Dependency Tree

675

NameMourad
Gendermale
Country of OriginMorocco
Destination CountryFrance

Select a sentence

s-1 My parents came from Morocco in December 1980.
s-2 My father, after spending years working hard in France, decided to return to Morocco fifteen years ago.
s-3 As for me, I was born and grew up in Lyon.
s-4 I arrived two years ago in Paris, for work.
s-5 Back then, my father was seen as a respectable man, as a diligent worker.
s-6 He never felt any racism here.
s-7 But nowadays everything has changed.
s-8 Even though we have a job and a comfortable situation, people still look at us in a different way.
s-9 Because we look less French than others.
s-10 I think that both media and politicians contributed to this change of behavior towards migrants and migrants children.
s-11 And we have very few means to defend ourselves against these discourses.
s-12 There is no one to make our voice heard; I mean us, the so-called second generation.
s-13 We can only change things at the political level.
s-14 Of course, at my level I try to change our image, I also try to help those arriving in France.
s-15 I volunteer in a local association where I participate to night-time rounds every Friday to identify and assist the most vulnerable people living in the street.
s-16 But without the support of politicians, these efforts sometimes seem vain.
s-17 I often return to Morocco, to Casablanca.
s-18 And it just reminds me Paris, it is a big city as well!
s-19 Things are not that different there, except that there is the sea and the beach!
s-20 In Paris I like the two co-existing worlds: Paris by day and Paris by night, that convey different energies.
s-21 I always feel that my soul is somehow split, between Lyon where I was born and Paris where I live, between Morocco which is my country of origin and France which is my country of birth, where I grew up, where I feel home.
s-22 Actually, I am three-half, half-Lyonnais, half-Parisian, and half-Moroccan!
s-23 It is all a matter of finding a proper balance.
s-24 When I go to Casablanca, I am also being called the immigrant.
s-25 It is a bit frustrating; it can even be hurtful Because my identity is also questioned here in France.
s-26 But now I try to simply ignore this kind of comments.
s-27 I do not want to force anyone to accept me; we just have to live together, should it be in Paris or in Casablanca!

Text viewDownload CoNNL-U