwnanie cen JC : Kaliningrada regiono estas tre interesa teritorio por laboro . Tiu laboro estas alia ol en Peterburgo Moskvo . Unue , nur ĉi tie ekzistas komuna Ruslanda - Pollanda limo . Due , kaliningradanoj bone konas kaj komprenas Pollandon - ili ĉiam havas la eblon viziti Pollandon kaj kontroli niajn asertojn . Trie , el ambaŭ flankoj ekzistas strebo por pli aktiva kunlaboro . Tial la polaj diplomatoj devas postsekvi tiun evoluon kaj foje antaŭeniri . Arkansaso ( angle , Arkansas [ á : rkansa : ] ) fariĝis la 25 - a ŝtato de Usono je la 15 - a de junio 1836 . La estro de malsanulejo devas subskribi raporton . Distrite li elprenas febro - mezurilon el la poŝo . Lia sekretario avertas : " S - ro profesoro - per termometro vi ne povas subskribi ! " " Ho ve - - Kie do mi lasis mian skribilon ? " Malgraŭ tio , por la dungitaro de Dagris , la kalkuloj ankoraŭ ne ĝustas . « Pripensu , ke nur la sideja konstruaĵo en Parizo [ 4287 m ² da oficejoj ] havas , kadre de la projekto « areo de koncertita aranĝado » [ ZAC ] taksatan valoron inter 35 kaj 50 milionoj da eŭroj » daŭrigas la sindikatisto . Kaj ni ne parolis pri la aliaj konstruaĵoj de la grupo : oficejoj en Dakaro kaj en Hispanio , ejoj en la havenareo de Le Havre , stokejo en Duala ( Kameruno ) kaj Konakrio ( Gvineo ) , ktp . La ribelemo de la dungitoj estas des pli granda , ke ili estas mem priŝtelitaj . Sekvante la konsilojn de la estraro , la plej granda parto da ili investis ( 7 % de la kapitalo ) en interna investofonduso . La subtaksado de la entrepreno subite okonigas la valoron de ilia ŝparajo . Tamen , en la lastatempj jaroj , la du terminoj ne plu estas sinonimaj en tio ke Maipurea signas la kernan familion de nedubeble parencaj lingvoj kaj Araŭaka nomaa pli ampleksan kaj hipotezan filumon ĉe nivelo pli ampleksa ol la Maipurea . Tiusence , la Maipurea estas sub - grupo sub ( makro - ) Araŭaka aro kune kun la Gvajiboa , la Aruaŭa , laKandoŝia , la Harákmbuta , kaj la estingiĝinta Pukvina . Komence de la 10a jarcento establas monarkion en Tongatapu , de kiu la aktuala reĝo diras heredanton . En la 13a jarcento , lia povi alvenis inkluzive ĝis la insuloj Hawai . Iom trankviligas min ke ne nur esperantistoj suferas je la malsano , ke ili volas traduki kantotesktojn sen flue ( pli ol baze ) regi la lingvon , al kiu ili tradukas . En diskuto pri traduko de kantoteksto al la germana mi atentigis pri tio , ke ne sufiĉas vortaro por traduki kaj ke tradukado ne taŭgas kiel ekzerco por lerni lingvon . Unu persono tre ofendiĝis pro tio kaj reagis kolere , dum la origina aŭtoro de la teksto esprimis sian dankon . Feliĉkaze kelkaj komprenas , kiom foje valoras miaj kontribuoj . Kaj jes , mi klare konfesas ke mi estas tute aroganta pri kelkaj aferoj - kaj kontenta ! " Sep per unu bato , " pensis , ke la tajloro mortigis tiom da homoj kaj iom ekrespektis la malgrandan personon . Sed por lin provi , li prenis ŝtonon en la manon kaj tiel forte premis ĝin , ke akvo elgutis . Administra , komerca kaj industra centro . Monumentoj de la 11 - a jarcento ĝis la 18 - a jarcento . Muregoj ( 11 - a jarcento ) kun fortigitaj pordegoj . Muzeoj . Esta página contem a informação de referência sobre Gaston Waringhien : Marta plue kun granda atento rigardis la manipuladon de vendado kaj aĉetado , kiu havis lokon ĉe ambaŭ flankoj de la longa tablo . Sur ŝia pala buŝo aperadis de tempo al tempo rideto ; ĝi okazadis tiam , kiam la eksaltoj de la magazenaj sinjoroj fariĝadis plej risortosimilaj , la frizaĵoj plej moviĝemaj , la okuloj plej elokventaj . " Atendantaj la feliĉan esperon kaj la malkaŝon de la gloro de nia granda Dio kaj Savanto , Jesuo Kristo " ( Tito 2 : 13 ) Richieste simili a " fiocchi nascita con la cicogna " : fiocchi per nascite - disegni per fiocchi nascita Ĉi tiu artikolo pri " Gilananoj " ankoraŭ estas ĝermo . Vi povas helpi pluredakti ĝin post klako al la butono « redaktu » . Se jam ekzistas alilingva samtema artikolo pli disvolvita , traduku kaj aldonu el ĝi . Kiel ĉi tiu benko Ne gardis formon , Koloron , memoron . Dum tio necesis , pro la malalta fandopunkto de la oralojo ( ĉirkaŭ 960 ° C ) , sufiĉe bone kontroli la temperaturon kaj varmigi la aĵon izotemperature por malhelpi fandiĝon de la surfaco . Bronzepoka metiisto utiligis por tia procezo lignokarban fajron fornon similan al tiujn por ceramikaĵoj , kies temperaturo estis tamen nur pli - malpli regulebla per aldono de oksigeno per balgo . Ma poti ajuta si pe mine sa adaug codul sursa imi da o eroare not load xml am jocul am fisierul . xml imi merge pe alte site - uri dar nu pot sa il integrez in wordpress ciudat La EU - Konsilio responsas pri la ekstera politiko de UN kaj ĝia bloka sekureco . Lastatempe la Ĝenerala Asembleo de UN aprobis la principon , ke la EU - Konsilio povas paroli nome de ĉiuj dudek sep membroŝtatoj . Beverley , 97 / 3 / 1 ( Reuters ) : Odlo Bokserp , 36 , hodiaux anoncis ke li strikas ekde hodiaux gxis la 13a de aprilo . Je la 3 - a de septembro 1967 Frida gajnis talentulkonkurson en Stokholmo kun la kanto En ledig dag ( Libera tago ) kaj akiris la ŝancon por aperi antaŭ la televido . Sufiĉe rapide post tio ŝi subskribis kontrakton ĉe EMI records , kaj ŝi unua disko En ledig dag / Peter , kom tillbaka ( Libera tago / Peter , revenu ) estis eldonita . Ĝis la komenco de la 1970 - aj jaroj Frida antaŭ ĉio estis konata pro siaj rektaj aperoj , kaj multe malpli pro siaj diskoj . Kune kun la sveda kantistoj Lasse Lönndahl kaj Charlie Norman ( kantisto / pianisto ) ŝi rondveturis en Svedio dum la someroj de 1968 , 1969 kaj 1970 . Ŝi estis en 1969 unu el la parteprenintoj al la svedaj elektoj por la Eŭrovido - Kantokonkurso kaj finiĝis je la kvara loko . Frida ne havis sukceson per siaj diskoj , kaj en 1972 ŝi estis maldungita fare de la kompanio EMI . Estis ŝia fianĉo Benny Anderson , kiu sukcesis enfakigi ŝin ĉe Polar Music . La Nacia teritorio de la Granda Chaco kun ĉefurbo en Okcidenta Vilaĝo estis kreita la 31an de januaro 1872 per dekreto de la prezidanto Dimanĉo Faustino Sarmiento enoficigante al la majoro de la argentinaj fortoj acantonadas en Asunciono , Julio de Vedia , kiel reganto . En oktobro de la sama jaro , la Nacia Kongreso ratifikis la dekreton de la P . Kaj . N . Tra la sankcio de la Leĝo 576 . La limoj de la teritorio , kiu ne estis menciitaj en la dekreto nek en la leĝo etendis proksimume de la Saleta Rivero sude , ĝis la rivero Verdo norde . Al la okcidento , ne estis difinitaj sed inkludis la orientan duonon de la aktuala provinco de Santiago de la Estero . En 1985 PATAKY Attila revivigis la rokgrupon kun anoj : Maldekstre de paĝo oni havas ĉiam la serĉo - funkcion . Uzu " Ek ! " , se vi serĉas ekzakte tiun artikolnomon , " Serĉi " , se vi serĉas la vorton vortgrupon en iu ajn artikolo . La Homa Komedio konsistas el 95 kompletaj verkoj ( rakontoj , romanoj analizaj eseoj ) kaj el 48 nefinitaj verkoj ( por kelkaj el ili ekzistas nur titolo ) . Ĝi inkludas nek la kvin teatraĵojn fare de Balzac , nek lian kolekton da humoraj fabeloj , la Contes drolatiques ( 1832 - 1837 ) . La esprimo Homa Komedio estas aludo al La Divina Commedia de Dante Alighieri . Kaj pro tio , ke la UN havas ŝtatojn kiel membrojn , la artikolo 2 , paragrafo 7 de la UN - ĉarto eldiras la principon , ke nenio « permesas al la UN interveni en aferoj , pri kiuj esence kompetentas iu ŝtato » . Kaj la artikolo 53 diras , ke « neniu perforte deviga ago okazu pro regionaj interkonsentoj fare de regionaj organismoj » . La malpermeso atenci suverenecon estas do klare komprenata kiel suvereneco de ŝtatoj , kaj trudiĝas al la UN ( escepte se temas pri ĉapitro 7 - a de la ĉarto , pri agadoj kaze de minacoj kontraŭ paco , de pacrompo kaj de agreso ) . En informa teorio , algoritma informa teorio estas koncernata kun la komplikeco de linioj ( ĉenoj ) de datumoj , ekzemple de literoj de teksto . 04453 ( Zetel kaj nordaj partoj ) , 04452 ( Neuenburg kaj sudaj partoj ) Antaŭ la fino de 1888 , la " Dua Libro " kaj la " Aldono al la Dua Libro " eldoniĝis . En 1889 la Unua Libro estis tradukita en la hebrean . Dimanĉon estis " la brulo " kaj la tuta Distra Bienego havas ekscititan etoson . La VDG kaj mi pasigis pli da tago kune . Ni nudnaĝis kaj ripozis en la kampadejo . Ni havis grandan komuman vespermangxon kaj cxiu alportis ilia restitan manĝaĵon kaj estis bone . Tiam ni devis pretiĝi per kostumoj . Mi tre feliĉis pri mia kostumo kaj fakte estis la unufojo kiam mi sentas ke mi vere vestis kostumon al " la brulo . " Mi ankaŭ portis mian mantamburon al la pli malalta kampo ( kaj kvankam mi zorgis pri fuŝas la procesion , mi tre ĝuis ke mi portis ĝin , ĉar multaj aliaj homoj ĝuis mian solan tamburon sur nia flanko de " Hanuman " ( la ses braka tri etaĝa simia figuraĵo kiu brulis ) ) . La pensoj , interkonsiliĝoj kaj anarkiismaj ideoj pli malnovaj ke havas constancia proceden de la ĉina filozofo Lao Tsé , kontraŭa al la ŝtato kaj al la religia aŭtoritato de ajna alia tipo . [ 132 ] [ 133 ] En la Malnova Grekio povas trovi al Zenón de Citio , kiu kontraŭstaris koncepton de libera komunumo de registaro al la utopio estatista de Platono . [ 134 ] [ 135 ] Al la Malnova Grekio apartenas ankaŭ la unua uzo konita de la vorto « anarkio » , en la verko La sep kontraŭ Tebas ( 467 a . K . ) de Esquilo , [ 136 ] se bone estas iu kiu la termino uzis tiam kun negativa senso , ne kiel referente al kontraŭa doktrino al la aŭtoritato . Iuj historiistoj trovas en la parolado kaj la figuro de Jesuo de Nazaret granda ĉeesto de la anarkiismaj valoroj . [ 137 ] Li retordis mian kapon leĝermove kaj elprenis tranĉilon . Li estis terure forta . Li puŝis min sur la veturejon facilmove kaj mansvingis . Ankaŭ norduloj diras , ke nordulo estas ne tiu , kiu ne malvarmiĝas , sed tiu , kiu varme vestas sin . Fakte , vintre oni devas bone sin vesti per fela pelto , felaj botoj kaj fela ĉapo . Ankaŭ dum frosto ĉiuj portas skrapojn , volvitaj ĉirkaŭ kolo , kiuj ankaŭ kovras mentonon kaj buŝon - la aero estas tiom malvarmega , ke apenaŭ eblas enspiri ĝin . Ofte nur okuloj restas nekovritaj survizaĝe . Alie oni povas facile frostumi nazon vangon . Se vi vidas surstrate personon kun blankaj makuloj sur vangoj , nepre haltigu kaj informu lin ŝin pri la vangoj - tio estis preskaŭ leĝo de komuna vivo norde . Por savi la vangojn nazon oni devas rapide froti ilin per pugnoganto almenaŭ per mano neĝo ĝis la blankaj makuloj malaperos kaj ruĝkoloro aperos anstataŭ . Dove la strada lascia posto alle piste da sci , dove la vista del Monte Rosa e ' la piu ' bella , sta sorgendo la Residenza Turistica . . . La urbo estis fondita en jaro 1934 de kunigo de urbo Troickosavsk ( Троицкосавск ) ( fondita en 1727 kiel fortikaĵo ) kaj loĝejo Kjaĥta ( Кяхта ) ( fondita en 1728 ) . 2002 . 09 . 24 mardo - Kaŝmiro : Musulmanoj bojkotis la balotojn . - La israela armeo eniris Gaza kaj eksplodigis konstruaĵojn kaj mortigis palestinanojn . - Israelo ignoras rezolucion de UN kontraŭ la sieĝo de la oficejo de ARAFAT voĉdonita de ĉiuj membroj de la Sekureca Konsilio krom usono kiu sindetenis . - Masakro en hindua preĝejo . - BLAIR deklaras , ke Irako povus konstrui atomarmilojn ene de 2 jaroj . - Hispanio : nova bomboatenco de ETA . - Usono proponos , ke ONAT kreu specialan armean forton . - Ukrajno : manifestacioj kontraŭ la ŝtatprezidanto . - Falo de la borso en Usono . Xerox akuzita je falsado de bilanco . - Neĝo en mezeŭropo . La Izraelidoj estis lacaj en tiu tago ; sed Saul jxurligis la popolon , dirante : Malbenita estu tiu , kiu mangxos panon antaux la vespero , antaux ol mi vengxos al miaj malamikoj . Kaj la tuta popolo ne gustumis panon . Kaj cxiuj venis en arbaron ; kaj tie estis mielo sur la tero . Kiam la popolo venis en la arbaron , ili vidis , ke jen fluas la mielo ; sed neniu levis sian manon al la busxo , cxar la popolo timis la jxuron . Sed Jonatan ne auxdis , kiam lia patro jxurligis la popolon ; kaj li etendis la pinton de la bastono , kiu estis en lia mano , kaj trempis gxin en la mielcxelaro , kaj almetis sian manon al la busxo , kaj liaj okuloj revigligxis . Tiam unu el la popolo ekparolis , kaj diris : Via patro jxurligis la popolon , dirante : Malbenita estu tiu , kiu ion mangxos hodiaux ; kaj la popolo lacigxis . Tiam Jonatan diris : Mia patro malgajigis la landon ; rigardu , kiel revigligxis miaj okuloj , kiam mi gustumis iom el cxi tiu mielo . Se la popolo mangxus hodiaux el la militakirajxo , kion gxi prenis de siaj malamikoj kaj kion gxi trovis , cxu nun ne pligrandigxus la venkobato kontraux la Filisxtoj ? Li akiris diplomon pri instrukapableco de Esperanto en 1954 . Boba Fett naskiĝis en la planedo Kamino , ĝi kie vivis ĝis liaj dek jaroj . Ĝi devis fuĝi de tie precipitadamente en lia ŝipo , la 1a Sklavo , kiam Obi - Wan Kenobi provis kapti al lia patro . Ili eskapis , sed la Jedi atingis meti ilin transmisor en la kasko de la ŝipo kaj sekvi ilin ĝis Geonosis . Malmulta antaŭ alveni Jango kaj Boba malkovris la ĉason Jedi de Obi - Wan kaj , post komenci batalon kun li , kredis esti ĝin detruita kaj ili surteriĝis en la planedo . En la sablo de Geonosis Jango Fett trovis la morton al manoj de la Jedi Mace Windu . Lia filo Boba reprenis la kaskon de lia patro decapitado , kaj ĉi tiu estas la lasta sceno en kiu lin vidas aperi en la filmo La atako de ilin klonas ( 2a Epizodo ) . Boba sekvis la paŝojn de lia patro Jango kaj ĝi revenis efika en lia laboro , havante famo al nivelo galáctico de esti la pli bona cazarrecompensas . Lia unua oficiala laboro estis por Jabba la Hutt , kaj ĝi konsistis en murdi al Gilramos Libkath , estro de bando de ŝtelistoj en Tatooine . 2 . Kiam rifuĝinto estis deportita de la teritorio de kontraktanta ŝtato dum la dua mondmilito kaj revenis tien antaŭ la ekvalido de tiu ĉi Konvencio por tie ekloĝi , la periodo kiu antaŭas kaj tiu kiu sekvas tiun deportadon estas konsiderataj , por ĉiuj celoj por kiuj necesas seninterrompa loĝado , kiel nur unu sola seninterrompa periodo . Soy una chica de Monterrubio de la Demanda En la pasinta semajno mi skribis pri la futbala matĉo inter Arsenal kaj Barça . Hieraŭ , la kataluna teamo estis klasita por duonfinalo danke al hat - triko + 1 de Messi . La esprimo hat - triko estas de angla deveno kaj oni uzis ĝin unuafoje en kriketo . Laŭ Oxford English Dictionary ( OED ) : En la jaro 1858 , en la angla urbo Sheffield , H . H . Stevenson atingis tri wickets je tri sinsekvaj pilkoj dum kriketa matĉo . Post kvesto , al li donacis ĉapelon ( hat ) por lia prodaĵo . Tiu estis , eble , la origino de la esprimo . La unua skribita uzo de hat - trick aperis en la revuo John Lillywhite ' s Cricketer Companion en 1877 . El kriketo la esprimo eniris en aliaj sportoj . En futbalo , oni ĝenerale parolas pri hat - triko , kiam iu ajn pafis trifoje dum la sama matĉo . Futbalaj puristoj argumentas , ke hat - triko bezonas tri sinsekvajn golojn . Laŭ ĉi tiu difino , la unuan hat - trikon en la hispana ĉampionado atingis Manel Cros , avanulo de mia kvartala klubo CE Europa , unu el la fondintoj de la hispana Ligo kaj nun en la kvina grupo de la hispana Tercera División ( fakte , kvara kategorio ) . Angloj parolas ankaŭ de sendifekta hat - triko ( flawless hat - trick ) : tri goloj faritaj de la sama futbalisto dum la sama periodo . Laŭ iu ajn defino , hieraŭ Leo Messi atingis hat - trikon dum la unua duono kaj poste pafis la kvaran golon en la dua duono . Nun la hat - trikulo ne ricevas ĉapelon , sed kutime li prenis la matĉpilkon ( tion faris hieraŭ Messi ) . Mi jam verkis pri la preskaŭ neekzisto de fakvortaroj pri futbalo kaj alia sportoj . Tamen , en lia ĉio - ampleksa blogo pri esperantaj vortaroj , ĉe Ipernity , Bernardo aperigis artikolon spurtas , ŝotas . . . lato - la bluaj venkas per ofsajda golo je 0 : 1 . Tie li priskribas kelkajn fakvortarojn , kiujn eldonis anoj de la Esperanto - Klubo de Munkeno kaj ĉi tiu de la australia Ralph Harry , publikigita okaze de la Olimpiaj Ludoj de 1972 en Munkeno . Aliflanke , la monteska komentisto de la suba filmeto bezonas neniun fakvortaron . « La kampo estas verda , la kampo estas tute verda , la kampo apogas esperanton » ( el la futbalan matĉon de Karulo , eble de brazila deveno ; ne Karulo , sed la filmeto ) . Ilian geedziĝon oni celebris en la kaverno de Kirono , sur la monto Peliono . La tuta nobelularo , kelkaj ĉevalviroj kaj preskaŭ ĉiuj dioj , estis invititaj . Dum la ceremonio , kiu iĝis grandega festo , Kirono donis al Peleo fraksen - lignan lancon farita de la dioj Hefesto kaj Atena . Li ankaŭ ludis sian liron , laŭ kies muziko dancis la nerediinoj . Ankaŭ la dioj portis superbajn donacojn , Pozidono donis al Peleo du nemorteblajn ĉevalojn , Balio kaj Ĥanto , kaj la ceteraj dioj donis al edzo oran armaĵon . Tiuj donacoj estos tre utilaj poste al Aĥilo dum la Troja milito . Honora prezidanto de Belga Ligo - Esperantisto iĝis la reĝo Leopoldo III , kiu akceptis tiun titolon post la morto de generalo Graio Leman . La modestaj viv - kostoj en Bydgoszcz ( loĝado en studentaj domoj + manĝado ) estas ekde 200 USD 150 EUR ĉiumonate ( la saman sumon postulas reguloj de Schengen - landoj ) - kaj tiujn oni povas pagadi surloke . Se vi volas ricevi la plej malmultekostan loĝadon en studenta domo en Bydgoszcz , antaŭpagu 600 USD 400 EURO por la okmonata loĝado ( 20 . 09 . 2008 - 5 . 05 . 2009 ) , tiam ni konfirmos tion ankaŭ en la sendota invitilo , kio faciligos ricevi la polan vizon por la studjaro 2008 / 2009 , ankaŭ pere de la aldonaj invitiloj por la kursoj de la Universitato de Kazimiro la Granda kaj de Ekonomia Altlernejo en Bydgoszcz . Sicilio havas ĉ . 5 , 1 milionojn da loĝantoj kaj areon de 25 . 710 km ² , per kio ĝi estas la plej ampleksa regiono de Italio . En 1894 oni anka ~ u povintus elekti la svastikon kiel simbolo por Esperanto . Kial ne ? ^ Gi estas indoe ~ uropa simbolo . ^ Cu anka ~ u en tiu kazo la plejmulto de la " esperantistoj " neus , ke ^ gi estas miskomprenebla simbolo kaj argumentus ekzemple , ke ^ gi estas verda kaj ne nigra en blanka cirklo sur ru ^ ga fono a ~ u , ke en Hindio oni da ~ ure uzas ^ gin en alia signifo ? La problemo estas ke ili nuntempe dependas de unuopaj financoj de la aŭskultantoj kaj simile . Tiamaniere ne estas facile subteni la entreprenon , kiu cetere meritas atingi sukceson plenan . En deklaro de la Agentejo Bolivariana de Novaĵoj [ 9 ] komence de 2008 , la prezidanto de Venezuelo , Hugo Chávez , ĝi anoncis la proponon de la politika restarigo de la Granda Kolombio , sub la revolucio bolivariana . Jozefo Maria Blanka White kritikis la esclavitud en Bosquexo de la komerco de sklavoj kaj interkonsiliĝoj sur ĉi tiu morala konsiderita trafiko , politika kaj kristane ( Londono , 1814 ) . Ili ankaŭ havis poziciojn abolicionistas la kubaj fray Félix Varela , Jozefo Antonio Sako , Francisko Arango kaj Parreño , Dimanĉo de la Monto kaj Aponte kaj Rafael Maria de Labra kaj Cadrana , multaj de kiuj estis en kontakto kun abolicionistas de Usono , kvankam ili ankaŭ intervenis en la politika duoninsula hispanino . Kaj la kvar radoj estis sub la muretoj , kaj la aksoj de la radoj estis en la bazajxo ; la alto de cxiu rado estis unu ulno kaj duono . La arangxo de la radoj estis kiel la arangxo de radoj de veturilo ; iliaj aksoj kaj aksingoj kaj radradioj kaj radrondoj , cxio estis fandita . Kaj la kvar sxultretoj cxe la kvar anguloj de cxiu bazajxo elstaris el la bazajxo mem . Supre de la bazajxo estis rondajxo , havanta la alton de duono de ulno ; kaj supre de la bazajxo gxiaj teniloj kaj muretoj elstaris el gxi mem . Kaj sur la tabuletoj de gxiaj teniloj kaj sur gxiaj muretoj li skulptis kerubojn , leonojn , kaj palmojn , sur cxiu libera loko , kaj festonojn cxirkauxe . Tiel li faris la dek bazajxojn ; cxiuj havis egalan fandon , egalan mezuron , egalan formon . Kaj li faris dek kuprajn lavujojn ; cxiu lavujo havis la amplekson de kvardek bat oj ; kvar ulnojn havis cxiu lavujo ; cxiu lavujo staris sur unu bazajxo el la dek bazajxoj . Esta página contiene la información de referencia sobre Francisco de Goya Kaj li songxis : jen sxtuparo staras sur la tero , kaj gxia supro atingas la cxielon , kaj jen angxeloj de Dio iras sur gxi supren kaj malsupren . Kaj jen la Eternulo staras sur gxi , kaj diras : Mi estas la Eternulo , la Dio de via patro Abraham kaj la Dio de Isaak ; la teron , sur kiu vi kusxas , Mi donos al vi kaj al via idaro . Kaj via idaro estos kiel la polvo de la tero , kaj vi disvastigxos okcidenten kaj orienten kaj norden kaj suden , kaj benigxos per vi kaj per via idaro cxiuj gentoj de la tero . Kaj Mi estas kun vi , kaj Mi gardos vin cxie , kien vi iros , kaj Mi revenigos vin sur cxi tiun teron ; cxar Mi ne forlasos vin , gxis Mi estos farinta tion , kion Mi diris al vi . Kaj Jakob vekigxis el sia dormo , kaj li diris : Vere , la Eternulo estas en cxi tiu loko , kaj mi ne sciis . Kaj li ektimis , kaj diris : Kiel timinda estas cxi tiu loko ! gxi estas nenio alia ol domo de Dio , kaj cxi tie estas la pordego de la cxielo . Kaj Jakob levigxis frue matene , kaj prenis la sxtonon , kiun li estis metinta sub sian kapon , kaj starigis gxin kiel monumenton , kaj versxis oleon sur gxian supron . La brutaro subtenas ĉefe en la sudokcidento , tiel tradiciaj kiel modernaj grandaj ekspluatadoj ( bienoj ) . La aliaj specioj de bestoj de la brutobredado okupas plej malgrandan paperon en la interŝanĝoj de varoj , sed la bredado de kaprinoj , porkoj kaj birdoj de korto estas tre grava por la bontenado de la indiĝena loĝantaro . La ekspluatado de la ligno en la naturaj arbaroj koncentras en la areo de arbaro Magiompe , la enklavo de Cabinda , kaj en Lucy en la orienta parto de la fervojo de Benguela . En la okcidenta parto de la sama fervoja linio estis kreinta grandaj plantaciones de eŭkalipto , tuta areo de 515 . 000 hektaroj , kiu havigas la necesan brulaĵon por la motoroj de la trajnoj kaj la nutrado de la fabriko de pasto kiu operaciis proksime de la urbo de Benguela . En la 7a jarcento a . K . la samaj trovis sub la suvereneco de la reĝlando de Toreado , se ili bone ĝuis de iu aŭtonomeco kontraŭ pagi lin tributas . En 546 a . K . la reĝo Creso de Toreado ( la lasta monarko lidio en regi Jonia ) estis disvenkita de la persa reĝo Ciro , pasante de tiam lia reĝlando kaj la grekaj urboj al formi parton de la persa Imperio . Ekvacioj esence similaj aplikas al aliaj sistemoj brownianos , tiaj kiel bruo de Johnson - Nyquist ( ankaŭ konita kiel termika bruo ) en elektra rezisto : PLI OL DE ekonomikistoj , necesas helpo de juristoj kaj de impostistoj . Kiel imposti la grandajn internaciajn investistojn - esence anglosaksajn - kiuj agas sur la franca merkato , sed estas impostataj ĉe si hejme ? Ĉu penseblas depreni sur la nivelo de la perantoj de franca juro , kiuj transigas iliajn ordonojn ? Ĉar estas klare ke , por esti iomete efika , la SLAM devas prioritate atingi la grandajn koncentriĝojn de la kolektiva ŝparaĵo , pensiajn kaj asekurajn fondusojn , kiuj estas la veraj posedantoj de la financa armilego . - Mi volonte partoprenus la ekspedicion - li provadis denove . bani - zwo bani , banigxi baning - bano banidom ( baniguan ) - bandomo , banejo banipen - bankuvo Mezurita laŭ la marborda linio , Germanio havas rimarkindan kvanton da insuloj . En la Norda Maro la insuloj plejofte estas en arkipelagoj , kiuj antaŭsituas la firmteron kaj kiuj reprezentas reziduan firmteron separitan de marbordo per landmalaltiĝo kaj sekvanta superakvigado . Tiuj estas subdividitaj en nord - frisajn kaj orient - frisajn insulojn , kiuj estas konsisteroj de la germana Vadmaro . La nord - frisaj insuloj apartenas al Ŝlesvigo - Holstinio kaj konsistas el la pli grandaj insuloj Sylt , Föhr , Amrum , Pellworm kaj Nordstrand kaj la konsiderinde pli malgrandaj Haligoj ( insuletoj ) . La orient - frisaj insuloj , kiuj apartenas al Malsupra Saksio , estas tre similaj laŭ grandeco kaj konstruo . La plej granda el tiuj insuloj estas Borkum . Speciala kazo estas la tre malproksime situanta insulo Helgoland , la sola germana insulo en libera maro . La historio de Poznano apartenas al unu el la plej malnovaj en Pollando . Nome , la unuaj migrantaj ĉasistoj komencis setliĝi tie jam pli ol 8 mil jarojn antaŭ nia erao . Dum jarcentoj la regionon jen kaj jen celis laŭvicaj hom - grupoj , alportante ĉiam pli novajn kutimojn kaj vivmanierojn . Sufiĉas diri , ke nun en la urbo arkeologoj laboras en pli ol 100 foscentroj . Bedaŭrinde tra la regiono ne kondukis la romia sukcena itinero aliaj gravaj trakoj , tial temas verdire pri loko iom provinca . Tio tamen ne signifis sole malavantaĝojn . Ĝuste la provinca situo de la regiono kaŭzis , ke ne damaĝis ĝin la migrantaj el la okcidento al la oriento keltoj nek la migrantaj el la nordo al la sudo de la eŭropa kontinento gotoj . La loka komerco disvolviĝis malrapide , sed senĉese . Ĝian ekziston ĉesigis nur invadoj de hunoj , kiuj superlavangis la regionon en la 5 - a jarcento . Veran renaskiĝon de la regiono kaj establon de setlejo , el kiu evoluis Poznano , alportis nur la 9 - a jarcento . Temas pri Ostrów Tumski - la rivera insulo de Warta . Neplenaj 100 jarojn pli poste ĝi fariĝis unu el la plej gravaj lokoj en la kreiĝanta ŝtato de princo Mieszko la 1 - a , opiniata la unua reganto de Pollando . Tre rapide la urbo disvoviĝis , grandparte pro la situo najbare kun la germana imperio . Ĝuste kun ĝi la unuaj regantoj de Pollando estis plej proksime ligitaj . Pri la tiama graveco de Poznano povas atesti la fakto , ke laŭ la arkeologiaj esploroj ĝuste ĝi estis la plej bone fortikigita urbo en la ŝtato de Mieszko la 1 - a . La unua pligrandigo de la urbo okazis en 1850 kiam Prago sorbis la komunumon de Josefov . En 1883 kaj 1884 sorbis du novajn komunumojn kaj alian en 1901 . [ 32 ] La romaj urboj estis komunikitaj de ampleksaj ŝoseoj kiu permesis la rapidan movon de la armeoj kaj la karavanoj de komercistoj , tiel kiel la poŝtoj . La novaj urboj fondis dividante ĉiam de baza strukturo de orta reto kun du ĉefaj stratoj , la kardo kaj la decumano kiu transiris en la ekonomian kaj socian centron de la urbo , la forumo ĉirkaŭ la kiu starigis templojn , monumentoj kaj publikaj konstruaĵoj . Ankaŭ en li disponis la plimulton de ilin tendencas kaj komercaj postenoj igante la forumo en punkto pase devigita por ĉiu tiu kiu vizitis la urbon . Same flegita sistemo de alcantarillado garantiis bona salubridad kaj higieno de la roma urbo . Post la sukcesa serio de gastmuzikado dum la 50a Internacia Seminario , mi finis mian partoprenon en koncertoj jam rekorde frue , nome la 30an de decembro . Tio ege plaĉis al mi , ĉar nun mi estis libera por fari aliajn aferojn - DĴumi ekzemple . Mi estis promesinta al Leo jam monatojn antaŭe , ke mi prizorgos la diskotekon almenaŭ dum du noktoj . Sed la popolo - ĝi ne forgesis vin kaj plu gloras vin en kantoj , novaj fabeloj pri vi estas transdonataj el buŝo al buŝo en urboj kaj vilaĝoj . Jen kial , antaŭ ol la kolero de Ĥafra falis sur vin per la tuta forto , mi konsilis al vi kaŝiĝi en la palacoj de Toto . Jam delonge la faraono serĉas ilin , sed neniam trovos , ĉar fidelaj estas la servantoj de la dio de saĝo . Tie lertaj ĉizistoj povos eternigi sur malmola ŝtono priskribon de via vojaĝo , kaj kleraj pastroj registros ĉion , kion ekkonis vi dum la vojaĝado laŭ la malproksima sudo . Tiel en homaj generacioj konserviĝos memoro pri potenco kaj scioj de la pastroj de Toto . Kaŝiĝu de la vivo provizore , ĝis forgesiĝos la konfuzo , enportita de vi , sub piedo de la granda piramido . Kaj la tombo via konserviĝos por vi , kaj la danco Muu estos plenumita antaŭ ĝia pordo . Tiuj viaj kunuloj , kiuj atentis al la voĉo de la saĝo , same estos nedamaĝitaj . . . Vidu ĉi sube kelkajn sistemojn uzatajn en la reto : ĝi fermas la jaron kun la malapero de la submara C5 . Kelkfoje oni uzas tial rekte antaŭ ĉar por emfazi : Giganta fosto de energio atingis la sputnikon 57 . En la duonsfera ekrano de la observatorio aperis ekscititaj junaj vizaĝoj de la observantoj . Ŝajnas ke la atingado de paco inter Israelo kaj la palestinanoj estas eterna projekto kvankam oni multe faris por klopodi atingi pacon . En 1476 li sin establis en Lisbono , kie pro la familio de sia edzino , Felipa MONIZ , li faris kontrakton kun la grandaj esploraj kompanioj de Portugalio . [ 4 ] Julie Creswell kaj Landon Thomas Jr . , " The talented Mr . Madoff " , The New York Times , la 24 - a de januaro 2009 . Working overtime to stay the Web ' s best reference ! kaj Bet - Nimran kaj Bet - Haranon , fortikigitajn urbojn , kaj barajxojn por sxafoj . Kaj la filoj de Ruben rekonstruis HXesxbonon kaj Elealen kaj Kirjataimon , kaj Nebon kaj Baal - Meonon , kies nomojn oni sxangxis , kaj Sibman ; kaj ili donis nomojn al la urboj , kiujn ili konstruis . Kaj la filoj de Mahxir , filo de Manase , iris Gileadon kaj militakiris gxin , kaj forpelis la Amoridojn , kiuj estis tie . Kaj Moseo donis Gileadon al Mahxir , filo de Manase , kaj tiu eklogxis tie . Kaj Jair , filo de Manase , iris kaj militakiris iliajn vilagxojn , kaj li donis al ili la nomon Vilagxoj de Jair . Kaj Nobahx iris kaj militakiris Kenaton kaj gxiajn vilagxojn , kaj donis al gxi la nomon Nobahx , laux sia nomo . Vand Ford Focus 1 6 101 cp anul 2005 benzina la pretul de 5900 EURO . Alte detalii : vand ford focus benzina 1 . 6 101cp geamuri electrice oglinzi electrice , proiectoare ceata inchidere centralizata aer conditionat airbeguri fata scaun reglabil compute . . . Esperanto - movado > Esperantistoj de Ĉinio > Honoraj membroj de UEA Nenion li respondis kaj fine diris en malvigleco : " Ŝi ne ekzistas . " En la vilaĝo Little Hangleton okazis murdo . Estis murdita ĝardenisto Frank Bryce , kiun antaŭ duonjarcento oni preskaŭ malliberigis pro akuzo pri murdo de la familio Riddle . Ankaŭ lia frato Alessandro Marcello montriĝis kiel komponisto . Balzac verkis Louis Lambert somere de 1832 , kiam li estis restadanta kune kun amikoj en la kastelo de Saché . Eldoniĝis entute tri eldonoj kun tri malsamaj titoloj . La romano entenas nur minimuman intrigon , kaj plivole emfazas la metafizikajn ideojn de sia genia protagonisto pere de lia ununura amiko ( kiu finfine aperas esti Balzac mem ) . Kvankam la romano ne estas tipa ekzemplo de la realisma stilo , pro kiu Balzac famiĝis , ĝi proponas interesan bildigon de lia propra junaĝo . Specifaj detaloj kaj okazaĵoj rilate al la vivo de la verkisto - inkluzive de punoj kaj socia ostracismo - sugestas , ke la libro fakte estas duonfikcia aŭtobiografio . Kategorioj : Ĝermoj pri anarkiismo | Anarkiismo | Filozofoj | Franclingva literaturo | Mortintoj en 1784 | Naskiĝintoj en 1713 Mineraloj kaj la produktoj de biosfero mem kontribuas por tenado de vivo , inkluzive homa , kio donas al ili gravan ekonomian rolon en la homa socio . La homa tutmonda socio estas geografie dividita en ĉirkaŭ 200 suverenaj ŝtatoj , kiuj interagas per diplomatio , vojaĝoj , komerco kaj militaj agadoj . La homa kulturo kreis plurecan vidmanieron pri ilia hejmplanedo , inkluzivante personigon de Tero kiel dia esto , defendon de plata formo por la planedo kaj la rigardon , ke ĝi estas la centro de la Universo . Nuntempe la planedo estas plej ofte rigardata science , tamen grandiĝas la emo rigardi ĝin ankaŭ morale , ĉefe pro la kreskanta ekologia konscio , kiu forpelas poluciemon kaj laboras por teni la tersistemon ekvilibra . Afanti iris rigardi , je kio la nobelo klarigis : « Tiun ĉi ŝafon mi savis de lupo . » La kruco estas sur mia brusto , tiu kiun mi mem aĉetis ĉe la misio . . . Sed kie estas la nigra kruco , kiun la edzino de benita Tomáisín alportis al mi de Knock tiam , kiam oni devis fine ĉirkaŭligi Tomáisín ? Mi diris al ili ke ili metu ankaŭ tiun krucon sur min . Ĝi estas multe pli okulfrapa ol ĉi tio . De post ĉi tiu kruco falis de la knabo Pádraig estas sur ĝi malrekta tordo en la Savanto . La Savanto sur la nigra kruco estas belega . Kio estas al mi ? Ĉu mi ne estas ĉiam forgesema ? Jen ĝi , sub mia kapo . Kia domaĝo , ke oni ne metis tion sur mian bruston . Kvankam kun posterioridad estis proponitaj apartaj reĝlandoj por la fungoj ( en 1783 ) , [ 79 ] protozoarios ( en 1858 ) [ 80 ] kaj bakterioj ( en 1925 ) [ 81 ] la koncepto de la 17a jarcento kiu nur ekzistis du reĝlandoj de organizaĵoj regis la Biologion por tri jarcentoj . La malkovro de la protozoarios en 1675 , kaj de la bakterioj en 1683 , ambaŭ realigitaj de Leeuwenhoek , [ 82 ] [ 83 ] eventuale komencis mini la sistemon de du reĝlandoj . Tamen , ĝenerala interkonsento inter la scienculoj alproksimigas ke la vivanta mondo devus esti klasifikita en almenaŭ kvin reĝlandoj , [ 84 ] [ 85 ] [ 86 ] nur estis sukcesita poste de la malkovroj realigitaj de la microscopía elektronika en la dua duono de la 20a jarcento . Tiaj trovoj konfirmis ke ekzistis fundamentaj diferencoj inter la bakterioj kaj la eucariotas kaj , krome , ili malkaŝis la teruran diversecon ultraestructural de la protistas . La akcepto komunigita de la neceso de uzi plurajn reĝlandojn por inkludi al ĉiuj seres vivos ankaŭ devas tre al la sistema sintezo de Herbert Copeland ( 1956 ) [ 87 ] kaj al la influaj laboroj de Roger Kaj . Stanier ( 1961 - 1962 ) [ 88 ] [ 89 ] kaj Robert H . Whittaker ( 1969 ) . [ 90 ] [ 78 ] En la sistemo de ses reĝlandoj , proponita de Thomas Cavalier - Smith en 1983 [ 91 ] kaj modifita en 1998 , [ 78 ] la bakterioj estas traktitaj en sola reĝlando ( Bakterio ) kaj la eucariotas dividas en 5 reĝlandoj : protozoarios ( Protozoa ) , bestoj ( Animalia ) , fungoj ( Fungi ) , plantoj ( Plantae ) kaj Chromista ( algoj kies cloroplastos enhavas klorofilojn al kaj d , tiel kiel aliaj organizaĵoj sen klorofilo rilatigitaj kun ili ) . La Nomenclatura de ĉi tiuj tri lastaj reĝlandoj , klasika celo de studo de la Botaniko , estas tenas al la reguloj kaj rekomendoj de la Internacia Kodo de Nomenclatura Botaniko [ 92 ] kiuj estas eldonitaj de la Internacia Asocio por la Taxonomía de Plantoj ( konita de la siglo en la angla ' IAPT ' , acrónimo de International Association for Plant Taxonomy ) . Ĉi tiu asocio , fondita en 1950 , ĝi havas kiel misio la promocio de ĉiuj aspektoj de la Sistema Botaniko kaj lia graveco por la kompreno de la biodiversidad , inkludante la rekono , organizo , evoluado kaj nomado de fungoj kaj plantoj , vi tiel vivas kiel fosilioj . [ 93 ] Ĉu racionala nombro havas finian elvolvaĵon dependas de la bazo . Ekzemple , en bazo 10 la nombro 1 / 2 havas finian elvolvaĵon ( 0 , 5 ) , sed la nombro 1 / 3 ne havas ĝin ( 0 , 333 . . . ) . En bazo 2 nur racionalaj kun denominatoroj kiuj estas potencoj de 2 ( kiel ekzemple 1 / 2 5 / 16 ) havas finian elvolvaĵon . Ĉiu racionala nombro kun denominatoro havanta priman faktoron ne egalan al 2 havas malfinian duuman elvolvaĵon . Ĉi tio signifas ke nombroj kiuj ŝajnas mallongaj kaj akurataj kiam estas skribitaj en dekuma aranĝo povas bezoni proksimumadon kiam estas konvertitaj al duuma glitkoma aranĝo . Ekzemple , la dekuma frakcio 0 , 1 ne estas prezentebla en duuma glitkoma aranĝo de ĉiu finia precizeco ; la akurata duuma prezento devus havi ciferojn 1100 daŭratajn senfine : Se òi ffaci li giurni cuntenti , quiddru ca vidi vidi e quiddru ca sènti sènti . Per fare giorni felici , fingi di non vedere e non sentire . Plusvaloro estas la diferenco inter la valoro de la oferita dungita laboro kaj la ricevita salajro . Sur la fizika aspekto de la praloĝantoj de la malmulta insulo scias kun certeco , pro la malabundeco de antropologiaj studoj . La limigitaj ostaj pecoj studitaj moderiĝas al tipo de duona - alta staturo kaj akuzitino robustez , de karakterizaj mediterranoides nord - afrikaj . La fontoj etnohistóricas , ĉefe la kronika normanda de la konkero ( Lin Canarien ) , ĝi limigas al noti ke " estas belega homo kaj bone partio " . La tasko de redaktanto - enpaĝisto vakas ĉi momente . Dum la Mezepoko la dukoj de Brabanto kaj de Gelre , kaj la grafoj de Holando kaj de Flandrio regis pri la malgrandaj teritorioj de la Malaltaj Landoj . Pro militoj , sed precipe pro geedziĝoj ekestis pli grandaj unuoj . Holando venis sub influo de la grafoj de Henegovio kaj ambaŭ kune sub la influo de la familio Wittelsbach en Bavario . Adăugat de Elisabeta Branoiu la Iulie 4 , 2011 la 5 : 00pm - Nu sunt comentarii En Enciklopedio de Esperanto Kalocsay skribis pri reformoj jene : " Estas evidente , ke en aferoj , pri kiuj absoluta akordiĝo ne eblas , la sola bona solvo estas obeo al aŭtoritato , se ties propono ne estas la imageble plej perfekta : en lingvaj aferoj la unueco ja estas pli valora kaj grava ol la - eterne diskutebla - perfekteco . " Vi parte pravas , ke en nordaj landoj kiel Finnlando ni estas preparitaj al la vintra vetero . Tamen ni spertas ĉiujare strangan fenomenon : la vintro venas " surprize " . Neniu atendis , ke ĝi venas ĝuste nun . Tial en la unua neĝa tago aŭtomobilistoj , fervojoj ktp ne estas prepariĝintaj al la vetero . La sekvan tagon ĉio jam funkcias normale . Oni malaliĝas per sendi retmesaĝon al x - unsubscribe @ yahoogroups . com , simile konfirmonte kiel ĉe aliĝo ( tamen tio neniam postulas ies aprobon ) . En la jaroj milnaŭcentaj , la minaco de la FARK ŝajnis nehaltigebla . Post fiaskin . . . En Maniac Mansion , la ludanto interagas kun roluloj kaj objektoj , kadre de pluraj malgrandaj sinsekvaj enigmoj , kiuj devas esti kohere solvitaj cele al la fina tasko : savi la koramikinon de la ĉefa rolulo , enkarcerigitan de freneza sciencisto . Oni gvidas skipon de tri studentoj tra lia domego , interagante per komandoj kaj dialogoj , kiuj donas indikojn pri la solvo de la enigmoj . Vi eltrovos ke ĉiu el la sep elekteblaj junuloj havas specialajn lertojn , talentojn kaj malfortojn , kaj ĉiu el la frenezaj loĝantoj de la domo havas celojn kaj dezirojn kiuj povos helpi bloki vian skipon , depende de kiel vi rilatas al ili . La historio - kaj via alirmaniero por plenumi la celon - estos malsamaj laŭ la knaboj kiujn vi elektas kaj kiel vi interagas kun la personoj kaj aĵoj en la domego . . . Longaj horoj da alloga cerbumado atendas vin ! " pierre . levy " < pierre . levy11 @ xxxxxxxxxx > a écrit dans le message de news : 49f223c9 $ 0 $ 17097 $ ba4acef3 @ xxxxxxxxxxxxxxxxx Nu , intertempe mi ( provis ) informigxi ( s ) , kaj surprizigxis . Jen , kun grandaj rezervoj , unue cxar mi ne estas fakulo , kaj due cxar la afero sxajnas esti afero de debato ecx inter kompetentuloj : La luno ne estas " simbolo " de Islamo , kiu ne bezonas alian simbolon krom la Korano . . . La luno pensigas pri pluraj aferoj , kiuj koncernas la islamanojn : - la islama kalendaro estas luna . - la determino de la dato de ramadano estas bazita sur rigora observo de la luno . - povus esti aludo al " fekunda lunarko " , al kiu rilatas geografie pluraj islamaj landoj - sed tio ne povas rilati al Islamo kiel religio . Iu diras , ke la lunarko aperas kiel simbolo de Islamo nur en la XIX - a jarcento , kaj sub influo de euxropanoj . Alia diras , ke la lunarko aperas - ne kiel simbolo , sed simpla ilustro - jam antaux la XV - a jarcento . Iu mencias , ke iu klano aux tribo de turkoj havis simbolon , similan al lunarko , antaux sia konverto al Islamo sed kun rilato al sxamanismo . Tiun simbolon ili kondervis post sia islamanigxo . La lunarko estis simbolo de antikva , pagana Bizanco , kiu estis sub la protekto de Artemiso , diino de la cxaso , por kiu sxi uzis ja ( lun ) arko , aux de Hekato , luna diino . Bizanco konservis tiun simbolon , kiam gxi kristanigxis , sed aldonis stelojn , kiuj simbolas Sanktan Maria . La turkoj adoptis la simbolojn de Bizanco , eble ligante gxin kun la malnova sxamana simbolo . . . Absolute sen garantio de vereco . Informoj donitaj de kompetentulo ( j ) estos bonvenaj . Petro . . kiuj mankas en la araba lingvo kaj literaro . La persaj vokaloj estas : La forto laboral estas de 1 . 073 . 115 Personoj , de kiuj nur kvara estas civitanaj kuwaitíes . 2 . La substantivoj havas la finiĝon o . Por la formado de la multenombro oni aldonas la finiĝon j . Kazoj ekzistas nur du : nominativo kaj akuzativo ; la lasta estas ricevata el la nominativo per la aldono de la finiĝo n . La ceteraj kazoj estas esprimataj per helpo de prepozicioj ( la genitivo per de , la dativo per al , la ablativo per per aliaj prepozicioj laŭ la senco ) . en la klasoj A , B kaj C ne ĉiuj adresoj identigas individuan sistemon . Ili subite trovis sin neglektataj de generacio , kies ĉefa okupo estis mono , kaj de socio , kiu instigis al malpaco kaj milito . La nova populara muziko kaj la novaj gravedpreventiloj donis al ili impreson pri libereco , kio kondukis al senzorgaj vestaĵ - kaj harar - modoj inspiritaj de Hindio kaj Romantikismo , kaj liberaj sintenoj al amoro kaj kelkaj drogoj , precipe mariĥuano , haŝiŝo kaj psikedelaĵoj kiel LSD . La hipioj deziris ŝanĝi la mondon , kaj faris tion per protestomarŝoj ( ĉefe kontraŭ la Usona interveno en Vjetnamio ) , malemo eniri la normalan socion , kaj aliĝo al alternativaj movadoj kaj idealoj , interalie Esperanto . Tiel , oni povas diri , ke la tempo de la hipioj estis flor - tempo por Esperanto . Multaj hipioj eksperimentis per alternativaj famili - strukturoj , kiel familia komunumo . Mi sukcesis retrovi mian liton . Senpaciencaj pied - bruoj sonis en la supra etaĝo . La homoj estas tedaj ; ĉu ili ne povas nervoze enlitiĝi , anstataŭ nervoze paŝadi sur la planko de sia ĉambro . Mi rezignaciis : ne . Vi kreis ĝojon el doloro , kuraĝan vorton el hezito , Rideton el ĉagren ' kaj ploro , vi , atendito . El dorno vi estigis floron , vi skulptis ondon el granito , vi naskis el ofero gloron , vi , atendito . Vi estas rev ' de ĉiu koro , flam ' de l ' naturo kaj spirito , en ĉiu brilas vi aŭroro , vi , atendito . La 1 - a de oktobro 2004 je la 12 - a precize , ŝi estas reelektita por dua mandato , sen kontraŭulo . Basler BT - 67 estas trakonstruita kaj tute renovigita Douglas DC - 3 , fare de Basler Turbo Conversions . Krom la trakonstruado je helicaj . . . La 7an de aprilo 2009 , Fujimori estis sentenciado al 25 jaroj de malliberejo rilate al la deliktoj de murdoj kun alevosía , kidnapo pligravigita kaj gravaj lezoj , post esti trovita kulpa de esti la intelekta aŭtoro de la buĉadoj de Altaj Kvartaloj , en 1991 , kaj La Cantuta , en 1992 , faritaj de escuadrón de la armeo konita kiel la grupo Monteto , tiel kiel de la kidnapo de entreprenisto kaj ĵurnalisto . [ 5 ] Tuj , Fujimori deklaris ke ĝi vokus la juĝan decidon en procezo kiu povus daŭri ĝis 8 monatoj . [ 6 ] Antaŭe , Fujimori jam estis trovita kulpa por la neleĝa allanamiento de la loĝejo de Vladimiro Montesinos kaj kondamnita al 6 jaroj de privación de la libereco . Finfine kelkaj vortoj pri la pacaj intertraktoj inter Israelo kaj la palestinanoj . La palestina estraro daŭre rifuzas sidiĝi je la sama tablo kun la israela estraro . Ĉu ne homoj vidas kiel absurde tio estas ? Ĉu ne homoj vidas kiel bizara la situacio estas ? Kiel oni povas pensi ke la tuto povus evolui ĝis palestina ŝtato kiu estus flanke de Israelo kiam la situacio nun estas tiel malbona ? Ĉu ne homoj volas vidi la aferon kiel ĝi estas kaj paroli libere pri ĝi ? Kvankam oni ne konsentas , oni ja tamen devus povi sidi ĉe la sama tablo por iom interparoli , ĉu ne ? Precipe kiam oni estas najbaroj kaj devas vivi flanke de unu la alia . En 1917 estas mortpafita en la paredón de la Panteón Urba la Gral . Alberto Kuro Turoj por neleĝa Konsilo de Milito . " Rigardu en la pasporto ! " diris la homo . " Mi estas mi ! " Li estis efektive plena viro , envolvita en ursa pelto kaj kun peltaj botoj sur la piedoj . " Mi estas tiu , je kiu tre multaj homoj esperas . Venu morgaŭ , tiam vi ricevos novjaran donacon ! Mi ĵetas ĉirkaŭen spesojn kaj spesmilojn , mi faras donacojn , mi donas balojn , plenajn tridek unu balojn , pli da noktoj mi ne disponas . Miaj ŝipoj englaciiĝis , sed en mia kontoro estas varme . Mi estas grandkomercisto kaj mi estas nomata Januaro . Mi havas ĉe mi nur kalkulojn . " Alia kristana dokumento , la " Supreniro de Isaías " , redaktita al la jaro 100 , lingvo en profeta stilo ( dokumentante fakte iu okazita en la estinteco ) ke unu el la dek du apostoloj estos transdonita en manoj de " Beliar , la murdisto de lia patrino " ( Nerón ) . La Apokalipso de Petro , datable same komence de la 2a jarcento , specimeno ankaŭ koni la martirio de Petro en Romo , prpers direktinte al li ĉi tiun frazon : " ĝi Rigardas , Petro , lin al vin malkaŝis kaj elmontrita ĉiu . Ĝi marŝas , ĉar , al la urbo de la prostituado , kaj ĝi trinkas la kalikon kiu mi vin anoncis " . Vand Volkswagen Vento 1800 ccm anul 1993 benzina la pretul de 2400 EURO . Alte detalii : Vand VW Vento de culoarea alba , motor 1 . 8 ccm , pe benzina , 2 . . . Li ne provis ĉesigi ŝiajn larmojn . Pli bone , ke la naturo plenumu sin , ellasante tiujn longe entenatajn emociojn , kaj pasis multaj minutoj antaŭ ol la junulino - ŝi ja ne estis multe pli aĝa ol infano - povis remastri sin . Esta página contem a informação de referência sobre Koncilio : FREINET - PEDAGOGIO ( PEDAGOGÍA DE FREINET ) : Internacia Celado por Edukado Moderna per Esperanto ( ICEM Esperanto ) p / a Antoine Michelot , 40 Chemin du Grand Prost , FR - 69440 St - Laurent d ' Agny , Francio www . freinet . org / espericem . Krome , la kontada traktado de tiuj nuligoj estas diskutebla . Laŭ OEKD - reguloj , komerca prunto atribuita en 1990 kaj nuligita en 2005 rezultigas kreskon de PHD en 2005 . Kvazaŭ tiuj sumoj estus denove donitaj , kvankam fakte tiel ne estas . Estas pluraj ĉefaj fontoj kiuj havigas la ekzistantan informon alproksimigas de la reĝado de Cambises , inter kiuj elstaras la de la grekaj aŭtoroj Heródoto kaj Ctesias . La unua nin parolas pri Cambises en lia rakonto de la historio de Egiptio ( 3 . 2 - 4 ; 10 - 37 ) , Kie Cambises aperas kiel la leĝa filo de Ciro kaj de Nitetis , filino de la faraono Apries . La morto de Apries al manoj de la usurpador Ahmose 2a estis la fakto kiu decidis al Cambises al venĝi de la usurpador . Kiel parto de la 6 - a Berlina Azi - Pacifika Semajno , la ekspozicio elektis pli ol 50 bildojn , kiuj spegulas brilan momenton de ĉinaj sportistoj en la pasintaj olimpikoj , la preparadon de la Pekinaj Olimpikoj kaj la pekinan novan fizionomion kaj la vivon de pekinanoj . Por repacigi nin al Si mem kaj konduki la mondon al perfekteco , Dio fariĝis homo , Jesuo Kristo , kiu estis tute homo kaj tute Dio . Kiel homo sur tero , Jesuo faris miraklojn kaj instruis novan religion , novan moralon , kiel la plenumo de la leĝo de Moseo ( judismo ) . Li implice diris , ke li mem estas Dio , kio ŝajnis blasfema al la judoj kaj ribela al al romianoj , tial Jesuo estis mortigita , najlite al kruco . Per sia senpeka morto sur la kruco Jesuo pagis la prezon por la peko de ĉiu homo , kiu kredas je li kaj obeas liajn ordonojn . Precize kiel oni estas tiele savita estas punkto de malkonsento inter la diversaj kristanaj eklezioj . Katolikoj , ekzemple , emfazas sakramenton , dum protestantoj emfazas fidon . Zilele acestea Timisoara a celebrat Zilele Culturii Israeliene . O seara speciala a fost dedicata lui Amos Oz . La conferintza au participat prof dr . Cornel Ungureanu , Verona Botis , dr Gabriel Szekely , prof . dr . Victor Neumann , Luciana Friedman , Ildikó Gábos - Foarta si multi altii . Ĉi tiu artikolo pri " San - Diego ( Kalifornio ) " ankoraŭ estas ĝermo pri geografia temo . Vi povas helpi pluredakti ĝin post klako al la butono « redaktu » . Se jam ekzistas alilingva samtema artikolo pli disvolvita , traduku kaj aldonu el ĝi . Cette jeune fille aux cheveux longs et la robe à fleurs ? À coup sûr , son pas sautillant la mène aux livres de poche , trônent Balzac , Maupassant et Hugo . La dame qui arrive , entourée de trois enfants qui chahutent , se rend logiquement au rayon BD le dernier Titeuf ou manga illustré les rendra sages comme une image . Et elle se pressera alors vers les romans à l ' eau de rose . Évoquons enfin ce couple , elle , en tailleur écossais et serre - tête , et lui , en costume - cravate : ils se retrouveront aux caisses et règleront , pour l ' une , le dernier Nadine de Rotschild et un livre de cuisine , pour l ' autre , les mémoires de tel ou tel ancien ministre . . . UEA dissendis dum sept . 1914 cirkuleron al la delegitoj kun teksto por enpresi en tagaj gazetoj . Tiu ĉi informo tradukita en 30 lingvojn aperis en centoj da tagaj gazetoj . Ĝi tekstis : " Ĉar la militagoj okazis preskaŭ subite , multaj personoj troviĝas surprizataj en la malamikaj landoj kaj ne plu havas la eblon , korespondi kun siaj parencoj kaj amikoj . Por laŭeble helpi ilin , la oficejo de UEA , sidanta en Ĝenevo , ĵus informis siajn delegitojn en la malamikaj landoj , ke ĝi volonte servos kiel Perilo por la interŝanĝado de privataj korespondaĵoj inter la malamikaj landoj . La leteroj estas ricevataj ĉe la Ĝeneva Oficejo , el kie ili estas transdonataj al la adresato , se bezone post traduko . Estas akceptataj nur la nefermitaj korespondaĵoj , havantaj absolute nenian politikan militistan karakteron . La personoj , kiuj deziras uzi tiun servon , nun en plena funkciado , estas petataj , sendi ĉiujn leterojn , kun du internaciaj respondkuponoj , al UEA , 10 . rue de la Bourse , Genève , Svislando . Dum sept . ĝis dec . 1914 la alveno de korespondaĵoj fariĝis timiga - pro la laboro kiun postulis la plenumo . Jen la dispartiĝo laŭ fakoj : 1 . simpla transsendo ; 2 . specialaj servoj ; 3 . monsendo ; 4 . militistoj ; 5 . civilkaptitoj ; 6 . rehejmigado de civiluloj en militregionoj ; 7 . militkaptitoj kaj rilatoj kun la respektivaj aŭtoritatoj ; 8 . rilatoj kun ruĝkrucaj organizaĵoj ; 9 . Ruĝa Kruco , Ĝenevo ; 10 . variaĵoj . Neforgesindaj estas la servoj , kiujn plenumis la delegitoj Pinagel , Alfred Mahn , Bernhard Luis , Charles Brunet , Schwaiger , f - ino Gérard , prof . Christaller , St . Rudnicki , Szabunlevicz kaj aro da aliaj . ISO 4217 estas internacia normo establita de la Internacia Organizo por Normigado ISO , kiu fiksas triliterajn kodojn por mondaj valutoj . La unuaj du literoj de la kodo prezentas la landokodon laŭ ISO 3166 , kaj la tria ofte estas la inicialo de la valuto . Do la valutokodo de la alĝeria dinaro estas DZD - DZ por Alĝerio kaj D por dinaro . Plurmediajn dokumentojn oni kutime liveras sur lumdisko kaj per TTT . Faro - Tsukuru ( 2007 - 04 - 01 01 : 11 ) Hmmm vere Irek k Irmina k Karesema takinas min en tiu ĉi hejmpaĝo ! ^ 3 ^ Ĉiuj venu al nia Skajpio . Miaj kontoj ; herbokampo uea . faro ^ 0 ^ 1 . Vi , homoj de la granda Di ' , eklevu vian voĉon vi : Haleluja , haleluja . Eksonu ĉies nova kant ' . Laŭdata estu la Savant ' . Kantu ĝoje , ĉiufoje : Haleluja , haleluja , haleluja . Meze de la 19a jarcento en Peruo estis seminta ĉirkaŭ 150 mil hektaroj de vito destinitaj al la produktado de pisco . Ĉi tiu nivelo de produktado estis malpliigante iom post iom ĝis alveni al la 11 . 500 hektaroj kultivitaj en la jaro 2002 , por manko de stimuloj kaj anstataŭo de plantadoj por aliaj pli profitodonaj baldaŭ . En antikva tempo la grekoj nomis la urbon Aegido ; romianoj nomis ĝin Capris , Caprea Caprista ( kapra insulo ) . La esperanta nomo deriviĝas de la itala , Capodistria ; kvankam tiu fonetike similas al la romiaj nomoj , ĝi verŝajne ne rilatas al la radiko " kapr - " , sed devenas de la latina Caput Histriae kaj signifas " ĉefloko de Istrio " . En la 16 - a jarcento la protestantismo trovis entuziasmajn sekvantojn en la ĉirkaxuaĵo de Vercors , kio kaŭzis plurajn sangajn enlandajn militojn . Por kandidatiĝi vi devas plenumi la kongresan invitilon kaj pretigi buĝetan skizon . Vi povas pli detale legi pri IJK , la kandidatiĝa proceduro , kion vi povas atendi de TEJO kaj kion TEJO atendas de vi en la informilo Kiel kandidatiĝi por la IJK ( por pliaj informoj pri organizado de renkontiĝoj rigardu ĉe manlibro pri organizado de renkontigxoj en la tejo - vikio ) . Kelkaj pripensaĵoj pri landaj kategorioj vi trovas en la raporto de la Komitata Laborgrupo pri Kongreskotiza Sistemo . La preĝo estas unu el la plej efikaj rimedoj , ĉar ĝi levas la spiriton al Dio , kiu estas nia sola ĝojo kaj nia sola konsolo . Sed kiam vi preĝas , instigu tiajn sentojn kaj uzu tiajn vortojn ( ĉu ili estas internaj ĉu eksteraj ) , kiuj inspiras al vi fidon kaj amon al Dio , kiel ekz . : Ho Dio de la kompato ! Mia plej bona Sinjoro , mia plej milda Mesio ! Vi , Dio de mia koro , mia ĝojo , mia espero , vi , mia sola amo ! La Encartaciones internigas sude kun la valoj de Ayala , Oquendo ( Álava ) kaj Mena ( Burgos ) ; norde kun Kastras Urdiales kaj Guriezo ( ambaŭ en Kantabrio ) , tiel kiel okcidente kun Soba , Rasines , Branĉoj de la Venko kaj Valo de Villaverde , ĉiuj teritorioj de Kantabrio . Kaj oriente kun la regiono de la Granda Bilbao ( Vizcaya ) . Lia ĉefurbo estas la vilaĝo de Valmaseda . Lia aktuala loĝantaro estas de 30 . 966 encartados . Li naskiĝis heredanto de la Duklando de Parma ĉar filo de duko Filipo kaj de Elizabeta , filino de la franca reĝo Ludoviko la 15 - a , kaj do meze de la klerisma epoko . Iliaj parencoj kaj precipe la fortega klerista instiga propono faris el li , ek de lia sesjariĝo ĝis lia dekokajariĝo , la unua eksperimento de edukado startanta el la principo de la " tabula rasa " ( senenhava tavolo . Tabula rasa estis interesa studhipotezo de diversaj intelektuloj de la skoloj de Descartes , Leibniz , Baco , Comenius , Dalgarmo , Ramon Lullo . La latinaj vortaj signifas : infano estas tiom mense kaj tendence denaske senenhava ke li povas ricevi kiun ajn formon , do ankaŭ tiun de la perfekta laŭklerisma interna ideo ĉar homo estas nature ricevanta kaj ekpraktikanta ĉion bonan . Oni , do , programis el li rezultigi la novan princon por la nova klerisma epoko , nome realiganta la regadon kapablan disdoni justecon kaj feliĉon . kiam Vi forviŝos ĉiun larmon el niaj okuloj , kaj ni vidos vian vizaĝon . aligatoro : amerika krokodilo , kiu atingas longecon de 5 metroj [ Alligator ] Verkoj : La tutan mondon volus mi trairi ( poemo , 1967 ) De la o vreme , ( iar asta o spun cu mâna pe inimă ) îmi lunecă ochii spre un copac . Li metis miajn piedojn en sxtipon ; Li observas cxiujn miajn vojojn . Sed en tio vi ne estas prava , mi respondas al vi ; CXar Dio estas pli granda ol homo . Kial vi havas pretendon kontraux Li pro tio , Ke Li ne donas al vi kalkulraporton pri cxiuj Siaj faroj ? Cetere Dio parolas en unu maniero kaj en alia maniero , Sed oni tion ne rimarkas . En songxo , en nokta vizio , Kiam sur la homojn falis dormo , Kiam ili dormas sur la lito , Tiam Li malfermas la orelon de la homoj , Kaj , doninte instruon , sigelas gxin , Por deturni homon de ia faro Kaj gardi viron kontraux fiereco , Almenaŭ tri frazoj Almenaŭ unu interna ligilo , do ene de la vikipedio Ĝi enestu en unu kategorio . Se artikolo ne plenumas tiujn kriteriojn , oni konsideras ĝin ĝermeto malpli - kaj ĝi riskas esti forigata . Prefere do tuj ĉe la kreado ( en la posta duonhoro ) verku almenaŭ la tri frazojn kun ligilo kaj enmetu en taŭgan kategorion . - 12 . En okazo de eksiĝo ( j ) de P . K . - ano ( j ) , la membraro en la urbo de l ' sidejo elektas anstataŭantojn . Se eksiĝis samtempe pli ol la 1 / 2 de la tuta P . K . , tiam ĝi organizas novelekton laŭ paragrafo 11 . En okazo de eksigo de la tuta P . K . pro kontraŭstatuta agado , la K . K . anstataŭas provizore la P . K . - on kun la tasko kiel eble plej baldaŭ okazigi referendumon por elekti novan P . K . Lia deklivo por la nova arto de avangardo lin portas al komenci unue en la creacionismo . La manko de signoj de interpunkcio , la dispozicio de la versoj , la temoj intrascendentes kaj la eksterordinaraj bildoj karakterizas ĉi tiun poezion . Maria von Trapp ( membiografio ) Howard Lindsay ( teatraĵo ) Russel Crouse ( teatraĵo ) Aliaj homoj tre ŝatas ĉasi la cervojn . Ili elspezas milionojn da dolaroj por aĉeti fusilojn kaj kuglojn , oranĝkolorajn vestojn ( por averti aliajn ĉasistojn ke ili ne estas cervoj ) , kaj alian ekipaĵon por ĝui kelkajn tagojn semajnojn en la aŭtuna arbaro . En Miŝigano la cervĉasitoj elspezas jare pli ol kvarcent milionojn da dolaroj kaj ili jare mortigas ĉirkaŭ 400 000 cervojn . Do por ĉiu cervo mortigata oni elspezas $ 1 000 . La interparolo ne daŭris longe . Marta parolis sincere , sed koncize , ŝi rakontis nur la faktojn de sia pasinteco . Kaŭze de fiereco , kiu denove en ŝi vekiĝis , ŝi pri la havitaj sentoj parolis malmulte preskaŭ nenion . La libristo bonege ŝin komprenis . Lia penetrema okulo estis fiksita sur ŝia vizaĝo , sed oni povis vidi , ke en la rakonto de la juna virino li vidis pli ol ŝin solan kaj pli ol la sorton de ŝi sola . Yalova estas ŝatata somera feriejo , kun larĝa sabla plaĝo , multaj glaciaĵejoj , restoracioj kaj kafejoj , aparte laŭlonge de la premenejo Sahil . Ankaŭ vastas la urbaj parkoj - en unu el ili troviĝas subĉiela teatrejo , en kiu somere sursceniĝas kulturaj eventoj . Oni pendigis hieraŭ frumatene , Shahla Jahed , kvardekjaraĝa irananino , juĝata kulpa de murdado per tranĉilo , de edzino de ŝia amanto , eks nacia futbalisto . Tion diskonigis ŝia advokato Abdulsamad Khoram Shahi . Antaŭan mardon Amnesty International petis iranajn aŭtoritatojn suspendi ekzekuton , asertante ŝia probabla nekulpeco . Jahed antaŭe konfesis kaj poste neis murdado de Laleh Saharkhizan , edzino de Nasser Mohammar - Khani , membro de nacia futbala teamo dum okdekajn jarojn , kaj poste trejnisto de " Persepolis " . Shahla estis lia " momenta edzino " , laŭleĝa maniero por havi amantino ekstere de edziĝo , pere de akordo kiun povas daŭri horojn jarojn , periodo dum kiu ŝi ricevas monon . Mortpuno fondis sur islama leĝo " qisas " . Dum ekzekuto ceestis ankaŭ Khani kun filo de murdigita , kiu persone forŝovis seĝon de sub la piedoj de Shahla Jahed . . . Valeriu Anania - Pro Memoria ( Actiunea catolicismului in Romania interbelica ) 6 - a sesflanka interparolo pri nuklea problemo de Korea Duoninsulo inaŭguriĝis en Pekino Kaj li restis kasxita kun sxi en la domo de la Eternulo dum ses jaroj ; kaj Atalja regxis super la lando . Sed en la sepa jaro sendis Jehojada kaj prenis la centestrojn el la korpogardistoj kaj la kuristoj kaj venigis ilin al si en la domon de la Eternulo ; kaj li faris kun ili interligon kaj jxurigis ilin en la domo de la Eternulo kaj montris al ili la filon de la regxo . Kaj li ordonis al ili , dirante : Jenon vi devas fari : tiu triono de vi , kiu venas en sabato , plenumu gardadon en la domo de la regxo ; triono estu cxe la Pordego Sur ; kaj triono cxe la pordego malantaux la korpogardistoj . Kaj plenumu la gardadon de la domo alterne . Du partoj el vi cxiuj , kiuj foriras en sabato , plenumu gardadon cxe la regxo en la domo de la Eternulo . Kaj cxirkauxu la regxon cxiuflanke , cxiu kun sia batalilo en la mano ; kaj se iu eniros en la vicojn , oni lin mortigu . Kaj estu apud la regxo , kiam li eliros aux eniros . Kaj la centestroj faris cxion , kion ordonis la pastro Jehojada ; kaj cxiu prenis siajn homojn , la sabate venantajn kaj la sabate forirantajn , kaj venis al la pastro Jehojada . Laŭ origina propono la kongreso estis okazonta en la apuda kampadejo Los Cocos , [ 1 ] sed tri monatojn antaŭ la okazigo oni pro neakiro de necesa ministeria permeso decidis ŝanĝi la lokon al Villa Trópico , kontraŭ samaj prezoj kaj pli luksaj kondiĉoj ( tri manĝoj tage anstataŭ du , senpagaj trinkaĵoj tuttage ) . > Literoj estas gravaj en lingvoj . Estas ekzemple sufiĉe strange ke en la > nordaj ( skndinaviaj ) lingvoj oni povas skribi la saman ö - sonon ankaǔ per > la litero ø kaj la literon ä oni ankaǔ povas skribi kiel æ . Estas nur en > la brajla skribo ke ili estis samaj , sed kun la alveno de komputiloj oni > sentis bezonon diferenciigi ilin . 2002 . 06 . 16 dimancxo - Fajro en interreta kafejo en Pekingo . La urbestraro decidas fermi multajn tiajn kafejojn . - Usono : se la kortumo konsideras la firmaon Arthur Andersen kulpa je detruo de pruvoj rilate la bankroton de la firmao Enron , krom monpuno gxi ne plu rajtos konsili aliajn firmaojn ekde auxgusto . - En Venezuelo manifestantoj volas , ke la sxtatprezidanto CHAVEZ forlasu sian postenon . La traktato establis la kreon de la Socio de Nacioj ( SDN ) , objektiva prioritario de la prezidanto de Usono . La intenco de ĉi tiu organizo estis mediar kiel arbitraciisto en la konfliktoj inter la nacioj por antaŭvidi ke ĝi alvenis al milita alfronto . ĝi malpermesis la enspezon al Germanio . Sur tia bazo , principe kontraŭa al historiaj avangardaj movadoj , Camacho , tamen , konscie nekonscie , ekskursas al la hispanaj avangardismoj de la komenco de la pasinta jarcento kaj tie tendumas apud la hispana antonomazia avangardisto : Ramón Gómez de la Serna , la kreinto de literatura ĝenro nomata greguería - ni esperantigu ĉi terminon per " gregerio " - , la sama homo , kiu en 1910 aperigis en sia literatura gazeto Prometeo la Futurisman manifeston de Marinetti - la itala poeto , kiu asertis , ke " konkurs - aŭto pli belas ol la Venkantino de Samotraco " - . La sama homo , kiu cirke prelegis rajde sur elefanto . La sama homo , kiu , kune kun Charles Chaplin kaj la italaj verkistoj Bontempelli kaj Pitigrilli , konsistigis la grupeton de unusolaj eksterlandanoj invititaj kiel plenrajtaj membroj de la Prihumura Akademio de Francujo . Ramón mem difinis ĉi ĝenron kiel " la aŭdaco difini la nedifineblan , kapti la paseman , diveni tion , kio eble ne kuŝas en iu ajn eble kuŝas en ĉiuj " . Tiele , kaj laŭe al jena ekvacio starigita de li mem : metaforo + humuro = gregerio , li vortumis centojn da gregerioj tiel allogaj kiel jenaj : Enhavo : 1 . Diskutoj pri ebla okazinta forbaro 2 . Regularo pri forbaro 3 . Ligiloj al pasintaj kazoj Post longa promenado en la urbo , ni volis eksidi en trinkejo . Tuj post kiam ni sid [ / ig ] is ĉe tablo , iu ulo turnis sin . Li turn [ / ig ] is al ni kaj ekrigardis nin . Ni eksentis nin malbonaj . Lia rigardado malbonsent [ / ig ] is nin . Ni devis agi . Ni ne plu restis sidaj , ni restar [ / ig ] is , tiel dev [ / ig ] ante lin forturni sin . Li komprenis , ke li ĝenis nin ade rigardante al ni . Ni kompren [ / ig ] is al li , ke rigardado povas esti maldiskreta . Enhavo : 1 . Aktuarioj kaj Esperanto 2 . Aktuariaj terminaroj 3 . Eksteraj ligiloj Ĉi tiu jaro estas normala jaro komenciĝanta sabate ( vidu ĉi tie kalendaron ) . 17 Kaj dum Petro spirite embarasigxis , kia povas esti la vizio , kiun li vidis , jen la viroj senditaj de Kornelio , eldemandinte pri la domo de Simon , staris antaux la pordo , 18 kaj vokis kaj demandis , cxu Simon , kiu estas alnomata Petro , tie gastas . 19 Kaj dum Petro pripensis pri la vizio , la Spirito diris al li : Jen tri viroj vin sercxas . 20 Sed levigxu , kaj malsupreniru , kaj vojagxu kun ili , tute ne hezitante ; cxar mi ilin sendis . 21 Kaj Petro malsupreniris al la viroj , kaj diris : Jen mi estas tiu , kiun vi sercxas ; kia estas la kauxzo , pro kiu vi venis ? 22 Kaj ili diris : Kornelio , centestro , viro justa kaj timanta Dion , kaj bone atestata de la tuta nacio de la Judoj , estas avertita de sankta angxelo , ke li venigu vin al sia domo kaj auxdu parolojn de vi . 23 Tial li envokis kaj gastigis ilin . Kaj en la sekvanta tago li levigxis , kaj foriris kun ili , kaj iuj fratoj el Jafo lin akompanis . 24 Kaj la morgauxan tagon ili eniris en Cezarean . Kaj Kornelio atendis ilin , kunvokinte siajn parencojn kaj intimajn amikojn . 25 Kaj kiam Petro estis eniranta , Kornelio lin renkontis , kaj , falinte antaux liaj piedoj , adorklinigxis al li . 26 Sed Petro lin levis , dirante : Starigxu ; mi mem ankaux estas homo . 27 Kaj interparolante kun li , li eniris , kaj trovis multajn kunvenintajn ; 28 kaj li diris al ili : Vi mem scias , kiel kontrauxlegxe estas por Judo kamaradigxi aux aliri al alinaciano ; sed Dio min admonis , ke mi ne nomu ian homon profana aux malpura ; 29 tial , kiam mi estis vokita , mi alvenis sen kontrauxdiro . Mi do demandas , por kio vi min venigis ? 30 Kaj Kornelio diris : Antaux kvar tagoj gxis cxi tiu horo , mi pregxis la nauxahoran pregxon en mia domo ; kaj jen antaux mi staris viro hele vestita , 31 kaj diris : Kornelio , via pregxo estas auxdita , kaj viaj almozoj estas memoritaj antaux Dio . 32 Sendu do al Jafo , kaj invitu al vi Simonon , kiu estas alnomata Petro ; li gastas en la domo de Simon , tanisto , apud la marbordo . 33 Tial mi tuj sendis al vi ; kaj vi bone faris , ke vi venis . Nun do ni cxiuj alestas cxi tie antaux Dio , por auxdi cxion , kio estas ordonita al vi de la Sinjoro . 34 Kaj Petro malfermis sian busxon , kaj diris : La paralelismo fariĝas ankoraŭ pli frapa , kiam oni rimarkas , ke en Volapuko la demonstraj vortoj formiĝas per la prefikso at - kaj et - . Esperanta ekvivalento ti - . Al la volapukaj atos kaj etos korespondas la esperantaj ĉi tio kaj tio . Ekzemploj pri duonringo estas Bulea algebro kun la entjeraj adicio kaj multipliko . Vd grafeo . Uploaded by : Carlos Alkmin Tags : show jazz mpb bourbonstreet bossanova kassin marcosvalle morenoveloso kassin2 domenicolancelotti domenico2 moreno2 patriciaalvíViews : 14 http : / / www . flickr . com / photos / 98652059 @ N00 / 2723177210 La viscosidad de likvidas determinas pere de viscosímetro inter kiuj la plej uzita estas la de Ostwald , ĉi tiu uzas por determini viscosidad relativaj , tio estas , kiu konante la viscosidad de likva mastro , ĝenerale akvo , ĝi akiras la viscosidad de la likva problemo de la ekvacio : Kategorioj : Sennacieca Asocio Tutmonda | Naskiĝintoj en 1899 | Mortintoj en 1986 La kongresajn bultenojn preparis V . Podhradská kaj J . Melichárková . La tuttagaj ekskursoj gvidis nin al pitoreskaj lokoj , multaj flegataj de Unesko , kiel ekzemple Telč , Český Krumlov , Třeboň kaj aliaj - , sed realiĝis ankaŭ piedekskurso tra la ĉirkaŭaĵo de Tábor kaj nostalgia trajnveturo al proksima banloko Bechyně - . La esperanta skribo uzas du kromsignojn : la ĉapelon tegmenton , super c , g , h , j , s , kaj La hoketon , super u , ambaŭ estas supersignoj . Ĝenerale , fluidaj substancoj formas kristalojn , kiam ili solidiĝas . Sub idealaj kondiĉoj , la rezulto eble estas unuopa kristalo , kie ĉiuj atomoj en la solidaĵo bone sidas en la saman latiso kristala strukturo , sed ĝenerale multaj kristaloj formiĝas samtempe dum solidiĝo , kondukante al polikristalo . Ekzemple , plej multaj metaloj renkontitaj en ĉiutaga vivo estas polikristaloj . La ordeno nun havas ĉ . 20 . 000 membrojn en 112 landoj . La Turo de la Pucelo estas signifa memorindaĵo kaj unu el la plej azeraj naciaj simboloj , ĝi estas bildigita sur azerbajĝana mono kaj kvanto de oficialaj dokumentoj . Ĝi estas sidejo de muzeo , oni vendas tie memoraĵojn , tradiciajn tolojn kaj ceramikajn varojn . Sub la turo estas konservitaj elfositaĵoj kaj vendejetoj kun veraj permane teksitaj tapiŝoj . Rekte sub la turo troviĝas minaretoj de la malnova urbo , la ĉemara nacia parko Maritime , domo de De Gaulle kaj estas de ĉi tie belega elrigardo al golfo de Bakuo . Vespere ĝi estadas lumigita per diversaj koloroj , precipe poste dum festotagoj de printempo ( Novruz bayram ) . La karaktero de la geografiaj propraj nomoj - specife pri la " gento / lando " - sencaj nomoj . Lamenfajfilojn oni agordas per agordmarteleto . Per ĉi tiu oni en - resp . elfrapetas la agordhoketon , ŝanĝiĝante tiel la longecon de la oscila parto de la lameno . La lamenfajfilojn de orgeno oni agordas kutime unufojon ĉiujare , male al fakta kompletagordado inkkluzive de la tempoelspezaj miksturoj , kiu plejofte okazas ĉiun duan jaron pli malofte . Esta página contem a informação de referência sobre Meksiko : maltrankviligis por krei unu el la oficejoj de konekto arquidiocesanas pli gravaj de la lando , de kie diskonigas la vivon kaj la instruadon de la Katolika eklezio en publikigadoj kiel L ´ Osservatore Romano ( hispana eldono por Meksiko kaj Kaj . ) tiel kiel la katolika semajna gazeto " De la fido " , ĉiutaga kiu havas la plej grandan disvastigon en Latin - Ameriko ( pli ol 450 mil ekzempleroj ) . En ĉi tiu sama Oficejo funkcias Agentejon de Publikeco , Mezlernejo de Eduko por la Rimedoj ( kiu respondas al lia intereso por formi formadores kiu orientas en la respondeca uzo de la amaskomunikiloj , kiel neceso de la aktualaj familioj ) Direkto de radioaparato kaj televido , alia de Sistemoj kaj fako de Pastoral de la Konekto . " He , sinjoro ! Mi veturas al doktoro Noktmaro . Ĉu mi povas kunporti vin ? " Kategorioj : Usonaj aktoroj | Naskiĝintoj en 1931 | Mortintoj en 1955 La malkontentuloj ribelis en 1544 kaj sendis la guberniestron Cabeza de Vaca al Hispanio akuzita pri pov - ekspluato kiam li subpremi la ribelantojn ( ekzemple la brulego de Asunción en 1543 ) . La Konsilio de Indioj ekzilis lin al Orano en 1545 . Post ok jaroj li estis forpardonita kaj establis en Sevilo kiel juĝisto . Tiele diras la Sinjoro , la Eternulo , pri Tiro : Vere , de la bruo de via falado , de la gxemado de viaj vunditoj , kiam meze de vi estos farata mortigado , ektremos la insuloj . Kaj malsupreniros de siaj tronoj cxiuj princoj de la maro , ili demetos de si sian purpuron kaj siajn broditajn vestojn ; timo ilin atakos ; ili sidigxos sur la tero , tremos cxiuminute , kaj eksentos teruron pro vi . Kaj ili ekkantos pri vi funebran kanton , kaj diros pri vi : Kiele vi pereis , vi , logxata de maristoj , glora urbo , kiu estis forta sur la maro , gxi kaj gxiaj logxantoj , kiuj jxetadis timon sur cxiujn logxantojn de la mara regiono ! Nun ektremos la maraj regionoj en la tago de via falo , kaj la insuloj sur la maro konsternigxos pro via finigxo . CXar tiele diras la Sinjoro , la Eternulo : Kiam Mi faros vin urbo dezerta simila al la urboj nelogxataj , kiam Mi levos sur vin la abismon kaj granda akvo vin kovros , tiam Mi mallevos vin al tiuj , kiuj iris en la tombon , al la popolo eterna , kaj Mi pusxos vin en la profundon subteran , en la eternan dezerton , al tiuj , kiuj iris en la tombon , por ke vi ne plu estu logxata ; tiam Mi restarigos belecon sur la tero de la vivantoj . Mi neniigos vin , kaj vi ne plu ekzistos ; oni sercxos vin , sed ne plu trovos en eterneco , diras la Sinjoro , la Eternulo . La antologio " El Parnaso de Popoloj " , kiu aperas 1913 , estas kolekto de 116 poemoj , kiuj reprezentas 30 lingvojn kaj kulturojn ; 6 estis originale verkitaj en Esperanto , 110 tradukitaj . Estiel patro de Prometeo , Japet estas rigardita de la grekoj kiel la prapatro de la homa specio . Tiel la kvara kondiĉo por ena produto de Minkowski estas La Remainders ankaŭ tuŝis en la malfermo de la Salono de la Famo de la Rokenrolo en Cleveland la jaro 1995 . [ 2 ] * de venonta numero , prezentos la historion de radikalpartia movado de la stari & # 285o & # 285is nun de SudKoreio Liverpolo estas parto de Merseyside , do de la urbego situanta ĉe ambaŭ flankoj de la rivero Mersey . Ĝiaj loĝantoj havas la kromnomon ' Scousers ' kaj ĝia loka prononco la nomon ' Scouse ' . 4 . Principe estas malrekomendite nove formi nomon per iu internacia " sufikso " sufikse uzata fremda vorto ( - io , - ( i ) stano , ) , se la tiel ricevita landnomo ne jam ekzistas internacie . La Malaltaj Landoj la Nederlandoj estas la nomo de malalta teritorio en . . . Hispanio la landoj venas sub la respondeco de lia filo Filipo . . . . Post la morto de Aldred unu el la limigoj de Vilhelmo en la klopodas la anglojn estis forigita . En 1070 , concejo de preĝejo okazis en Westminster kaj pluraj episkopoj estis formetitaj de la posteno . Por 1073 nur estis du angloj en la sidejoj episcopales , kaj por la tempo de la morto de Vilhelmo en 1089 , nur estis oni , Wulfstan de Worcester . [ 35 ] Aldred restaŭris la disciplinon en la monaĥejoj kaj preĝejoj sub lia aŭtoritato , [ 29 ] [ 3 ] kaj estis liberala koncerne al la donacoj al la preĝejoj de lia diocezo . Ĝi konstruis monaĥan preĝejon al sankta Petro en Gloucester kaj ĝi riparis grandan parton de la preĝejo de sankta Johano en Beverley . [ 23 ] Estis Aldred kiu kuraĝigis al Foldcard , monaĥo de la katedralo de Canterbury , al skribi la Life of St John of Beverley ( " Vivo de sankta Johano de Beverley " ) , [ 36 ] kiel ĝi dividas de la akcelado al la kulto de sankta Johano kiu faris Aldred . [ 37 ] La energio kaj la momento lineal de fotono dependas nur de lia ofteco , kio estas ekvivalenta , de lia longitudo de ondo . Dum la unua ĝenerala jarkunsido de la nova federacio jenaj verdstelanoj akceptis funkcion : Maurice Jaumotte , ĝenerala prezidanto ; Luc De Marré , ĝenerala sekretario ; Jules Verstraeten , vicprezidanto - fakestro por teĥnikaj informiloj . Ankaŭ estis unu el la kvar ĉefaj reĝlandoj de Barato en la epoko de Budho , kiu disvolvis dum la " reĝadoj " de Bimbisara ( c . 544 Al 491 a . K . ) kaj lia filo Ajatashatru ( c . 491 Al 460 a . K . ) . Magadha ekspansiiĝis ĝis inkludi la plej grandan parton de la regionoj de Bihar kaj Bengala . de profesoro Wim Jansen ( Universitato de Amsterdam ) , d - ro Seán Ơ Riain ( Eŭropa Komisiono , Bruselo ) , Ramzes jam havis sufiĉe kaj ne pli frue ol post kelke da tagoj konsentis viziti la medicinan lernejon . Diskreta matematiko estas fakaro de matematiko , kiu ne uzas la nocion " limeso " . Ĝi konsistas el multaj branĉoj : grafeteorio , logiko , nombroteorio , grandaj partoj de algebro kaj aliaj . Oni kutime manĝas gombon kiam ĝi junas , ĉar ĝi ligneciĝas dum ĝi pli maljuniĝas . rosiski ( arsenal ) la schimb cu Solari ( inter ) Estas konate , ke Zamenhof plurfoje proponis reformi la lingvon , kaj kelkaj liaj reform - proponoj estis ripetataj preskaŭ ĉiufoje . En la suba teksto li supozeble aludas denove pri ili . Oni facile trovas la Zamenhofajn reform - proponojn en liaj presitaj verkoj kaj en dekoj da reformprojektoj de Esperanto , kiuj , kun efemera escepto de Ido , restis nuraj lingvaj kuriozaĵoj neniam aplikitaj en uzado . " Mi dankas la diojn , ke la sorto destinis al mi humiliĝi antaŭ la princo , kiu baldaŭ , tre baldaŭ surmetos la faraonan ĉapon . La monarhoj de Egipto estas grandanimaj , precipe en la horo de la venko . Se do mi sukcesos kortuŝi mian sinjoron , li plifortigos mian povon en Libio kaj permesos al mi preni grandajn impostojn . Vera miraklo estas , ke la princo mem kaptis Tehennan ; ne nur li ne estos maljusta al li , sed li superŝutos lin per honoroj . . . " Kvankam la filmo celas militan propagandon , kaj enhavas historiajn erarojn , ĝi estas belega kaj unu el la plej bonaj filmoj el la kinhistorio . Ĝi merite ricevis tri oskarojn : plej bona filmo , plej bona reĝisorado , kaj plej bona adapto de manuskripto . Jen la gazeto " Interni " kaj sia numero 117 . Eldona dato : 2001 - 01 - 01 , ankaŭ elsuteblas pdf - on dosieron . Gilbert estis la unua , kiu uzis la grekan vorton ήλεκτρον ( elektron ) , indikanta materialo kun elektrostatikaj proprecoj , por priparoli elektron . Sed ni ne parolos plu pri tiu ĉi punkto , ĉar kiel ajn ĉiu el niaj aŭskultantoj rilatus al tiu alia formo de lingvo internacia , ni dubas , ĉu troviĝos inter ili unu , kiu dubus la utilecon mem de tia lingvo . Sed ĉar al multaj homoj , kiuj ne kutimis donadi al si precizan kalkulon pri siaj simpatioj kaj antipatioj , ordinare ŝajnas , ke se ili ne aprobas tiun alian formon de ia ideo , ili nepre devas ataki la ideon mem entute , - tial ni , pro sistemeco de nia analizo , petas ĉiun el la estimataj aŭskultantoj antaŭ ĉio noti al si bone en la memoro , ke pri la utileco de lingvo internacia entute - se tia estus enkondukita - li ne dubas . Ekmemoru do , sinjoroj , bone la unuan konkludon , al kiu ni venis , notu al vi kaj ekmemoru , ke kun tiu ĉi konkludo vi konsentas , nome : La ekzistado de lingvo internacia , per kiu povus kompreniĝadi inter si la homoj de ĉiuj landoj kaj popoloj , alportus al la homaro grandegan utilon . Post la malsukceso de la klopodoj de Platono , Dion decidis perforte agadi kun siaj sekvantoj . Subtenis kaj enkuraĝigis lin anoj de la akademio , al kiu li mem aliĝis . Platono distanciĝis de ili , ĉar li daŭre rilatis gaste al la tirano , tamen ne kontraŭstaris la agadojn de siaj disĉiploj . [ 33 ] En - 357 Dion atakis kun malgranda trupo de soldatoj . Iom post sia alteriĝo sur Sicilio li sukcesis faligi Dionizion kun helpo de ties multaj malamikoj , kaj transpreni la potencon en Sirakuzo . Ĉu vere ĝis kioma grado li intencis enkonduki platonan ŝtatordon ( pri kio certis Platono ĝis la fino ) estas diskutita . [ 34 ] Ĉiukaze li provis modifi la konstitucion , sed renkontis kontraŭstaradon , kaj oni supozis , ke li volis starigi novan tiranan povon . Tio per multaj tumultoj kaj luktoj kondukis al lia mortigo en la jaro - 354 . Kiam Platono sciis pri la morto de Dion li verkis epigramon per kiu li starigis literaran memoraĵon al la amata amiko . Al la parencoj kaj subtenantoj de Dion en Sicilio li skribis la sepan leteron , kiu esprimis kaj klarigis lian kondukon . Sed sen siaj krurumoj ĝi ne estas pantalono . ( sia anstataŭas lia / ŝia / ĝia / ilia : utilas ĉiam atenti rilaton kun la subjekto ĉe ' zijn / haar / hun / ervan ' ) Rimarku ke akvo eliminiĝas dum la formiĝo de ligoj . La inversa reakcio , hidrolizo , generas la individuajn komponantojn ; ĝi estas unu tipo de reakcio uzata por analizi la konsiston de nukleotidoj . Se ribozo estas en la reakcio , la nukleotido formita estos tiu kiu troviĝas en RNA . Do , kiel mi klarigis en mia lasta blogaĵo , pasintan ĵaŭdon okazis referendumo en Kimrio . Al la demando , " Ĉu vi deziras ke la Asembleo nun havu la povon fari leĝojn pri ĉiuj temoj en la 20 fakoj listigitaj supre ? " la plej multo da voĉdonantoj voĉdonis ' jes ' . Kelkaj statistikoj : 35 . 6 % de la popolo havante la rajton voĉdoni ja voĉdonis . 63 . 5 % voĉdonis ' jes ' al la supra demando . 36 . 5 % voĉdonis ' ne ' . Mi havas kelkajn opiniojn pri la tutaĵo : Unue , rapide klariĝis ke multaj homoj tute ne interesiĝis , foje sciis , pri la referendumo . Certe ili ne kredis ke valoris la penon eliri voĉdoni . Due , multegaj voĉdonantoj ne klare komprenis la referenduman demandon kaj ne bone komprenis la debatojn ĉirkaŭ la temo . Trie , estas ankoraŭ multaj homoj en Kimrio kiuj tute ne bone komprenas la politikan sistemon nek la discentralizigado de povoj de Londono al Kardifo . La Nacia Asembleo de Kimrio estas ankoraŭ juna instanco . La nivelo de la debatado en la Asemblea Ĉambro ofte veas . La nivelo de inspektado de leĝoj faritaj de la komitatoj ofte enhavas mankojn . Videblis dum la pasintaj semajnoj ke multaj komercistoj , entreprenistoj ktp en Kimrio forte frustriĝis pri manko da progreso en ekonomia kreskado kaj malalte taksas la iniciativojn / agojn de la Kimra Asemblea Registaro . Oni plejparte diras al ni ke la referenduma rezulto estas bona por nia lando . Espereble , do , la nivelo da politikumado kaj regado plialtiĝos progresive kaj konstante por alfronti la defion . ( Tiuj kiuj scipovas la anglan la kimran povas legi interesan raporton pri la voĉdonado ĉi tie . ) Resumo : Tiu chi studo skize retrovidas la aktivon de interlingvistiko kaj planlingvo en chinio . Enkonduki la enhavojn de iuj eldonajhoj aperitaj en fakaj gazetoj kaj eldonejoj . Espereble , pere de la studo , la leganto povas koni la nunstaton kaj problemon de interlingvistiko en chinio . La autoro ankau donas sian analizon kaj opinion pri la evoluado de interlingvistika studo en chinio . Chu interlingvistika studo ekzistas en chinio ? Se la teorio estas forta bazo de sukcesa praktiko , Kial la fakularo el chinaj Esperantistoj malatentas la sciencan aspekton de planlingvo ? En tiu chi studo , mi resume skizas la pasinton , nunstaton kaj estontecon ( ? ) pri la tereno en chinio . Kvankam en E - movada gazetaro oni aperigas kelkajn artikoletojn pri interlingvistiko kaj Esperantologio , en chi studo mi nur limigas mian diskuton al publikajhoj , kiujn prezentis sciencaj au fakaj gazetaroj . Chinlingva formo de termino " interlingvistiko " unuafoje eble aperis en la fino de la sepa dekjaro de nuna jarcento . Por plena difino de la termino ni devas atendi ghis al 1981 jaro , kiam la china eldono de la libro " Dictionary of language and linguistics " verkita de anglaj R . R . K . Hartmann kaj F . C . Stork ( 1972 , 1981 ) . En la vortaro oni troveblas la terminon " interlinguistics " kun difino . La tradukistoj de la vortaro estas profesiaj lingvistoj , oni uzas la " yuji yuyanxue ( lingvistiko inter lingvoj ) " kiel chinigo de angla " interlinguistics " . Kvankam en la dua dekjaro oni jam povas legi artikolojn pri internacia lingvo kaj Esperanto en china gazetaro , kiuj plejparte celis propagandi Esperanton . Tiam en la gazetaro au eldonejo ankau aperis nemalmultaj tradukoj pri historio kaj nunstato de internacia lingvo . Ekz - e , la tradukojn de iuj verkoj de E . Drezen kaj E . Spiridovic . ( noto 1 ) Tiuj chi fruaj laboroj ankau helpis al la reforma movado de chinlingvo , precipe Hanzi ( ideogramo ) . Mencindas , ke multaj diskutoj prezentas sin en tiama fama gazeto " New Youth ( Xin Qingnian ) " . Por faciligi la lerneblon de Chinlingvo , iu lingvisto ech proponis , ke Esperanto anstatauas chinan kiel lingvo de kultuita chino . La influo dauras , Post 1949 jaro , iuj profesiaj reformantoj al chinlingvo estas tiuj , kiuj aktive laboras en frua mavado de E - o . ( noto 2 ) Resume , la distutoj pri internacia lingvo dum chi periodo , kernis la necesecon kaj eblecon de internacia lingvo . Kiel la plej baza problemo de internacia lingvo , vershajne la diskutoj estas utila al science koni la demandaron . Tie chi , la termino " internacia lingvo ( guojiyu , vorte ' lingvo inter landoj au etnoj ' ) " kutimas jen esti Esperanto . Strikte dirite , la demandaro nur rilatis Esperantologio , lau moderna difino de interlingvistiko ( Blanke , 1985 ) , ghi nur estas parto de interlingvistiko . Bedauhrinde la bona komenco ne dauradis . Ankau eble , en sekvaj jardekoj oni devas fari pli gravajn aferojn ol esplori demandon de internacia lingvo . En la kvina dekjaro , la fama lingvistika revuo " China filologio ( Zhongguo Yuwen ) " publikis la artikolojn " Internacia Komuna lingvo kaj Esperanto " ( Zhao , 1957 ) , " Formiga problemo de internacia komuna lingvo " ( Wu , 1957 ) , kiuj cheftemas pri lingva problemo de post homara unuigho , do , futura komuna lingvo , kaj ne estas generala interlingvistika problemo . Vershajne , la du artikoloj nur estas reagdo de chinaj lingvistaroj al verko " Marxism and linguistics " de J . V . Stalin ( 1951 ) . Esence , ghi ne estas la temo de interlingvistiko . ( noto 3 ) 1979 jaro , " Yuyanxue Dongtai ( Information of linguistics ) " , la gazeto celas enkonduki la novan teorion kaj informon de lingvistiko en fremdlando , publikigas la artikolon de Chang Baoru ( 1979 ) , tiu chi eble estas unuafoje , china lingvistika gazetaro atentas la problemon de interlingvistiko , kvankam la artikolo fakte nur estas tradukon de Kuznecov ( 1976 ) . En 1983 jaro , " La Mondo ( shijie ) " , la organo de CEL aperigis du artikolojn samnomajn " Interlingvistiko kaj Esperantologio " , la autoroj estas Zhou Li ( 1983 ) kaj Zhang Dancheng ( 1983 ) . Interesa estas , Zhou uzas " guojiyuxue kaj Zhang " yuji yuyanxue " kiel chinigo de termino " interlingvistiko " . Lau surfaca signifo de chinaj vortoj , " yuji yuyanxue " similas al " lingvistiko inter lingvoj " , " Guojiyuxue " al " scienco pri internacia lingvo " . Kvankam ili uzis la nesamajn terminojn , la ambau donas proksiman difinon kaj kategorion al interlingvistiko . La artikoloj diskutas iujn bazajn demandojn pri interlingvistiko kaj Esperantologio . Tiu chi eblas unuafoja enkonduko pri interlingvistiko al china leganto . Ni nur bedauras , ke " la mondo " ne estas grava kaj publika gazeto , kiu nur atingeblas al nemultaj Esperantistoj . Versajne la bona komenco simbolas duona sukceso . Sed dum sekvaj jaro " La Mondo " nur sporade alportas la legantaron temon pri interlingvistiko kaj planlingvo . Se interlingvistiko estas teoria fundamento de Esperanta movado , en chinio oni shajnas nur emfazi la praktikan flankon de la movado . Samjare Chen Yuan publikas sian verkon " Sociolingvistiko ( Shehui yuyanxue ) " ( Chen 1983 ) , kiu aparte traktas la demandon pri " Internacia helpa lingvo " , en la libro la autoro donas la kriteriojn de ideala internacia helpa lingvo , kiel komunikilo de internacia medio , ghi devas supernacia , neutrala , science strukturita , silaba kaj elparolebla , viveca kaj fleksebla , facile lernebla , sed nekruda . En la fino de la libro , oni legeblas la referencon , kiu estas malfacile vidita en china fak - verko . En la referenco , estas la verkoj de D . Blanke , E . Drezen , H . Frank , U . Lins . Chen uzas termino " yujiyuyanxue " . Tiu chi libro estas unu el la plej gravaj verkoj pri sciolingvistiko en chinio . Mencindas , dum 1988 - 1990 jaroj , ke Zhou Liuxi ( 1988 - 1990 ) publikas en " la mondo " serion da studoj pri Esperantologio , kvankam " la mondo " estas enmovada gazeto . La serio certe posedas sciencan nivelon . Char Zhou estas profesia lingvisto , kiu interesas kaj studas interlingvistikon kaj planlingvon . La serio diskutas multajn bazajn demandojn pri Esepranta strukturo . . En la 3 - a numero de 1988 , la lingvistika revuo " Fremdlingvoj ( Waiguoyu ) " dedicis al centjarigho de Esperanto la richan kolekton , kiu enhavas 14 artikolojn . Preskau chiuj studoj temas pri Esperantologio . Unuafoje oni legis tiel multajn studojn pri Esperanto en lingvistika gazeto . Jen estas la titoloj de chefaj artikoloj : Cen Qixing ( 1988 ) : La estinteco , estanteco kaj estonteco de E - o . Li Shijun ( 1988 ) : Pri evoluado de Esperanto . Yue Fu ( 1988 ) : Esperanto - Ponto inter elstaraj mondoaj literaturoj . Zhang Hongfan ( 1988 ) : Internacieco kaj la internacia lingvo . Wei Yuanshu ( 1988 ) : Pri Suplemento . Zhang Dancheng ( 1988 ) : La tipologiaj trajtoj de Esperanto . El la autoro , kelkaj estas profesiaj lingvistoj , el kiuj Cen Qixing estas unu el famaj lingvistoj en nuntempa chinio . Bedaurinde , pro la limigo de amplekso , chiuj artikoloj estas mallongaj . Samjare aperigis la fama " China Granda Enciklopedio ( zhongguo dabaike quanshu ) " Lingvistikan volumon ( yuyan wenzi quan ) , kiu enhavas du artikolojn " Internacia helpa lingvo " ( Zhou 1988a ) kaj " Esperanto " ( Zhou 1988b ) , la autoro Zhou Liuxi iam estis iomete aktiva interlingvisto en Chinio . la autor skribis : " Kun la kreado de internacia lingvo , naskighas unu nova lingvistika brancho - interlingvistiko . Interlingvistiko esploras la rilatecon inter naciaj lingvoj kaj futuron de monda universala lingvo , studi la praktikan sperton , propangandan kondichon de internacia helpa lingvo . Ghi ( interlingvistiko ) ankau esploras kreadan principon , lingvan strukturon kaj normon de internacia lingvo , el la angulo de tutaj naciaj lingvoj ( enhavantaj bazajn nociojn kaj espriman manieron ) . Por antaua tasko , eble nomita kiel politiko de internacia lingvo , kaj la lasta nomita kiel lingvistiko de internacia lingvo . Nun , interlingvistiko chefe estas Esperantologio " . Atentindas , ke la autoro uzas " guojiyuxue " kiel la chinigo de " interlingvistiko " . Por science trakti la demandaron de planlingvo , tiu chi artikoleto certe kontribuas ege al china interlingvistiko . Pro la ampleksa limigo la artikolo nur skize diskutas la temon en la grava kaj serioza enciklopedio . Ni ( 1990 ) diskutas la demandaron de internacia lingva komunikado el futurologio . En la oka chaptro nomita " Estontaj artefaritaj ( helpaj ) lingvoj " , la autoro diskutas la jenajn demandoj : " Zamenhof kaj futuro de Esperanto " , " Artefarita lingvo " , " Estonta ' homo - mashina ' universala lingvo " , " Internacia trendo de grafika kaj signa lingvo " , " Naskigho de kosma lingvo " . Teorie , la cheftemo de la libro devas kategori al interlingvistiko , char ghenerale oni konsideras ke interlingvistiko estas lingvistika brancho esploranta internacian lingvan komunikadon . Sed en chi tiu libro ni ne eltroveblas ajn spuron de interlingvistiko , en la referenca listo ech ankau ne troveblas unu titolon pri interlingvistiko . Pro mal - kaj misinformita , la autoro donas malmultajn klarigojn pri planlingvo . En la verko , oni videblas multajn interesajn , sed estas eraraj faktoj pri planlingvoj ! En 1992 jaro , la fama eldonejo en chinio " Komerca Eldonejo ( Shangwu Yinshuguan ) " aperigis la chinan eldonon de " Lingvistikaj Aspektoj de Esperanto ( J . Wells 1992 ) " tradukitan de Zhou Liuxi . En la antaua pagho , ni legeblas jenan resumon " Tiu chi libro esploras lingvan strukturon de Esperanto , el la angulo de lingvistika teorio ( precipe , universaleco de lingvo ) . En la libro la autoro citas la materialoj el cent da lingvoj , multeflanke objektive analizas la strukturon kaj funkcion de Esperanto . Ghi posedas tre grandan valoron al Esperantologoj kaj tiuj , kiuj esploras gheneralan lingvistikon ( General Linguistics ) " . La tradukanto aldonas al la libro postparolon nomitan " internacia lingvo kaj interlingvistiko ( Zhou 1992 ) " , kiu skize diskutas difinon de interlingvistiko , klasifikon de internacia lingvo kaj enkondukon de gravaj dokumentoj pri la tereno . Miaopinie , la autoro menciis la dokumentojn bazajn tiujn , kiuj estas tre utilaj al chinaj legantoj . Char antau tiam , oni apenau legis sisteme la atingon pri interlingvistiko kiel scienca brancho de lingvistiko . El la materialoj cititaj de la autoro , la plej aktuala estas Blanke ( 1985 ) . Lau la korespondo inter Zhou kaj mi , li legis kaj esploris la enhavon de la tereno , kiam li studis en Usono . Char persone li nur posedas Blanke ( 1985 ) , kiun Blanke donacis al li . El la fakto , ni videblas ke la eksterlandaj eldonajhoj estas tre malfacile akiritaj en Chinio , precipe , la dokumenton de interlingvistiko . Kvankam la postparolo iam aperis en " La Mondo " , la publikajho de la fama eldonejo sendube atingas al pli multaj legantoj ol nur enmovada " La Mondo " . La libro posedas preskvanton de 1400 ekzempleroj . Por instigi kaj interesi chinajn fakulojn , precipe lingvistojn , ekde 1992 jaro LIU Haitao redaktas kaj eldonas la informilon " Interlingvistika Kuriero ( Yujiyuyanxue Tongxun ) " , kiu celas al chinaj lingvistoj kaj aliaj fakuloj . Ghi liveras al legantoj bazajn konojn , novajhon kaj bibliografion pri interlingvistiko kaj planlingvoj . Enhave , ghi similas kun IpI de CED kaj IntI de GIL . La informilo nun jam eldonitis 10 numerojn . Kiel ununura forumo kaj eldonajho de interlingvistiko en chinio la eldonanto klopodos dauri la agadon . Nun la informilo senpage donacas al legantoj chinaj , chiuj numeroj meze eldonas 50 ekzemplerojn . LIU Haitao ( 1993a ) en gazeto " Informacia Scienco ( Qingbao Kexue ) " publikis la studon titolitan " Interlingvo en perkomputila lingva prilaborado " , kiu sisteme kaj interlingvistike esploras la kondicojn , tipon kaj aplikon de interlingvo en NLP ( Natura Lingva Prilaborado ) . La artikolo enkondukas al leganto multajn novajn atingojn de interlingvistiko kaj Esperantologio . La autoro alvokas , ke la fakulo endas kaj indas atenti kaj ekigi la studon de planlingvo kaj interlingvistiko . En la fino de la artikolo donas la bibliografion , kiu enhavas la plej gravajn eldonajhojn pri interlingvistiko . La artikolo estas unua studo publikita en serioza kaj scienca gazeto pri la temo . Ghi ne nur enkondukas la rezultojn akiritajn de aliuloj , ankau liveras multajn atingojn el la autoro mem . Liu ( 1994b ) en la sama gazeto refoje publikis la samteman studon " La bariero de lingva komunikado en multilingva komputila reto kaj la solvo de la problemo " , la studo diskutas pli ol pli la gravan problemon ( internacia lingva komunikado ) en informa epoko . El interlingvistika vidpunkto la autoro projektas la sistemon bazitan universala gramatiko , tie chi universal gramatiko estas nocio de interlingvistiko kaj planlingvo , kaj ne similas kun " universal grammar " de Chomsky . Esence la sistemo estas hom - komputile kunlabora Traduka Sistemo . La studo eble viditas kiel profundigo en la kampo . Fakte cirkau la artikoloj la autoro multfoje en sia artikoloj pri komuptila lingvistiko menciis la gravecon de interlingvistika studo al komputila lingvistiko ( Liu 1993b , 1994a , 1995b , 1996c ) . Espereble la rilato inter du tereno estas studita profunde . Char esence komputila lingvistiko kaj interlingvistiko chiuj naskighas por solvi lingvan problemon , KL al komunikado inter homaro kaj mashino , IK al inter diverslingvaj homaroj . Pri kominigho de komputila lingvistiko kaj Esperanto , Li Wei ( 1986 ) kaj Qiao Yi ( 1995 ) programadas siajn tradukajn sistemojn , kiuj povas komputile traduki inter Esperanto , china kaj angla . La grava afero okazis , kiam la china lingvistika revuo " Modernaj Fremdlingvoj ( Xiandai Waiyu ) is en unua numero de 1995 jaro aperigis la artikolon " Interlingvistiko kaj planlingvo " de LIU Haitao ( 1995 ) , la studo apartenas al unufoja afero en china lingvistika rondo . Jen la resumo : Skizo historia de multilingva fenomeno ; Enkonduko al bazaj nocioj kaj difinoj de interlingvistiko ; Kreado , klasifigo kaj evoluado de planlingvoj ; Bazaj faktoj pri Esperanto ; Signifo kaj valoro de esplorado sur interlingvistiko kaj planlingvo . Tiu chi vere signifa sukceseto en china interlingvistika studo . Char la gazeto estas unu el kernaj lingvistikaj gazetoj en China . Liu ( 1996a ) aperas en alia grava lingvistika revuo " Waiguoyu ( Foreign Languages ) " , la artikolo enhavas jenajn enhavon : " Lingvo estas planebla ? " , " Rilateco inter planlingvo kaj lingva planado " , " Studo pri planlingva demando " , la autoro opinias : " Dum la evoluado de nacia lingvo , la intenca influo de homaro al la lingvo estas tre grava kaj profitdona . Lingva Planado fokusas sin al sinteza optimigo de homara lingva problemo . Fakte , ekzistas ege simileco inter planlingvo kaj lingva planado , el homara intenca influo al lingvoj . Planlingvo estas la plej alta produkto el lingva planado . " Tiu chi papero ankau diskutas the kreadan kriterion kaj klasifikon de planlingvo . Liu ( 1996b ) studas la terminologian problemon el planlingva angulo . Jen chaptra nomo : " Termina normigo kaj planlingvo " , " Scienca kaj teknika termino en planlingvo " , " Wuester , Drezen kaj Internacia termina klavo " , " Interlingua kaj Glosa " . La verkanto konkludas jene : " Termina normigo kaj planlingvo chiuj naskighas por altigi la kvaliton de informa interkomunikado de homaro . Ili same posedas al kategorio , ke homaro intence shanghas sian lingvon . Termina normigo estas internacia aktivo de lingva planado , la internacieco de termino estas tre grava en informa epoko . Historio kaj sperto de planlingvo doneblas al terminologio utilajn valorojn . " Liu ( 1996d ) esploras la rilatecon inter chinlingvo kaj planlingvo , la papero divideblas en partoj : " Pazigrafioj bazitaj sur Hanzi " , " Planlingvoj bazitaj sur sintaksa strukturo de chinlingvo " , " Planlingvoj uzantaj Hanzi - parton kiel sintaksaj markoj " . Post esplori la historion kaj sintakson , la autoro konsideras ke la sintaksa marko kaj afiksaro de Esperanto similas kun partaro de Hanzi , iusignife Esperanto estas pazigrafio uzanta alfabeton . Se ni konsidreas kaj atentas la fakton , ke Chinlingvo bone funkcias kiel la skribilo inter diversaj etnoj de chinio . El tiu chi punkto , la sukceso de Esperanto eble dankas al ghia simileco che strukturo kun chinlingvo , precipe , Hanzi . Liu ( 1997 ) diskutas demandaron de planlingvo kaj interlingvistiko , el la vidpunkto de kibernetiko , matematiko , komputila kaj ghenerala lingvstiko . La autoro opinias : " La historio kaj funkciado de planlingvo povas pravigi la teorion de " universal grammar " de Chomsky , kaj diron de W . von Humboldt pri lingva esenco . Konkrete , planlingvo estas eksterigo de " Universal Grammar " de Chomsky ; Humboldt diras ke lingvo estas " senlima uzado de lima ilo " , planlingvo jhuste naskighas kaj evoluadas el limaj reguloj kaj lingvaj materialoj . Diferenante kun nacia lingvo , planlingvo antauas regulojn lingvajn , male nacia lingvo postas la reguloj . " Lau la sperto kaj kono de moderna komputila lingvistiko , precipe , tekniko pri corpus - based analogical semantics , la autoro staras la demandon , ke semantika sistemo de Esperanto eble fontas el " Ekzercaro " de FUNDAMENTO ( Zamenhof , 1963 ) bazita sur analogical principles . Ekde la lastaj jaroj chinoj ankau havas siajn planlingvajn projektojn , kiel " Universala lingva kodo " ( Liu 1992 ) kaj " Internacia universala piktogramo ( IUP ) " ( Liu 1995c ) . Mirinde , la projektoj chiuj posedas la tipon de pazigrafio . La du autoroj ne konas la historion kaj atingon de planlingvo kaj interlingvistiko . La fenomeno eblas speguli la postulon de chino al universala interlingvo , kiun tre forte influas la malferma politiko de chinio . Lau la plej nova informo , la autoro de " Internacia universala piktogramo " , s - ino Liu Shan , jam kunlaboris kun esploristoj el Pekinh Universitato kaj Nacia Lingva komisiono por evoluigi sistemon de mashina tradukado . Vershajne , ili jam elfaris " UniWord " prototipon , kiu povas traduki el IUP al angla kaj chinlingva . Lau IUP , ili ankau elfaris porteblan tradukan sistemon por Taksio solvi komunikan malfacilon inter shoforo kaj pasaghero ( Liu Shan 1993 , Zhou Lina 1996 , Liu Shan 1996 ) . Supre mi skize superrigardas la historion kaj nunstaton de interlingvistiko en chinio . Resume nun la interlingvistiko de chinio ekzistas jenaj problemoj : 1 . La interlingvistiko jhus startas , urghe devas trakti multajn fundamentajn demandojn . Unuavice estas la problemo de termino , Ekz - e : en chinlingvo oni tradukas duforme la terminon " interlingvistiko " , " Guojiyu xue " kaj " Yuji Yuyanxue " . Lauhvorta signifo " Guojiyu xue " estas " scienco pri internacia lingvo " , " Yuji Yuyanxue " estas " scienco inter lingvoj " . Kvankam la du tradukoj esence havas samajn difinojn pri la tereno , sed la studo pri internacia helpa lingvo , oni kutime nur uzas la nomon preferitan de mem . Pri la du nomoj la lingvistika rondo ekster interlingvistiko kutime uzas " Yuji Yuyanxue " , la iam informita interlingvisto , kiel Zhou Liuhi , kiu nun ne plu estas aktiva en la tereno , en sia publikajho uzas " Guojiyu xue " . 2 . Serioze mankas al necesaj kaj bazaj materialoj pri interlingvistiko , pro tiu chi oni malfacile objektive kaj sisteme esploras la temon . Multaj studoj ech erare donas la faktojn pri planlingvo kaj interlingvistiko , ekz - e : Ni ( 1990 ) skribas kaj konsideras , ke la planlingva projekto " Romanid " de Z . Magyar estas tre populara planlingvo en eksterlando , precipe en Hungario , Romanid eblas anstatauigi Esperantan lokon en planlingvo . Fakte chiuj interlingvistoj bone konas , ke la Romanid nur konsidereblitas kiel planlingva projekto . El planlingvo multaj estas pli populara ol ghi . Por liveri al esploristo pravan informon , unue ni devas kolekti haveblajn materialojn . Bedaurinde , chino ghishodiaue ankorau ne acheteblas la necesajn eldonajhojn rekte el alilando pro transpagiga malfacilo . Por solvi la malfacilo ni redaktas la bazan bibliografion pri interlingvistiko , en kiu inkludas la materialojn troveblajn en enlanda biblioteko kaj individuo . Ni kore bonvenas la helpon el alilandaj kolegoj , tiel Vi grande kontribuos al china interlingvistika studo . 3 . Mankas al studantoj pri la tereno , en nuna chinio oni ech tre malfacile trovas homon , kiu volonte profesias kiel lingvisto . En nuna chinio oni pli preferas la profesion , kiu kapablas rapide profitodona . Se lingvistiko ne kapablas akiri profiton , nia interlingvistiko nepre devas longe atendi ! Oni taksas la valoron de iu lau lia monujo . Senprofita afero estas sensignifa lau multaj vidpunktoj . Chiuj farigas , ke ni tre malfacile starigas sian studgrupon pri interlingvistiko . La manko de homo kaj organizo limigas , ke ni ne povas profunde au amplekse studi la signifan sciencon . 4 . Pro manko al subteno de elstaruloj ( lingvistoj kaj aliaj ) , ni tre ne facile publikas sian studon en fama lingvistika gazetaro , en kiu gisnune oni ne aperigas sisteman studon pri planlingvo kaj interlingvistiko . Ghojinde , dum du jaroj , mi jam publikis kelkajn artikolojn en chi tiuj lingvistikaj gazetaroj . Sed kiel unu scienco , ili estas tro malmultaj . Se la organizo nur subtenas la profitodonan aferon , la interlingvistiko sen financan rimedon kiel vivtenas sin ? Eka - e , mi persone verkas interlingvistika libron por chino antau jaroj , sed pro manko de financa reimedo , eble la verko chiam restas en mia kesto . Kiel dirite , trovighas antau la jhus komenca interlingvistiko en chinio esti multaj problemoj kaj longega vojo . Sed ni kredas , ke pura teorio ne chiam vanas . Ni daure klopodos , eldoni informilon , publiki tezon , akiri la subtenon de lingvistoj , redakti bibliografion . . . . Mi esperas , ke la tempo shanghos chiujn ! ! ! La autoro kore dankas d - ro D . Blanke por diversaj helpoj pri I - ko dum dek jaroj . Mi ankau dankas helpon el multaj eksterlandaj kolegoj . Notoj : 1 . Drezen E . K . ( 1892 - 1937 ) , soveta interlingvisto kaj terminologo . Li verkas multajn artikolojn kaj librojn pri interlingvo . El la libroj elstaras la " Historio de la mondolingvo " ( Drezen 1991 ) , tiu chi libro ghis hodiau ankorau estas unu el la plej gravaj referencoj al chiuj seriozaj interlingvistoj . Pri la vivo kaj verkoj de la famaj interlingvisto , oni legeblas el Kuznecov ( 1991 ) . Spiridovic , E ( 1891 - 1935 ) , la belrusa jhurnalisto kaj universitata docento , ublikigis serion da artikoloj pri la teorio de lingva evoluo . La libro " Jazikoznanie i medunarodnij jazik " estas lia chefverko , ekzistas la japana kaj china traduko . ( Spiridovic , 1932 ) . 2 . Lingva reformado en chinio spertas sekvajn chefajn shtupojn : Stari la esprimi sonan simbolon por Hanzi , unuigi Hanzi sonojn , tiu chi komencas el 1892 jaro , la kreanto de unua projekto estas Lu Gangzhang . hodiau la norma formo estas Hanyu Pinyin . 1933 jaro , iuj chinoj kaj sovetanoj elfaras latinigan sistemon por chinlingvo , la sistemo nomitas kiel " ladinghua xinwenzi ( latiniga nova skribo ) " , fakte la Esperantistoj , kiujn ni menciis en la artikolo , aktivis tiutempe en la tereno . Post fondo de popola chinio en 1949 jaro , Registaro staras la national committee on language reformation ( Zhongguo wenzi gaige weiyuanhui , nun , guojia yuyan wenzi gongzuo weiyuanhui ) por profesie trakti la aferon . Iuj esperantistoj funkcias kiel altagradan oficistoj en la organizo , ekz - e : Ye Laishi kaj Chen Yuan . Krome la alfabeto de chinlingvo , oni ekigas la movadon de simpligo de Hanzi por pli facile skribi la kompleksan Hanzi . Stari kaj disvastigi la komunan interlingvon " Putonghua " . Zhou Youguang ( 1988 ) skize resumas la lingvan reformadon en Chinio . Por pli detale koni la rolo de Esperanto kaj la aktivo de Esperantisto en la movado , legu Ye Laishi ( 1995 ) . 3 . Lins ( 1988 ) en 316 - 383 pagho , donas detalan informon pri Socialismo kaj lingvo internacia . Tie chi ni legeblas Marx , Engles , Lenin , Stalin , Marr , Drezen , ech Spiridovic pri la temoj , interesaj kaj historiaj faktoj . Referenco Blanke , Detlev . 1985 . Internationale Plansprachen . Berlin : Akademie - Verlag . Cen Qixiang 1988 . Shijieyu de guoqu , xianzai he jianglai . In : Foreign Languages . 3 . p . 69 - 73 . Chang Baoru , 1979 . Guoji fuzhuyu leixing yanjiu de jige wenti . In : Information of linguistics . 1 . Chen Yuan . 1983 . Shehui Yuyanxue ( Sociolinguistics ) . Shanghai : Xuelin . Drezen , E . 1991 . Historio de la mondolingvo ( la 4 - a eldono ) . Moskvo : Progreso . Kuznecov , S . N . 1976 . K voprosu o tipologiceskoj klassifikacii mezdunardnych iskusstvennych jazykov . In : Problemy interlingvistiki , p . 60 - 78 . Kuznecov , S . N . 1991 . Drezen , lia verko , lia epoko . In : Drezen 1991 , p . 3 - 40 . Hartmann , R . R . K & Stork , F . C . 1972 . Dictionary of language and linguistics . London : Applied Science Publisher . Hartmann , R . R . K & Stork , F . C . 1981 . Yuyan he yuyanxue cidian . Chinese translation of Hartmann , R . R . K & Stork , F . C . ( 1972 ) , trans . Huang Changzhu , Lin Shuwu , Wei Zhiqiang , Shanghai : Cishu chubanshe . Li Wei 1986 . Automata tradukado el la internacioa en la chinan kaj anglan lingvojn . GrKg 27 , 147 - 152 . Li Shijun 1988 . Lun shijieyu de fazhan daolu . In : Foreign Languages . 3 . p . 75 - 77 . Lins , U . 1988 . La danghera lingvo . Bleicher Eldonejo . Liu Haitao 1992 . " Universala Lingva Kodo " , in " Journal of Planned Languages " 16th edition . Liu Haitao 1993a . Ziranyuyanchuli zhongde meijieyu wenti ( Intermediated Language in NLP ) , In " Information Science " , 14 ( 2 ) . Liu Haitao 1993b . " The Influences of Wittgenstein ' s Language Philosophy on Computational Linguistics " In : " Research and Applications of Computational Linguistics " , Beijing Language Institute . Liu Haitao 1994a . " Knowledge Represents and acquirements of NLP " , In " New developments of AI " , Tsinghua University . Liu Haitao 1994b . Kuayuyan jisuanji wangluo de yuyan tongxu wenti ( Language ' s Communication in Cross - linguistic Computer Networks ) , In " Information Science " , 15 ( 5 ) . Liu Haitao 1995a . Guojiyuxue he jihuyuyan ( Interlinguistics and Planned Languages ) , in " Modern Foreign Language " , 1 . Liu Haitao 1995b . " Planned Languages and Computational Linguistics " , in " Developments and applications of Computational Linguistics " , Tsinghua University . Liu Haitao 1995c . Internacia Universala Piktolingvo . In " Journal of Planned Languages " 21th edition . Liu Haitao 1996a . " The relationship between Planned languages and Language Planning " , in " Foreign Languages " , 5 . p . 49 - 54 . Liu Haitao 1996b . " Terminology Standardization , the view from planned languages " , in " Terminology standardization and information technology " , 2 . 3 . 4 . p . 4 - 6 , 16 - 19 , 14 - 16 . Liu Haitao 1996c . " NL communication in Internet " , in " Modern technology on library & information " , 4 . p . 7 - 11 . Liu Haitao 1996d . " Planned Languages based on Chinese " , in " Chinese Character Culture " , 4 . p . 7 - 12 . Liu Haitao 1997 . " Interlinguistic studies based on axiomatic principles " , in " Foreign Languages " , 6 . p . 25 - 30 . Liu Shan 1993 . Jiqifanyi fanfalun he tuwenhuyi . In : Computer World , 1993 - 9 - 15 , p . 9 . Liu Shan 1996 . UniWord tuwen huyi xitong . In : The studies of chinse language and characters in the epoch of computer . p . 119 - 132 . Ni Mingliang . 1990 . Renlei yuyan zonghengtan . Beijing : Zhongxin . Qiao Yi ( 1995 ) : Iom pri la interlingvistika modeligo . In : Tutmondaj Scienco kaj Tekniko , n - ro . 4 . Schubert , K . ( eds ) 1989 . Interlinguistics . Berlin : Mouton de Gruyter . Spiridovic , E . 1932 . Jazikoznanie i medunarodnij jazik ( Japana eldono ) , L ' omnibuso . Stalin , J . W . 1951 . Der Marxismus und die Fragen der Sprachwissenschaft . Berlin . Wei Yuanshu . 1988 . Suplemento . In : Foreign Languages . 3 . p . 85 - 87 . Wells , J . 1992 . Shijieyuxue Gailun . Beijing , Shangwu Yinshuguan . Wu Yanxuan 1957 . Guanyu guoji gongtongyu de xingcheng wenti . In : Chinese Linguistics , 7 . Ye Laishi ( 1995 ) . Ye Laishi Wenji ( Verkoj de Jhelezo ) . Beijing : ChEL . Yue Fu 1988 . Shijieyu - shijie wenhua jiaoliu de qiaoliang . In : Foreign Languages . 3 . p . 80 - 81 . Zamenhof , L . L . 1963 . Fundamento de Esperanto . Marmande : EFE . Zhang Dancheng 1983 . Yuji yuyanxue he shijieyuxue . In : la mondo . 4 , p . 7 - 8 . Zhang Dancheng 1988 . Shijieyu de leixingxue tezheng . In : Foreign Languages . 3 . p . 108 - 111 . Zhang Hongfan 1988 . Guojixing yu guojiyu . In : Foreign Languages . 3 . p . 82 - 84 . Zhao Juecheng 1957 . Guoji gongtongyu he shijieyu . In : Chinese Linguistics , 4 . Zhou Li 1983 . Yujiyuyanxue he shijiyuxue . In : la mondo . 1 . p . 2 Zhou Lina 1996 . Mianxiang tuxiangma de ziranyuyan yuju shengcheng jishu . In : Works of computational linguistics , Beijing university , p . 104 - 112 . Zhou Liuxi 1988a . Guoji fuzhuyu . In : Chinese Enciklopedia - Linguistics . Beijing : Press of chinese enciklopedia , p . 117 - 118 . Zhou Liuxi 1988b . Shijieyu . In : Chinese Enciklopedia - Linguistics . Beijing : Press of chinese enciklopedia , p . 354 . Zhou Liuxi 1988 - 1990 . Shijieyu yufa de jiben wenti . In La mondo . 1988 , nr . 7 / 9 / 10 , p . 16 - 17 , 18 - 19 , 10 - 11 ; 1989 , 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 12 , p . 11 - 13 , 5 - 7 , 6 - 8 , 17 - 19 , 7 - 8 , 12 - 12 , 11 - 13 , 5 - 7 , 11 - 13 ; 1990 , 1 , p . 8 - 9 . Zhou Liuxi 1992 . Guojiyu he Guojiyuxue . In : Wells ( 1992 ) , p . 152 - 161 . Zhou Youguang 1988 . Wenzi Gaige . In : Chinese Enciklopedia - Linguistics . Beijing : Press of chinese enciklopedia , p . 403 - 407 .

Download XMLDownload text